登陆注册
36835100000029

第29章

Hussey?" says I, "but that's a rather cold and clammy reception in the winter time, ain't it, Mrs. Hussey?"But being in a great hurry to resume scolding the man in the purple shirt who was waiting for it in the entry, and seeming to hear nothing but the word "clam," Mrs. Hussey hurried towards an open door leading to the kitchen, and bawling out "clam for two,"disappeared.

"Queequeg," said I, "do you think that we can make a supper for us both on one clam?"However, a warm savory steam from the kitchen served to belie the apparently cheerless prospect before us. But when that smoking chowder came in, the mystery was delightfully explained. Oh! sweet friends, hearken to me. It was made of small juicy clams, scarcely bigger than hazel nuts, mixed with pounded ship biscuits, and salted pork cut up into little flakes! the whole enriched with butter, and plentifully seasoned with pepper and salt. Our appetites being sharpened by the frosty voyage, and in particular, Queequeg seeing his favourite fishing food before him, and the chowder being surpassingly excellent, we despatched it with great expedition: when leaning back a moment and bethinking me of Mrs. Hussey's clam and cod announcement, I thought I would try a little experiment. Stepping to the kitchen door, Iuttered the word "cod" with great emphasis, and resumed my seat. In a few moments the savoury steam came forth again, but with a different flavor, and in good time a fine cod-chowder was placed before us.

We resumed business; and while plying our spoons in the bowl, thinks I to myself, I wonder now if this here has any effect on the head?

What's that stultifying saying about chowder-headed people? "But look, Queequeg, ain't that a live eel in your bowl? Where's your harpoon?"Fishiest of all fishy places was the Try Pots, which well deserved its name; for the pots there were always boiling chowders. Chowder for breakfast, and chowder for dinner, and chowder for supper, till you began to look for fish-bones coming through your clothes. The area before the house was paved with clam-shells. Mrs. Hussey wore a polished necklace of codfish vertebra; and Hosea Hussey had his account books bound in superior old shark-skin. There was a fishy flavor to the milk, too, which I could not at all account for, till one morning happening to take a stroll along the beach among some fishermen's boats, I saw Hosea's brindled cow feeding on fish remnants, and marching along the sand with each foot in a cod's decapitated head, looking very slipshod, I assure ye.

Supper concluded, we received a lamp, and directions from Mrs.

Hussey concerning the nearest way to bed; but, as Queequeg was about to precede me up the stairs, the lady reached forth her arm, and demanded his harpoon; she allowed no harpoon in her chambers. "Why not? said I; "every true whaleman sleeps with his harpoon- but why not?" "Because it's dangerous," says she. "Ever since young Stiggs coming from that unfort'nt v'y'ge of his, when he was gone four years and a half, with only three barrels of ile, was found dead in my first floor back, with his harpoon in his side; ever since then Iallow no boarders to take sich dangerous weepons in their rooms at night. So, Mr. Queequeg" (for she had learned his name), "I will just take this here iron, and keep it for you till morning. But the chowder; clam or cod to-morrow for breakfast, men?""Both," says I; "and let's have a couple of smoked herring by way of variety."

同类推荐
热门推荐
  • 英雄联盟2017全球总决赛躺看指南

    英雄联盟2017全球总决赛躺看指南

    作为风靡世界的MOBA网游《英雄联盟》的最高级别官方赛事,2017全球总决赛将首次正式登陆中国大陆。从9月23日到11月4日,该赛事将陆续走过武汉、广州、上海、北京,并在共计24支参赛队伍之中决出最后的总冠军。《英雄联盟2017全球总决赛躺看指南》是PentaQ基于这一盛大赛事推出的电子书籍,旨在让众多英雄联盟玩家及电竞爱好者能够更加深入地了解全球总决赛。本书汇集了2017全球总决赛相关信息,包括对参赛队伍、队员、举办城市等基本信息介绍,同时邀请业内相关人士撰写专栏,发表自己对于2017全球总决赛的观点。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 千年咒——消除者

    千年咒——消除者

    他们,是穿梭在城市之间的猎手。它们所猎杀的怪物以及猎杀的方式都是隐秘的,不,与其说是隐秘,不如说是让人无法看到的。他们是为城市祛除烦躁的消除者,致力于还人们一个安静的世界。但他们,也在不知不觉间,推动着某些东西的发展进程。
  • 王俊凯——单恋无终

    王俊凯——单恋无终

    我们的失望通常来自奢望,我们始终都在练习微笑,终于变成了不敢哭的人。最后喜欢变成了不甘,深爱变成了心酸。攒够了失望准备离开时,才明白了什么叫顺其自然。现在想想,如果一开始就注定没有结果,就该趁着伤口不太深时笑着转身。而不是抱着侥幸心理去尝试,最后用眼泪换一场悲哀后的大彻大悟。
  • 九霄通天塔

    九霄通天塔

    这是一个家族少爷为家族复仇的故事!唯一残留的就是脑海中老祖给他的东西,但他的敌人却比他想象中的还要强大!且看他如何在这个实力为尊的世界中,一步一步迈出自己的复仇之路!走出自己的辉煌!塔内有玄机!塔外有乾坤!笑傲九霄命通天!!!
  • 李健吾译文集·第五卷

    李健吾译文集·第五卷

    福楼拜翻译第一人,莫里哀翻译第一人,创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生译文全集;汇集著名翻译家李健吾存世的所有翻译作品,共十四卷,三百五十余万字,具有极高的文学价值和学术意义;在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和研究领域都蔚为大家。尤其是新中国成立后,他从文学创作和批评与戏剧教学和实践转型为主要从事法国文学研究和翻译,事实上成为新中国法国文学研究领域的开创者和领军者,由他翻译的福楼拜的《包法利夫人》《情感教育》、莫里哀的喜剧全集等,成为法国文学翻译的典范之作,其翻译成就堪与傅雷并驾齐驱。
  • 攀龙附凤

    攀龙附凤

    “父亲,女儿必将家族的利益放在第一位。”这是樊忆莲生来的责任。“我们遇则问安,各居一方。”这是樊忆莲对于爱人的妄言。世上没有什么绝对的亲情也没有什么绝对的爱情,我可以爱你爱他或者是别人,但是时间一久都会黯然失色。相比平淡幸福却又可悲的普通女人,我更愿意手握权势,左右生命。
  • 一曲桃花水

    一曲桃花水

    正是金玉年华的苏芊娘刚进门就成了寡妇。一个贞节牌坊的交易,却意外恋上了风流小叔子。吊儿郎当的孙瑞替他的老大哥守着家业,听着小嫂子的话,终究逃不过自己的心意,只是这京都说大不大说小不小,一个小小的流言蜚语真的能压死人,以为能够相安无事,战死的夫君却回来了……
  • 神武改良师

    神武改良师

    “王大师,人家最近胸口有些郁结,王大师能帮我改改运功路线吗?”“一万块,卧槽,不对,你个比张飞还粗的汉子,学毛的说人家,恶心不恶心,十万块爱改不改。”“王大师,人家最近胸口有些郁结,王大师能帮我改改运功路线吗?”“好啊,好啊,小姐姐这边坐,我免费帮你改。”
  • 王妃她脑回路清奇

    王妃她脑回路清奇

    天才好运小少女从牛粪堆里捡了个王爷回家……Σ(°△°|||)︴这人怎么非但不感恩戴德反要哄骗她当王妃???她要自主创业发家致富开上大云第一包子铺,不想一夜登天留守王府做个太后孙媳妇啊————怎么办?被王爷堵到墙角了,在线等,急!!!