登陆注册
36835100000012

第12章

Now, take away the awful fear, and my sensations at feeling the supernatural hand in mine were very similar, in the strangeness, to those which I experienced on waking up and seeing Queequeg's pagan arm thrown round me. But at length all the past night's events soberly recurred, one by one, in fixed reality, and then I lay only alive to the comical predicament. For though I tried to move his arm- unlock his bridegroom clasp- yet, sleeping as he was, he still hugged me tightly, as though naught but death should part us twain. I now strove to rouse him- "Queequeg!"- but his only answer was a snore. I then rolled over, my neck feeling as if it were in a horse-collar; and suddenly felt a slight scratch. Throwing aside the counterpane, there lay the tomahawk sleeping by the savage's side, as if it were a hatchet-faced baby. A pretty pickle, truly, thought I; abed here in a strange house in the broad day, with a cannibal and a tomahawk!

"Queequeg!- in the name of goodness, Queequeg, wake!" At length, by dint of much wriggling, and loud and incessant expostulations upon the unbecomingness of his hugging a fellow male in that matrimonial sort of style, I succeeded in extracting a grunt; and presently, he drew back his arm, shook himself all over like a Newfoundland dog just from the water, and sat up in bed, stiff as a pike-staff, looking at me, and rubbing his eyes as if he did not altogether remember how I came to be there, though a dim consciousness of knowing something about me seemed slowly dawning over him. Meanwhile, I lay quietly eyeing him, having no serious misgivings now, and bent upon narrowly observing so curious a creature. When, at last, his mind seemed made up touching the character of his bedfellow, and he became, as it were, reconciled to the fact; he jumped out upon the floor, and by certain signs and sounds gave me to understand that, if it pleased me, he would dress first and then leave me to dress afterwards, leaving the whole apartment to myself. Thinks I, Queequeg, under the circumstances, this is a very civilized overture; but, the truth is, these savages have an innate sense of delicacy, say what you will;it is marvellous how essentially polite they are. I pay this particular compliment to Queequeg, because he treated me with so much civility and consideration, while I was guilty of great rudeness;staring at him from the bed, and watching all his toilette motions;for the time my curiosity getting the better of my breeding.

Nevertheless, a man like Queequeg you don't see every day, he and his ways were well worth unusual regarding.

He commenced dressing at top by donning his beaver hat, a very tall one, by the by, and then- still minus his trowsers- he hunted up his boots. What under the heavens he did it for, I cannot tell, but his next movement was to crush himself- boots in hand, and hat on-under the bed; when, from sundry violent gaspings and strainings, Iinferred he was hard at work booting himself; though by no law of propriety that I ever heard of, is any man required to be private when putting on his boots. But Queequeg, do you see, was a creature in the transition stage- neither caterpillar nor butterfly. He was just enough civilized to show off his outlandishness in the strangest possible manners. His education was not yet completed. He was an undergraduate. If he had not been a small degree civilized, he very probably would not have troubled himself with boots at all; but then, if he had not been still a savage, he never would have dreamt of getting under the bed to put them on. At last, he emerged with his hat very much dented and crushed down over his eyes, and began creaking and limping about the room, as if, not being much accustomed to boots, his pair of damp, wrinkled cowhide ones- probably not made to order either- rather pinched and tormented him at the first go off of a bitter cold morning.

Seeing, now, that there were no curtains to the window, and that the street being very narrow, the house opposite commanded a plain view into the room, and observing more and more the indecorous figure that Queequeg made, staving about with little else but his hat and boots on; I begged him as well as I could, to accelerate his toilet somewhat, and particularly to get into his pantaloons as soon as possible. He complied, and then proceeded to wash himself. At that time in the morning any Christian would have washed his face; but Queequeg, to my amazement, contented himself with restricting his ablutions to his chest, arms, and hands. He then donned his waistcoat, and taking up a piece of hard soap on the wash-stand centre table, dipped it into water and commenced lathering his face. I was watching to see where he kept his razor, when lo and behold, he takes the harpoon from the bed corner, slips out the long wooden stock, unsheathes the head, whets it a little on his boot, and striding up to the bit of mirror against the wall, begins a vigorous scraping, or rather harpooning of his cheeks. Thinks I, Queequeg, this is using Rogers's best cutlery with a vengeance. Afterwards I wondered the less at this operation when I came to know of what fine steel the head of a harpoon is made, and how exceedingly sharp the long straight edges are always kept.

The rest of his toilet was soon achieved, and he proudly marched out of the room, wrapped up in his great pilot monkey jacket, and sporting his harpoon like a marshal's baton.

同类推荐
  • 明实录穆宗实录

    明实录穆宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Holiday Romance

    Holiday Romance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 音辞

    音辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四六谈麈

    四六谈麈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说观无量寿佛经

    佛说观无量寿佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 遂出轮回

    遂出轮回

    “倘若双子计划影响到你的未来,我会挺身而出,不惜代价让你回归人生正轨。我希望你能将这一切当作一场梦,因为真相往往很沉重,亦如我并非人生导师,而是个无可救药的混蛋。”
  • 富贵盈香

    富贵盈香

    都说沈家九姑娘斯文娴静、身娇貌美,奈何投生在了污糟不堪的沈家。某位王爷深以为然的娶了回家,可谁能告诉他,这个每天能吃三十斤米粮、二十斤花椒,不是变兔子就是变老虎、没事还倒拔垂杨柳的女人,怎么就是那沈家九姑娘了?莫非,我是娶了个假老婆?【穿越+空间++1V1,书友交流群:317671511,欢迎来撩~】
  • 七个孤儿

    七个孤儿

    偏远山村,一夜之间七个家庭家破人亡,无辜年幼的孩子,孤儿的泪,谁懂?谁怜?看他们该何去何从……
  • 隔壁竹马出墙来

    隔壁竹马出墙来

    “苏依依,懒猪,要迟到了”,“苏依依,作业写完了没?”,“苏依依,明天要降温了,记得多穿件衣服”,“苏依依……,苏依依……”,直到这个她讨厌的,一直在她耳边烦她的声音再也听不见的时候,苏依依才知道她是如此的想念……。
  • 非穷之罪

    非穷之罪

    林诺作为农村主人公参加了《交换人生》这个节目。她的人生从此拐了弯。
  • 豪门夜宴:首席太凶猛

    豪门夜宴:首席太凶猛

    为挽救生病住院的父亲,她不惜假扮服务生,让他在自己身上种下种子之后,便匆忙逃离。本想着不过是萍水相逢,哪知日后她不仅与他再度重逢了,而且还被他给盯上了。然而,当得知那天夜晚的真相之后,他最终还是选择愤然离去。当望着他的背影,渐行渐远,她虽独自承受冷眼和各种欺辱却始终执着,不愿放弃。直到有一天,她深陷一场绑架大案,而他奋不顾身相救,方才将这沉寂了多年的身世秘密一点一点揭开……
  • 隔壁家小胖是总裁

    隔壁家小胖是总裁

    隔壁家200多斤的大胖子摇身一变成为李氏帅气多斤的美男子,明明互相认出了对方,小胖为何迟迟不肯承认自己?姜朝朝明明还没有试探小胖却一直在自己露着马脚,是姜朝朝拿不动刀了还是小胖飘了?
  • 放开那神仙

    放开那神仙

    这是一个文明碰撞的时代,这是一个闪耀辉煌的时代,当然,这也是女悍匪与小受男的幽默时代。苍茫的大地上文明、时代、种族的变更,铸就了一条条强者之路,为追求力量永恒的逆天战者、为追求长生不老的修道者,虚无缥缈的仙道及令人神往的武之镜组成了一个最强黄金时代,没有之一!一切,从这里开始...
  • 超神富一代

    超神富一代

    石磊立志成为富一代,系统给他吃黄金进化的能力,帮他吊打二代、三代。“我只是稍微一反击,你们集团就破产了?哎,你们家族好弱啊。”
  • 逆天虐渣九小姐:帝尊等等我!

    逆天虐渣九小姐:帝尊等等我!

    作为一个废材,理应被人唾弃。唉~老娘我心里承受力太变态,把唾弃老娘的人给吓到了……不过奈何原主这个没眼光的,竟看上了一个大渣男……姜为止:“丑女,你玩欲擒故纵啊,本少爷可没兴趣……”薛璐九:“滚犊子,你特么的以后少和我说话……小心老娘弄死你。”……好不容易遇到了一个符合未来男票的小白脸,但是,这好感度,忒特么低啊。“男神,香一个~”当薛璐九的唇瓣凑上去的时候。另一个温润如玉的唇瓣突然间亲了过来。