登陆注册
35301100000038

第38章

It was hard for me to come to this confession, but when I had come to it I was shocked at the error in which I had been living. I stood up to my ears in the mud, and yet I wanted to drag others out of this mud.

What is it that I wish in reality? I wish to do good to others. Iwish to do it so that other people may not be cold and hungry, so that others may live as it is natural for people to live.

[I wish this, and I see that in consequence of the violence, extortions, and various tricks in which I take part, people who toil are deprived of necessaries, and people who do not toil, in whose ranks I also belong, enjoy in superabundance the toil of other people.

I see that this enjoyment of the labors of others is so arranged, that the more rascally and complicated the trickery which is employed by the man himself, or which has been employed by the person from whom he obtained his inheritance, the more does he enjoy of the labors of others, and the less does he contribute of his own labor.

First come the Shtiglitzy, Dervizy, Morozovy, the Demidoffs, the Yusapoffs; then great bankers, merchants, officials, landed proprietors, among whom I also belong; then the poor--very small traders, dramshop-keepers, usurers, district judges, overseers, teachers, sacristans, clerks; then house-porters, lackeys, coachmen, watch-carriers, cab-drivers, peddlers; and last of all, the laboring classes--factory-hands and peasants, whose numbers bear the relation to the first named of ten to one. I see that the life of nine-tenths of the working classes demands, by reason of its nature, application and toil, as does every natural life; but that, in consequence of the sharp practices which take from these people what is indispensable, and place them in such oppressive conditions, this life becomes more difficult every year, and more filled with deprivations; but our life, the life of the non-laboring classes, thanks to the co-operation of the arts and sciences which are directed to this object, becomes more filled with superfluities, more attractive and careful, with every year. I see, that, in our day, the life of the working-man, and, in particular, the life of old men, of women, and of children of the working population, is perishing directly from their food, which is utterly inadequate to their fatiguing labor; and that this life of theirs is not free from care as to its very first requirements; and that, alongside of this, the life of the non-laboring classes, to which I belong, is filled more and more, every year, with superfluities and luxury, and becomes more and more free from anxiety, and has finally reached such a point of ******* from care, in the case of its fortunate members, of whom I am one, as was only dreamed of in olden times in fairy-tales,--the state of the owner of the purse with the inexhaustible ruble, that is, a condition in which a man is not only utterly released from the law of labor, but in which he possesses the possibility of enjoying, without toil, all the blessings of life, and of transferring to his children, or to any one whom he may see fit, this purse with the inexhaustible ruble.

I see that the products of the people's toil are more and more transformed from the mass of the working classes to those who do not work; that the pyramid of the social edifice seems to be reconstructed in such fashion that the foundation stones are carried to the apex, and the swiftness of this transfer is increasing in a sort of geometrical ratio. I see that the result of this is something like that which would take place in an ant-heap if the community of ants were to lose their sense of the common law, if some ants were to begin to draw the products of labor from the bottom to the top of the heap, and should constantly contract the foundations and broaden the apex, and should thereby also force the remaining ants to betake themselves from the bottom to the summit.

I see that the ideal of the Fortunatus' purse has made its way among the people, in the place of the ideal of a toilsome life. Rich people, myself among the number, get possession of the inexhaustible ruble by various devices, and for the purpose of enjoying it we go to the city, to the place where nothing is produced and where every thing is swallowed up.

The industrious poor man, who is robbed in order that the rich may possess this inexhaustible ruble, yearns for the city in his train;and there he also takes to sharp practices, and either acquires for himself a position in which he can work little and receive much, thereby rendering still more oppressive the situation of the laboring classes, or, not having attained to such a position, he goes to ruin, and falls into the ranks of those cold and hungry inhabitants of the night-lodging houses, which are being swelled with such remarkable rapidity.

同类推荐
  • 医方歌括

    医方歌括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耕余剩技

    耕余剩技

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编官常典巡检部

    明伦汇编官常典巡检部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 难经古义

    难经古义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 破琴诗

    破琴诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三秦记

    三秦记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 末世飞剑

    末世飞剑

    落叶!残花!断剑!斜阳!他?一个手持断剑劈落残花踩着金色斜阳的落寞少年,独自迎着栉风沐雨的清秋彳亍前进。看过花开花落,品过人生百态,一个人却仍然要带着微笑前行,戏看人生,戏品生活。
  • 消失的他和他

    消失的他和他

    工地上发生了一起不起眼的盗窃案件,小偷却神秘地消失了。警察、工头、项目经理都把这起不起眼的盗窃案件抛之脑后,只有一个人认真了起来。怀着孕的小偷妻子苦苦哀求一位记者去帮她寻找自己的丈夫,她不认为自己的丈夫是一个小偷。这位记者费劲辛苦终于找到了这个小偷,却发现他背后的一个秘密……
  • 我爱干物女

    我爱干物女

    这个女人真是够别扭的,想来他这么个大帅哥,什么时候不是只有别人巴结的分?哪像她,看到他走得比跑得还快!可偏偏他就是看她莫名地对眼,眼下暗示明示都试过了,却还是为曾获得她的另眼相待。到底是他的魅力失效,还是她的千度近视就算戴了眼镜还是看不清?老天啊,这年头帅哥都找不到女朋友了吗?
  • 复活的古城(上)

    复活的古城(上)

    宇宙茫茫,星空浩瀚。亿万年来,宇宙每天都在人类的面前,炫示着她的神奇与伟大,灿烂与深邃。
  • 天!这里没有女人

    天!这里没有女人

    安真穿越到一个平行世界,这个世界居然没有女人!所有女人都是变性人,而唯一的自然女性则被自然女性保护协会监管着。怎么办?安真要如何隐藏自己的性别?安真每天战战兢兢地活着,同时还要读书、上学、谈恋爱!作为一名稀少的自然女性少女,她并不想被关进自然人保护协会里去……好在最后让她遇见了他,世界上最温柔也最有权势的男子;他给了她最好的避风港。(作者只有一个目的,那就是让踏实的女主苏起来!)
  • 忠于假

    忠于假

    人生是真是假,体验一下人生的真于假,写一曲歌,一个人孤独吗?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 不时风雨有时晴

    不时风雨有时晴

    沈时一朝被人算计,眼睛瞎了腿也断了,惨得不能再惨了。钟晴代生病的母亲来到苏城吊唁亡友,意外捡到沈。小可怜。时,一直照顾他到痊愈。沈时心怀感激,询问钟晴要怎样感谢她。钟晴一挑沈时下巴,露出一个标志性的笑容。“美人,以身相许呗。”沈时:……那年苏城人尽皆知沈家少爷做了小白脸,殊不知钟晴追沈时追得多殷勤。【功夫少女强势追求天才美男】 “沈小时,晴哥疼你。”