登陆注册
34947700000009

第9章

"In short, the history of the matter is, that three men were born in this same city of Ujjayani, in the same lunar mansion, in the same division of the great circle described upon the ecliptic, and in the same period of time. You, the first, were born in the house of a king. The second was an oilman's son, who was slain by the third, a jogi, or anchorite, who kills all he can, wafting the sweet scent of human sacrifice to the nostrils of Durga, goddess of destruction.

Moreover, the holy man, after compassing the death of the oilman's son, has suspended him head downwards from a mimosa tree in a cemetery. He is now anxiously plotting thy destruction.

He hath murdered his own child-- "

"And how came an anchorite to have a child?" asked Raja Vikram, incredulously.

"That is what I am about to tell thee," replied the giant. "In the good days of thy generous father, Gandharba-Sena, as the court was taking its pleasure in the forest, they saw a devotee, or rather a devotee's head, protruding from a hole in the ground. The white ants had surrounded his body with a case of earth, and had made their home upon his skin. All kinds of insects and small animals crawled up and down the face, yet not a muscle moved. Wasps had hung their nests to its temples, and scorpions wandered in and out of the matted and clotted hair; yet the hermit felt them not. He spoke to no one; he received no gifts; and had it not been for the opening of his nostrils, as he continually inhaled the pungent smoke of a thorn fire, man would have deemed him dead. Such were his religious austerities.

"Thy father marvelled much at the sight, and rode home in profound thought. That evening, as he sat in the hall of audience, he could speak of nothing but the devotee; and his curiosity soon rose to such a pitch, that he proclaimed about the city a reward of one hundred gold pieces to any one that could bring to court this anchorite of his own free will.

"Shortly afterwards, Vasantasena, a singing and dancing girl more celebrated for wit and beauty than for sagesse or discretion, appeared before thy sire, and offered for the petty inducement of a gold bangle to bring the anchorite into the palace, carrying a baby on his shoulder.

"The king hearing her speak was astonished, gave her a betel leaf in token that he held her to her promise, and permitted her to depart, which she did with a laugh of triumph.

"Vasantasena went directly to the jungle, where she found the pious man faint with thirst, shriveled with hunger, and half dead with heat and cold. She cautiously put out the fire. Then, having prepared a confection, she approached from behind and rubbed upon his lips a little of the sweetmeat, which he licked up with great relish. Thereupon she made more and gave it to him. After two days of this generous diet he gained some strength, and on the third, as he felt a finger upon his mouth, he opened his eyes and said, "Why hast thou come here?""The girl, who had her story in readiness, replied: "I am the daughter of a deity, and have practiced religious observances in the heavenly regions. I have now come into this forest!" And the devotee, who began to think how much more pleasant is such society than solitude, asked her where her hut was, and requested to be led there.

"Then Vasantasena, having unearthed the holy man and compelled him to purify himself, led him to the abode which she had caused to be built for herself in the wood. She explained its luxuries by the nature of her vow, which bound her to indulge in costly apparel, in food with six flavours, and in every kind of indulgence. In course of time the hermit learned to follow her example; he gave up inhaling smoke, and he began to eat and drink as a daily occupation.

"At length Kama began to trouble him. Briefly the saint and saintess were made man and wife, by the ****** form of matrimony called the Gandharba-vivaha, and about ten months afterwards a son was born to them. Thus the anchorite came to have a child.

"Remained Vasantasena's last feat. Some months passed: then she said to the devotee her husband, 'Oh saint! let us now, having finished our devotions, perform a pilgrimage to some sacred place, that all the sins of our bodies may be washed away, after which we will die and depart into everlasting happiness.' Cajoled by these speeches, the hermit mounted his child upon his shoulder and followed her where she went--directly into Raja Gandharba-Sena's palace.

"When the king and the ministers and the officers and the courtiers saw Vasantasena, and her spouse carrying the baby, they recognized her from afar. The Raja exclaimed, 'Lo! this is the very singing girl who went forth to bring back the devotee. 'And all replied: 'O great monarch! thou speakest truly; this is the very same woman. And be pleased to observe that whatever things she, having asked leave to undertake, went forth to do, all these she hath done!' Then gathering around her they asked her all manner of questions, as if the whole matter had been the lightest and the most laughable thing in the world.

"But the anchorite, having heard the speeches of the king and his courtiers, thought to himself, 'They have done this for the purpose of taking away the fruits of my penance.' Cursing them all with terrible curses, and taking up his child, he left the hall. Thence he went to the forest, slaughtered the innocent, and began to practice austerities with a view to revenge that hour, and having slain his child, he will attempt thy life. His prayers have been heard. In the first place they deprived thee of thy father. Secondly, they cast enmity between thee and thy brother, thus dooming him to an untimely end. Thirdly, they are now working thy ruin. The anchorite's design is to offer up a king and a king's son to his patroness Durga, and by virtue of such devotional act he will obtain the sovereignty of the whole world!

同类推荐
  • 郴行录

    郴行录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 献花岩志

    献花岩志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ENGLISH TRAITS

    ENGLISH TRAITS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清季外交史料选辑

    清季外交史料选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉诗总说

    汉诗总说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恶魔校草甜宠妻

    恶魔校草甜宠妻

    那年,他7岁,她5岁,他欺负他,她去跟父母告状,父母却说是这个恶魔在跟她开玩笑
  • 我在末世有战车

    我在末世有战车

    暴雨来临,末世将至。一场携带病毒的暴雨在短短一个月内击溃了整个社会秩序。无数人们感染Z菌体变成丧尸。依靠末世前打造的生存战车——堡垒号,江夜带着四个小萝莉队友在末世里挣扎生存。没有异能。没有进化,有的只是丰富的求生知识,有的只是不停的改造求生战车,有的只是一次次拼命。末日里,丧尸可怕,人更可怕!丧尸吃肉,人无人性。在生存面前,一切都要靠边站!新书第一本,推荐最重要。不赏不收藏,六二泪两行!
  • 打工仔成神记

    打工仔成神记

    一个曾经辉煌的仙界强者,遭遇了魔界,冥界众高手联手偷袭,陨落人间,再度苏醒已是千年之后。却成了一个失去记忆的普通工薪族。经昔日好友相助重新得回力量并找回记忆的他在人类的世界逐步走向金字塔的顶尖!但是随之而来的又是异族的骚扰,复仇之心不灭,他在等待一个绝地反击的机会!
  • 快穿之反派净化系统

    快穿之反派净化系统

    诶!站住!你不要欺负爷的人,起边,给爷爬。
  • 愿集一生

    愿集一生

    随着年龄的增长,是对这世界越发的不留恋;随着生活的磕碰,是对这梦境残忍的打破……幸福是什么?生活是什么?人生啊,可笑可叹。
  • 乱世杀手妃

    乱世杀手妃

    她为了证明自己的存在成为令人闻风丧胆,听者魂寒的杀手!一袭白衣、一头乌发,谁知世人恐惧的杀手却生的一副超凡脱俗、纯洁不可芳物的容貌。杀手遇上海之子,情动又怎是她能抵挡的。这条道路注定波涛汹涌。
  • 商业信条

    商业信条

    继《把信送给加西亚》之后阿尔伯特·哈伯德的又一力作。《商业信条》汇集了阿尔伯特·哈伯德一生商业思想的精华。这是一本关于忠诚、主动、敬业等商业法则论述的力作集合,也是阿尔伯特·哈伯德对商业法则的最高感悟。成功与卓越其实就是一种心态。追求卓越,就从阅读本书开始。
  • 春深旧梦

    春深旧梦

    软萌绝美的跨时空恋爱,舞台剧雅痞制作人pick了民国小姐姐!看似懵懂小白兔,实际是个黏人精?头条八卦:深爷和新晋女一疑似同居!周染衣:“燕哥哥,你这样是要娶我的。”小深爷:“来日方长。”舞台剧制作人孔春深乌镇选角,意外遇见了民国染坊小姐周染衣。梨涡清浅,秋意醉人。漫天飞舞的染布下,她哭红的泪眼,融化了他的心。嗯,新剧的女主角,是她了。两人一起排练,上下班形影不离,剧组吃瓜群众:“你俩是不是住一块儿?”周染衣正要点头,孔春深却一本正经道:“嗯,她住在我楼上。”没毛病,复式的二楼也算楼上。谁让她在这个时代用啥啥不会,听啥啥不懂,可爱到逆天。不圈在身边,不放心。小深爷为自己近水楼台找了个理由,无懈可击。
  • 创极时空

    创极时空

    在22世纪,几位15岁的少年--他们是拥有超能力的合成体。一个神秘的不知是不是人的东西,用一个个诡计让他们突破极限,使他们差点不保性命。他是谁?那狰狞的面孔划破黑夜,渐渐清晰。。。
  • 我的二十七岁

    我的二十七岁

    大学毕业五年后,已经27岁,距离而立之年不远了,所以我想找个老婆,安安稳稳的过日子。然而因为各种各样的原因,我的想法始终得不到实现。