登陆注册
34947700000040

第40章

He was fascinated at the sight of the maiden, and said to his friend, "Brother, if I can obtain her my life will be prosperous, and if I do not obtain her my living in the world will be in vain."Having thus spoken, and becoming restless from the fear of separation, he involuntarily drew near to her, and seizing her hand, said - "If thou wilt not form an affection for me, I will throw away my life on thy account.""Be pleased not to do this," she replied; "it will be sinful, and it will involve me in the guilt and punishment of shedding blood;hence I shall be miserable in this world and in that to be.""Thy blandishments," he replied, "have pierced my heart, and the consuming thought of parting from thee has burnt up my body, and memory and understanding have been destroyed by this pain; and from excess of love I have no sense of right or wrong. But if thou wilt make me a promise, I will live again."She replied, "Truly the Kali Yug (iron age) has commenced, since which time falsehood has increased in the world and truth has diminished; people talk smoothly with their tongues, but nourish deceit in their hearts; religion is destroyed, crime has increased, and the earth has begun to give little fruit. Kings levy fines, Brahmans have waxed covetous, the son obeys not his sire's commands, brother distrusts brother; friendship has departed from amongst friends; sincerity has left masters; servants have given up service; man has abandoned manliness; and woman has abandoned modesty. Five days hence, my marriage is to be; but if thou slay not thyself, I will visit thee first, and after that I will remain with my husband."Having given this promise, and having sworn by the Ganges, she returned home. The merchant's son also went his way.

Presently the marriage ceremonies came on, and Hiranyadatt the Baniya expended a lakh of rupees in feasts and presents to the bridegroom. The bodies of the twain were anointed with turmeric, the bride was made to hold in her hand the iron box for eye paint, and the youth a pair of betel scissors. During the night before the wedding there was loud and shrill music, the heads and limbs of the young couple were rubbed with an ointment of oil, and the bridegroom's head was duly shaved. The wedding procession was very grand. The streets were a blaze of flambeaux and torches carried in the hand, fireworks by the ton were discharged as the people passed; elephants, camels, and horses richly caparisoned, were placed in convenient situations; and before the procession had reached the house of the bride half a dozen wicked boys and bad young men were killed or wounded. After the marriage formulas were repeated, the Baniya gave a feast or supper, and the food was so excellent that all sat down quietly, no one uttered a complaint, or brought dishonour on the bride's family, or cut with scissors the garments of his neighbour.

The ceremony thus happily concluded, the husband brought Madansena home to his own house. After some days the wife of her husband's youngest brother, and also the wife of his eldest brother, led her at night by force to her bridegroom, and seated her on a bed ornamented with flowers.

As her husband proceeded to take her hand, she jerked it away, and at once openly told him all that she had promised to Somdatt on condition of his not killing himself.

"All things," rejoined the bridegroom, hearing her words, "have their sense ascertained by speech; in speech they have their basis, and from speech they proceed; consequently a falsifier of speech falsifies everything. If truly you are desirous of going to him, go!

"Receiving her husband's permission, she arose and went off to the young merchant's house in full dress. Upon the road a thief saw her, and in high good humour came up and asked -"Whither goest thou at midnight in such darkness, having put on all these fine clothes and ornaments?"She replied that she was going to the house of her beloved.

"And who here," said the thief, "is thy protector?""Kama Deva," she replied, "the beautiful youth who by his fiery arrows wounds with love the hearts of the inhabitants of the three worlds, Ratipati, the husband of Rati, accompanied by the kokila bird, the humming bee and gentle breezes." She then told to the thief the whole story, adding -"Destroy not my jewels: I give thee a promise before I go, that on my return thou shalt have all these ornaments."Hearing this the thief thought to himself that it would be useless now to destroy her jewels, when she had promised to give them to him presently of her own good will. He therefore let her go, and sat down and thus soliloquized:

"To me it is astonishing that he who sustained me in my mother's womb should take no care of me now that I have been born and am able to enjoy the good things of this world. I know not whether he is asleep or dead. And I would rather swallow poison than ask man for money or favour. For these six things tend to lower a man: --friendship with the perfidious; causeless laughter; altercation with women; serving an unworthy master; riding an ass, and speaking any language but Sanskrit. And these five things the deity writes on our fate at the hour of birth:-- first, age; secondly, action;thirdly, wealth; fourthly, science; fifthly, fame. I have now done a good deed, and as long as a man's virtue is in the ascendant, all people becoming his servants obey him. But when virtuous deeds diminish, even his friends become inimical to him."Meanwhile Madansena had reached the place where Somdatt the young trader had fallen asleep.

同类推荐
热门推荐
  • 世界经典神话故事全集——英雄传说的故事

    世界经典神话故事全集——英雄传说的故事

    我们编辑的这套《世界经典神话故事全集》包括《开天辟地的故事》、《神迹仙踪的故事》、《妖魔鬼怪的故事》、《鱼龙精灵的故事》、《荒诞不经的故事》、《奇异自然的故事》、《万物有灵的故事》、《鸟兽灵异的故事》、《英雄传说的故事》和《风俗源流的故事》10册,内容囊括了古今中外著名神话故事数百篇,既有一定的代表性,又有一定的普遍性,非常适合青少年学习和收藏。
  • 七方录之清淮

    七方录之清淮

    楚零穿越时空遇到楚临,他的温柔只留给她,他的霸道同样无声的侵袭。可他到底是谁?他不是楚临吗?同时她也被丢入一层迷雾。谁是新月?谁是容煜?谁是天濯?而谁,又是天清?
  • 论一个完美老公的自我修养

    论一个完美老公的自我修养

    新书《全能大佬又被拆马甲了》,欢迎来撩~~传闻霍御年高冷孤傲,寡冷薄情,却在某天突然领证结婚了,从此,霍总裁画风突变。天天准点下班,买菜洗手做汤羹。众人绝倒,说好的分分钟入手千万的印钞机总裁,你怎么可以浪费时间呢。霍总:嗯,我下厨我乐意,我赚钱给老婆花。夏千时得意脸:嗯,我老公会做饭,关键还超会赚钱给我花。夏千时:霍御年,谢谢你的陪伴,让我成为了更好的我。霍御年:傻瓜,明明是你治愈了我。【男主重生】
  • 宇宙第一初恋

    宇宙第一初恋

    他是名草有主的军队美男,她是穷追猛打的无敌元气恐怖分子。一个不情愿,一个太主动。本就两不相干的人,却因为已经结成的果,而必须走到了一起。她是撞了南墙也要撞个窟窿的小铁锹,誓死要挖开他那千年铜铸臭硬大墙角。他问,是我运气太好了?她笑,是你太倒霉。他束手就擒,她满载而归。
  • 我能心想事成

    我能心想事成

    比拼爹更牛逼的是什么,拼儿子!常言都说富一代、富二代,往下加一代。我就不一样,我是负一代,辈分往上走!
  • 你乱了阵脚我乱了心跳

    你乱了阵脚我乱了心跳

    嘿!你还记得第一次见他是什么时候吗,是阳光明媚的早晨还是热辣辣的午后,又或者是漫天红霞的黄昏……无论你们何时相遇,他应该都是你人生中不可磨灭的一段记忆吧!
  • 快穿炮灰也要逆袭

    快穿炮灰也要逆袭

    01的任务就是穿梭在万千小世界帮助怨气太大的炮灰逆袭,攻略一下“天选之子”再顺便吊打一下渣男渣女。[女主不小白欢迎入坑]
  • 流亡中的戏剧家摇篮

    流亡中的戏剧家摇篮

    国立戏剧专科学校原名国立戏剧学校,1935年创办于南京薛家巷8号,该校是现代中国第一所由国家主办的高等戏剧学府,是在旧中国办学时间最长、课程设置最齐全、师资力量最强、培养人才最多的高等戏剧学府。1937年7月抗日战争爆发后,国立剧专师生为了传承文化薪火和保存中国艺术教育根脉,在著名艺术家余上沅、曹禺、吴祖光等领导下,在流亡中,几经辗转,经历了南京—长沙—重庆—江安—北碚—南京前后5次的流亡办学历程。
  • 蚀骨茧婚

    蚀骨茧婚

    一场漫天大火,帝城人皆知叶太太葬身火海,尸骨无存,叶少伤心病倒,精神恍惚,携幼子独自生活。一时间说亲的人踏破叶家大门,皆被叶少无情赶走,就在身边兄弟私下打赌他会不会终身不娶时,叶少却不声不响干票大的,撬了商业对手的墙角。苏冉:“叶先生,你认错人了。”叶先生傲娇脸:“老婆,我知道错了。”苏冉无奈耸肩:“别乱叫,我有对象的。”叶先生黑脸:“信不信我打断他腿。”苏冉气结:“……你这人是不是有病?”叶先生一脸认真:“嗯,因你而得的相思病。”--情节虚构,请勿模仿
  • 燎原之源

    燎原之源

    2015年的一天,一名生活在地球的普通的再不能普通的微胖教师遭雷劈,没想到一道小小的闪电,给了他一个未知的世界,也给未来带来了无尽的变化和生机!超级电池,星际母舰,下一代发动机,下一代芯片,宇宙拓荒,让一个无名小教师走上变成巨无霸财团的道路。