登陆注册
34939700000043

第43章

"By degrees I made a discovery of still greater moment. I found that these people possessed a method of communicating their experience and feelings to one another by articulate sounds. I perceived that the words they spoke sometimes produced pleasure or pain, smiles or sadness, in the minds and countenances of the hearers. This was indeed a godlike science, and I ardently desired to become acquainted with it. But I was baffled in every attempt I made for this purpose. Their pronunciation was quick; and the words they uttered, not having any apparent connection with visible objects, I was unable to discover any clue by which I could unravel the mystery of their reference. By great application, however, and after having remained during the space of several revolutions of the moon in my hovel, I discovered the names that were given to some of the most familiar objects of discourse;I learned and applied the words, _fire, milk, bread_, and _wood_. I learned also the names of the cottagers themselves. The youth and his companion had each of them several names, but the old man had only one, which was _father_. The girl was called _sister_, or _Agatha_; and the youth _Felix, brother_, or _son_. I cannot describe the delight I felt when I learned the ideas appropriated to each of these sounds, and was able to pronounce them. I distinguished several other words, without being able as yet to understand or apply them; such as _good, dearest, unhappy._"I spent the winter in this manner. The gentle manners and beauty of the cottagers greatly endeared them to me: when they were unhappy, I felt depressed; when they rejoiced, I sympathised in their joys. I saw few human beings beside them; and if any other happened to enter the cottage, their harsh manners and rude gait only enhanced to me the superior accomplishments of my friends. The old man, I could perceive, often endeavoured to encourage his children, as sometimes I found that he called them, to cast off their melancholy. He would talk in a cheerful accent, with an expression of goodness that bestowed pleasure even upon me. Agatha listened with respect, her eyes sometimes filled with tears, which she endeavoured to wipe away unperceived;but I generally found that her countenance and tone were more cheerful after having listened to the exhortations of her father. It was not thus with Felix. He was always the saddest of the group; and, even to my unpractised senses, he appeared to have suffered more deeply than his friends. But if his countenance was more sorrowful, his voice was more cheerful than that of his sister, especially when he addressed the old man.

"I could mention innumerable instances, which, although slight, marked the dispositions of these amiable cottagers. In the midst of poverty and want, Felix carried with pleasure to his sister the first little white flower that peeped out from beneath the snowy ground. Early in the morning, before she had risen, he cleared away the snow that obstructed her path to the milkhouse, drew water from the well, and brought the wood from the out-house, where, to his perpetual astonishment, he found his store always replenished by an invisible hand. In the day, I believe, he worked sometimes for a neighbouring farmer, because he often went forth, and did not return until dinner, yet brought no wood with him. At other times he worked in the garden; but, as there was little to do in the frosty season, he read to the old man and Agatha.

"This reading had puzzled me extremely at first; but, by degrees, Idiscovered that he uttered many of the same sounds when he read as when he talked. I conjectured, therefore, that he found on the paper signs for speech which he understood, and I ardently longed to comprehend these also;but how was that possible, when I did not even understand the sounds for which they stood as signs? I improved, however, sensibly in this science, but not sufficiently to follow up any kind of conversation, although Iapplied my whole mind to the endeavour: for I easily perceived that, although I eagerly longed to discover myself to the cottagers, I ought not to make the attempt until I had first become master of their language; which knowledge might enable me to make them overlook the deformity of my figure; for with this also the contrast perpetually presented to my eyes had made me acquainted.

"I had admired the perfect forms of my cottagers--their grace, beauty, and delicate complexions: but how was I terrified when I viewed myself in a transparent pool! At first I started back, unable to believe that it was indeed I who was reflected in the mirror; and when I became fully convinced that I was in reality the monster that I am, I was filled with the bitterest sensations of despondence and mortification. Alas! I did not yet entirely know the fatal effects of this miserable deformity.

"As the sun became warmer, and the light of day longer, the snow vanished, and I beheld the bare trees and the black earth. From this time Felix was more employed; and the heart-moving indications of impending famine disappeared.

Their food, as I afterwards found, was coarse, but it was wholesome; and they procured a sufficiency of it. Several new kinds of plants sprung up in the garden, which they dressed; and these signs of comfort increased daily as the season advanced.

"The old man, leaning on his son, walked each day at noon, when it did not rain, as I found it was called when the heavens poured forth its waters.

This frequently took place; but a high wind quickly dried the earth, and the season became far more pleasant than it had been.

"My mode of life in my hovel was uniform. During the morning, I attended the motions of the cottagers; and when they were dispersed in various occupations I slept: the remainder of the day was spent in observing my friends. When they had retired to rest, if there was any moon, or the night was star-light, I went into the woods, and collected my own food and fuel for the cottage.

When I returned, as often as it was necessary, I cleared their path from the snow, and performed those offices that I had seen done by Felix. Iafterwards found that these labours, performed by an invisible hand, greatly astonished them; and once or twice I heard them, on these occasions, utter the words _good spirit, wonderful_; but I did not then understand the signification of these terms.

"My thoughts now became more active, and I longed to discover the motives and feelings of these lovely creatures; I was inquisitive to know why Felix appeared so miserable and Agatha so sad. I thought (foolish wretch!) that it might be in my power to restore happiness to these deserving people.

When I slept, or was absent, the forms of the venerable blind father, the gentle Agatha, and the excellent Felix flitted before me. I looked upon them as superior beings, who would be the arbiters of my future destiny.

I formed in my imagination a thousand pictures of presenting myself to them, and their reception of me. I imagined that they would be disgusted, until, by my gentle demeanour and conciliating words, I should first win their favour, and afterwards their love.

"These thoughts exhilarated me, and led me to apply with fresh ardour to the acquiring the art of language. My organs were indeed harsh, but supple; and although my voice was very unlike the soft music of their tones, yet I pronounced such words as I understood with tolerable ease. It was as the ass and the lap-dog; yet surely the gentle ass whose intentions were affectionate, although his manners were rude, deserved better treatment than blows and execration.

"The pleasant showers and genial warmth of spring greatly altered the aspect of the earth. Men, who before this change seemed to have been hid in caves, dispersed themselves, and were employed in various arts of cultivation.

The birds sang in more cheerful notes, and the leaves began to bud forth on the trees. Happy, happy earth! fit habitation for gods, which, so short a time before, was bleak, damp, and unwholesome. My spirits were elevated by the enchanting appearance of nature; the past was blotted from my memory, the present was tranquil, and the future gilded by bright rays of hope and anticipations of joy."

同类推荐
  • 江阴城守后纪

    江阴城守后纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Confidence

    Confidence

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弥勒经游意

    弥勒经游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清黄书过度仪

    上清黄书过度仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三宜盂禅师语录

    三宜盂禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 九幽邪仙

    九幽邪仙

    苍生为子,天下为局!且看绝世天才如何在这天地棋局中挣扎求生。是沦为棋子,还是跳脱棋盘?跳出棋盘之后,是海阔天空,还是另外一个更大的棋局?一切尽在《九幽邪仙》
  • 小魔女的爱情魔咒

    小魔女的爱情魔咒

    他,是玩世不恭的邪魅少爷。而她,是中了真爱魔咒的小魔女。两人相遇,什么?要我做你奴隶!那要看你的实力了,三场pk,胜者为王如何?夏浅轻蔑一笑,心想,和我pk,呵呵,虐完后不要哭哦
  • 女配她被迫成了团宠

    女配她被迫成了团宠

    论一个人倒霉起来有多倒霉白笙——喝口水都能塞牙缝白笙——走路才香蕉皮滑倒白笙——被扎了许多针还找不到血管白笙——死了后成了上场两分钟助攻百分百的恶毒女配苍天啊!让我转运吧,我要十赌十赢什么!不行?那就勉勉强强十赌九赢吧
  • 火影之吹牛天王

    火影之吹牛天王

    凡性光辉,来自凡人的火焰可点燃整个世界墨门传人欧阳墨非,离奇穿越,与名为高槻泉的少女相遇。命运之轮就此转动。在这个最初的世界,他将手持凡火,重建秩序。沐浴世间罪恶,带起名为王的王冠。勇闯地下之城,完成名为英雄的伟业。于游戏人生之中,为凡人重生,弑杀神灵,盟约就此长存。穿越弑神者,终结最后之王,屹立于魔王顶端。结束神,恶魔,堕天使最后的哀怨,毁灭世界终焉之兽。他是凡性代名词,他的存在代表着凡性的光辉,他即为英灵之王。于弑神者中篡改神话;于恶魔高校中获取‘无限’;于型月中开启腐向战争,坠入‘无可名状’的领域,于舰娘身上追寻‘物质’的真谛;在科学与魔法交织的世界,朝着至高之位发起冲锋!
  • 飘雪十三月

    飘雪十三月

    扑朔迷离的现实、若隐若现的真相、一环扣一环的令人无法分辨……在灾难来临之际,一切——终究将真相大白!
  • 我的方向是星辰大海

    我的方向是星辰大海

    哈?公子?你是说那个给我糖葫芦的?诶~好叭,吃人嘴软,拿人手短
  • 绝色召唤师:凤傲九天

    绝色召唤师:凤傲九天

    她手握一块紫玉,紫玉名:繁星漫天。因为这玉上闪着银色光辉,所以叫繁星漫天。
  • 游戏之美女房东是菜鸟

    游戏之美女房东是菜鸟

    1号田:耕种生命丹,效果瞬间满血。2号田:耕种经验丹,瞬间升一级。3号田:耕种符纹晶石,武器直接跳级。4号田:嗯?没东西种了?用来做牧场吧,养只金鸡,下个金蛋,来砸金蛋喽,砸出啥看人品。菜鸟雪:我是菜鸟我自豪,我是农场大地主。
  • 万影圣王

    万影圣王

    意外穿越到异世界的苏少,附身到一位无法修炼灵脉的灵者身上。但他却离奇的发现,自己没有影子,但却获得了一种可以捕获他人影子而获得修为影子系统!影子系统在手,天下我有!一代绝世影主,就此诞生,上天入地,无所不能!
  • 天敌传奇

    天敌传奇

    取名天敌,意指天之敌。修炼本是逆天之事,要成为绝世强者,就要与天为敌,与地为敌,与人为敌,其乐无穷。天意使然,让十六岁的华天敌,成为父母双亡的孤儿,却成就了一段强者之路。