登陆注册
34939700000030

第30章

We passed a few sad hours, until eleven o'clock, when the trial was to commence. My father and the rest of the family being obliged to attend as witnesses, I accompanied them to the court. During the whole of this wretched mockery of justice I suffered living torture. It was to be decided, whether the result of my curiosity and lawless devices would cause the death of two of my fellow-beings: one a smiling babe, full of innocence and joy; the other far more dreadfully murdered, with every aggravation of infamy that could make the murder memorable in horror. Justine also was a girl of merit, and possessed qualities which promised to render her life happy: now all was to be obliterated in an ignominious grave; and I the cause! A thousand times rather would I have confessed myself guilty of the crime ascribed to Justine; but I was absent when it was committed, and such a declaration would have been considered as the ravings of a madman, and would not have exculpated her who suffered through me.

The appearance of Justine was calm. She was dressed in mourning; and her countenance, always engaging, was rendered, by the solemnity of her feelings, exquisitely beautiful. Yet she appeared confident in innocence, and did not tremble, although gated on and execrated by thousands; for all the kindness which her beauty might otherwise have excited, was obliterated in the minds of the spectators by the imagination of the enormity she was supposed to have committed. She was tranquil, yet her tranquillity was evidently constrained; and as her confusion had before been adduced as a proof of her guilt, she worked up her mind to an appearance of courage.

When she entered the court, she threw her eyes round it, and quickly discovered where we were seated. A tear seemed to dim her eye when she saw us; but she quickly recovered herself, and a look of sorrowful affection seemed to attest her utter guiltlessness.

The trial began; and, after the advocate against her had stated the charge, several witnesses were called. Several strange facts combined against her, which might have staggered any one who had not such proof of her innocence as I had. She had been out the whole of the night on which the murder had been committed, and towards morning had been perceived by a market-woman not far from the spot where the body of the murdered child had been afterwards found. The woman asked her what she did there; but she looked very strangely, and only returned a confused and unintelligible answer. She returned to the house about eight o'clock; and, when one inquired where she had passed the night, she replied that she had been looking for the child, and demanded earnestly if anything had been heard concerning him. When shown the body, she fell into violent hysterics, and kept her bed for several days. The picture was then produced, which the servant had found in her pocket; and when Elizabeth, in a faltering voice, proved that it was the same which, an hour before the child had been missed, she had placed round his neck, a murmur of horror and indignation filled the court.

Justine was called on for her defence. As the trial had proceeded, her countenance had altered. Surprise, horror, and misery were strongly expressed.

Sometimes she struggled with her tears; but, when she was desired to plead, she collected her powers, and spoke, in an audible, although variable voice.

"God knows," she said, "how entirely I am innocent. But I do not pretend that my protestations should acquit me: I rest my innocence on a plain and ****** explanation of the facts which have been adduced against me;and I hope the character I have always borne will incline my judges to a favourable interpretation, where any circumstance appears doubtful or suspicious."She then related that, by the permission of Elizabeth, she had passed the evening of the night on which the murder had been committed at the house of an aunt at Chene, a village situated at about a league from Geneva.

On her return, at about nine o'clock, she met a man, who asked her if she had seen anything of the child who was lost. She was alarmed by this account, and passed several hours in looking for him, when the gates of Geneva were shut, and she was forced to remain several hours of the night in a barn belonging to a cottage, being unwilling to call up the inhabitants, to whom she was well known. Most of the night she spent here watching; towards morning she believed that she slept for a few minutes; some steps disturbed her, and she awoke. It was dawn, and she quitted her asylum, that she might again endeavour to find my brother. If she had gone near the spot where his body lay, it was without her knowledge. That she had been bewildered when questioned by the market-woman was not surprising, since she had passed a sleepless night, and the fate of poor William was yet uncertain. Concerning the picture she could give no account.

"I know," continued the unhappy victim, "how heavily and fatally this one circumstance weighs against me, but I have no power of explaining it;and when I have expressed my utter ignorance, I am only left to conjecture concerning the probabilities by which it might have been placed in my pocket.

But here also I am checked. I believe that I have no enemy on earth, and none surely would have been so wicked as to destroy me wantonly. Did the murderer place it there? I know of no opportunity afforded him for so doing;or, if I had, why should he have stolen the jewel, to part with it again so soon?

"I commit my cause to the justice of my judges, yet I see no room for hope. I beg permission to have a few witnesses examined concerning my character;and if their testimony shall not overweigh my supposed guilt, I must be condemned, although I would pledge my salvation on my innocence."Several witnesses were called, who had known her for many years, and they spoke well of her; but fear and hatred of the crime of which they supposed her guilty rendered them timorous, and unwilling to come forward.

同类推荐
热门推荐
  • 黯红之路

    黯红之路

    他历经艰辛求生,却遭人陷害,埋伏,被人重伤。引天雷炼身,终于由人变妖。不尊天道只循人纲,无数天劫化为养分,破天,荡地,灭神!略为压抑,非小白文,慎入。
  • 英雌联盟

    英雌联盟

    (好寂寞啊)雄伟的宫殿中菲利斯望的天空寂寞道。(主人~和妾身啪啪啪吧~)白发萝莉泪眼汪汪的把洋装脱的露出白皙的肩道(吾主,释放一下对身体有益,吾愿意为主人身体献身。)迫不及待的骑士姬连忙卸下铠甲。(菲利斯,父亲要我和你回家结婚。)青梅竹马急忙拉住菲利斯说道(哥哥,父亲大人需要你的解释。)抚摸着微微鼓起的肚子小女孩一脸幽怨的道默默的流着不存在的眼泪,伟大的光辉之神请救我离开这群女汉子的魔爪...。----------------因为个人生活,更新很慢而且都是用手机更新的,虽然慢但不会太监。所以汝等把票票收藏给起来,余会给与汝等小说艺术的愉悦~
  • 狂刀欲破天

    狂刀欲破天

    两个看似平凡的少年,闯荡修真界,一路走来,遇到无数的危险困苦,也见识了修真界残酷无情。到后来竟然慢慢地察觉到自己似乎并不平凡,可是想要解开这个迷,自己的实力还远远不够、、、
  • 异世之熊王

    异世之熊王

    在五位灵兽王打败了混沌魔兽格拉,拯救世界之后,大地熊王留下了这样一句话:去寻找那个能带领我们世界真正摆脱混沌侵袭的救世主吧!
  • 孟谨言

    孟谨言

    很多年前,孟婆从一个濒死的人类女子手中接过了一个婴儿,她收养了这个小女孩,并为她取名为谨言。自此谨言开始了在鬼界的生活。她看起来与普通人类女孩并无不同,自身却隐藏着一个巨大的秘密。
  • 冉望

    冉望

    二十一世纪蓝星少年,穿越到斗罗大陆六年,系统觉醒成为了创世神的继承者,开始了无敌的人生。支持的话请加QQ讨论群,群号:1106975303。
  • 诸神之殒

    诸神之殒

    有人仗剑欲行天,有人高曲斩天歌。有人苦修欲成仙,有人挥手魔神坠。有人剑指山河怒有人徒手撕虚穹。那么问题来了,朝阳宗怎么走!
  • 我有个黑科技厂

    我有个黑科技厂

    超级富二代叶风偶然获得黑科技系统,通过赚取积分,再用积分兑换黑科技,开公司、办工厂,一双创立世界上赫赫有名的高科技公司。“叮!恭喜宿主抽到未来科技剃须刀,机身10086把刀片,专利技术110种……”
  • 修真之圣路

    修真之圣路

    少年母亲被一位蒙面男子杀害他看着倒在血泊中的母亲。暗自发誓要变强。
  • 魔焰滔天之五行传说

    魔焰滔天之五行传说

    洛清欢内怀先天灵光,外修乾坤九重,一路杀伐征战,本来只是为了实现了自己活下去的小目标,却不想竟开启了超凡入圣之路。