登陆注册
34927900000011

第11章

Madame Blumenthal seemed, for the time, to have abjured the Kursaal, and I never caught a glimpse of her. Her young friend, apparently, was an interesting study, and the studious mind prefers seclusion.

She reappeared, however, at last, one evening at the opera, where from my chair I perceived her in a box, looking extremely pretty.

Adelina Patti was singing, and after the rising of the curtain I was occupied with the stage; but on looking round when it fell for the entr'acte, I saw that the authoress of "Cleopatra" had been joined by her young admirer. He was sitting a little behind her, leaning forward, looking over her shoulder and listening, while she, slowly moving her fan to and fro and letting her eye wander over the house, was apparently talking of this person and that. No doubt she was saying sharp things; but Pickering was not laughing; his eyes were following her covert indications; his mouth was half open, as it always was when he was interested; he looked intensely serious. Iwas glad that, having her back to him, she was unable to see how he looked. It seemed the proper moment to present myself and make her my bow; but just as I was about to leave my place a gentleman, whom in a moment I perceived to be an old acquaintance, came to occupy the next chair. Recognition and mutual greetings followed, and I was forced to postpone my visit to Madame Blumenthal. I was not sorry, for it very soon occurred to me that Niedermeyer would be just the man to give me a fair prose version of Pickering's lyric tributes to his friend. He was an Austrian by birth, and had formerly lived about Europe a great deal in a series of small diplomatic posts.

England especially he had often visited, and he spoke the language almost without accent. I had once spent three rainy days with him in the house of an English friend in the country. He was a sharp observer, and a good deal of a gossip; he knew a little something about every one, and about some people everything. His knowledge on social matters generally had the quality of all German science; it was copious, minute, exhaustive.

"Do tell me," I said, as we stood looking round the house, "who and what is the lady in white, with the young man sitting behind her.""Who?" he answered, dropping his glass. "Madame Blumenthal! What!

It would take long to say. Be introduced; it's easily done; you will find her charming. Then, after a week, you will tell me what she is.""Perhaps I should not. My friend there has known her a week, and Idon't think he is yet able to give a coherent account of her."He raised his glass again, and after looking a while, "I am afraid your friend is a little--what do you call it?--a little 'soft.' Poor fellow! he's not the first. I have never known this lady that she has not had some eligible youth hovering about in some such attitude as that, undergoing the softening process. She looks wonderfully well, from here. It's extraordinary how those women last!""You don't mean, I take it, when you talk about 'those women,' that Madame Blumenthal is not embalmed, for duration, in a certain infusion of respectability?""Yes and no. The atmosphere that surrounds her is entirely of her own ******. There is no reason in her antecedents that people should drop their voice when they speak of her. But some women are never at their ease till they have given some damnable twist or other to their position before the world. The attitude of upright virtue is unbecoming, like sitting too straight in a fauteuil. Don't ask me for opinions, however; content yourself with a few facts and with an anecdote. Madame Blumenthal is Prussian, and very well born. Iremember her mother, an old Westphalian Grafin, with principles marshalled out like Frederick the Great's grenadiers. She was poor, however, and her principles were an insufficient dowry for Anastasia, who was married very young to a vicious Jew, twice her own age. He was supposed to have money, but I am afraid he had less than was nominated in the bond, or else that his pretty young wife spent it very fast. She has been a widow these six or eight years, and has lived, I imagine, in rather a hand-to-mouth fashion. I suppose she is some six or eight and thirty years of age. In winter one hears of her in Berlin, giving little suppers to the artistic rabble there; in summer one often sees her across the green table at Ems and Wiesbaden. She's very clever, and her cleverness has spoiled her. Ayear after her marriage she published a novel, with her views on matrimony, in the George Sand manner--beating the drum to Madame Sand's trumpet. No doubt she was very unhappy; Blumenthal was an old beast. Since then she has published a lot of literature--novels and poems and pamphlets on every conceivable theme, from the conversion of Lola Montez to the Hegelian philosophy. Her talk is much better than her writing. Her conjugophobia--I can't call it by any other name--made people think lightly of her at a time when her rebellion against marriage was probably only theoretic. She had a taste for spinning fine phrases, she drove her shuttle, and when she came to the end of her yarn she found that society had turned its back. She tossed her head, declared that at last she could breathe the sacred air of *******, and formally announced that she had embraced an 'intellectual' life. This meant unlimited camaraderie with scribblers and daubers, Hegelian philosophers and Hungarian pianists.

But she has been admired also by a great many really clever men;there was a time, in fact, when she turned a head as well set on its shoulders as this one!" And Niedermeyer tapped his forehead. "She has a great charm, and, literally, I know no harm of her. Yet for all that, I am not going to speak to her; I am not going near her box. I am going to leave her to say, if she does me the honour to observe the omission, that I too have gone over to the Philistines.

同类推荐
  • 太上老君内日用妙经

    太上老君内日用妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 憨休禅师语录

    憨休禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拟太平策序

    拟太平策序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Slavery of Our Times

    The Slavery of Our Times

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 战日寇

    战日寇

    1931年9月18日,日军在中华东北蓄意制造并发动的一场侵华战争,各地抗日力量纷纷与日军展开激烈的对抗。国难当头良将出,精忠报国战马鸣。日寇侵占中华,中华男儿挺身而战,漫天烽火,血战日寇。逆境之中,反败为胜。万人之敌,所向披靡。本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合,请不要与实际人物挂钩。
  • 饲虎

    饲虎

    故事简介:现代女穿至西汉,与胡人和亲的故事。此女鲜廉寡耻,却谋略颇深!她精国事,通兵法,喜胡人,擅杀伐。她说:欲成霸业,至亲也可杀胡人冒顿:弑父,屠妻,灭手足!他雄心已显,必扫六合他说:欲成霸业,至亲也可杀无毒不丈夫,最美蛇蝎心!冒顿与女人智慧比肩,残暴也比肩……此等毒女配野男,真乃天造地设!
  • 君不见梨花殇

    君不见梨花殇

    “梨花开,梨花落,梨花殇,白色梨花等不归人,粉色梨花喜结缘…君不见…君不归,白了梨花…断了红绳儿…”我喜欢阿兰丫头教我的这首歌。我喜欢吃张老头的冰糖葫芦,我喜欢阿爹阿娘,喜欢落落阿颂,也喜欢顾衡。后来,张老头死了,阿爹阿娘也死了,落落自尽了,阿颂疯了,我永远都想不到,毁了我所有的人是他!我服下了香消玉损,他每晚过来抱着我哭。我说,“你还记得我说过的话吗?我说你是杀手,武功厉害,定能护我一世周全。现在呢?你武功再厉害,也只能眼睁睁的看着我死,你护不了我一世周全呀!”……“哭哭,梨花树又开粉色的花了”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 职场的重要定位

    职场的重要定位

    我们每个人在步入社会后都会有选择职业的困惑,不知道哪一种职业最适合自己。一个青年如果整日无所事事,没有正当职业,那么他的生命也将没有价值了。一个人在选择职业时,首先要考虑这份职业是否适合自己,是否有利于社会,是否妨害别人的某些权利。
  • 车站奇缘

    车站奇缘

    一个男孩,一个女孩,奇遇般相遇,车站牵手相识。男孩叛逆,女孩乖巧,一反一正,只是巧遇。每个人都有着他们那个年代的生活,而本不会相交的两人,却就这样因为车站开始了他们的故事。
  • 天宠武录

    天宠武录

    一只诡异的乌鸦,一个怕死的主角,一个言出即法随的人,可主角怕死啊,怕死到极致,谁来保护保护我。。。。。
  • 古武仙尊

    古武仙尊

    天荒界,一个被遗弃的残破世界,少年雷浩,从那里走出,踏入无尽星域。三天之祖,坐拥半壁天下。百战帝皇,统御亿万江山。陨神之地,妖皇之威撼天地。天荒之地走出的少年,脚踏星辰,踏上武道至极之路。新人一枚,考虑了很久,今晚第一张上传,求推荐收藏。感激不尽。这个,咳咳,建了个群,群号-466625211.
  • 女配的转型

    女配的转型

    女主穿梭于各个位面,超强,特强。看过许多的快穿小说,如有雷同,请见谅。
  • 出水荷花(满汉全喜系列)

    出水荷花(满汉全喜系列)

    [花雨授权]一直记得某年某月某天,银鞍白马上的少年,一低头,掠去了多少阳光。不是不心动的,只是,人世不是只有两情相悦那么简单。如果终生只能以仰视的姿势面对他,便不如相忘于江湖,在一切未发生前离开……