登陆注册
34925600000087

第87章

"Yes, but I have my doubts about his doing much in this matter; he is getting old, and Hanky burrows like a mole night and day. There is no knowing how it will all end.""And the people at Sunch'ston? Has it got well about among them, in spite of your admirable article, that it was the Sunchild himself who interrupted Hanky?""It has, and it has not. Many of us know the truth, but a story came down from Bridgeford that it was an evil spirit who had assumed the Sunchild's form, intending to make people sceptical about Sunchildism; Hanky and Panky cowed this spirit, otherwise it would never have recanted. Many people swallow this.""But Hanky and Panky swore that they knew the man.""That does not matter."

"And now please, how long have you been married?""About ten months."

"Any family?"

"One boy about a fortnight old. Do come down to Sunch'ston and see him--he is your own nephew. You speak Erewhonian so perfectly that no human being would suspect you were a foreigner, and you look one of us from head to foot. I can smuggle you through quite easily, and my mother would so like to see you."I should dearly have liked to have gone, but it was out of the question. I had nothing with me but the clothes I stood in;moreover I was longing to be back in England, and when once I was in Erewhon there was no knowing when I should be able to get away again; but George fought hard before he gave in.

It was now nearing the time when this strange meeting between two brothers--as strange a one as the statues can ever have looked down upon--must come to an end. I shewed George what the repeater would do, and what it would expect of its possessor. I gave him six good photographs, of my father and myself--three of each. He had never seen a photograph, and could hardly believe his eyes as he looked at those I shewed him. I also gave him three envelopes addressed to myself, care of Alfred Emery Cathie, Esq., 15 Clifford's Inn, London, and implored him to write to me if he could ever find means of getting a letter over the range as far as the shepherd's hut.

At this he shook his head, but he promised to write if he could. Ialso told him that I had written a full account of my father's second visit to Erewhon, but that it should never be published till I heard from him--at which he again shook his head, but added, "And yet who can tell? For the King may have the country opened up to foreigners some day after all."Then he thanked me a thousand times over, shouldered the knapsack, embraced me as he had my father, and caressed the dog, embraced me again, and made no attempt to hide the tears that ran down his cheeks.

"There," he said; "I shall wait here till you are out of sight."I turned away, and did not look back till I reached the place at which I knew that I should lose the statues. I then turned round, waved my hand--as also did George, and went down the mountain side, full of sad thoughts, but thankful that my task had been so happily accomplished, and aware that my life henceforward had been enriched by something that I could never lose.

For I had never seen, and felt as though I never could see, George's equal. His absolute unconsciousness of self, the unhesitating way in which he took me to his heart, his fearless frankness, the happy genial expression that played on his face, and the extreme sweetness of his smile--these were the things that made me say to myself that the "blazon of beauty's best" could tell me nothing better than what I had found and lost within the last three hours. How small, too, I felt by comparison! If for no other cause, yet for this, that I, who had wept so bitterly over my own disappointment the day before, could meet this dear fellow's tears with no tear of my own.

But let this pass. I got back to Harris's hut without adventure.

When there, in the course of the evening, I told Harris that I had a fancy for the rug he had found on the river-bed, and that if he would let me have it, I would give him my red one and ten shillings to boot. The exchange was so obviously to his advantage that he made no demur, and next morning I strapped Yram's rug on to my horse, and took it gladly home to England, where I keep it on my own bed next to the counterpane, so that with care it may last me out my life. I wanted him to take the dog and make a home for him, but he had two collies already, and said that a retriever would be of no use to him. So I took the poor beast on with me to the port, where I was glad to find that Mr. Baker liked him and accepted him from me, though he was not mine to give. He had been such an unspeakable comfort to me when I was alone, that he would have haunted me unless I had been able to provide for him where I knew he would be well cared for. As for Doctor, I was sorry to leave him, but I knew he was in good hands.

"I see you have not brought your knapsack back, sir," said Mr.

Baker.

"No," said I, "and very thankful was I when I had handed it over to those for whom it was intended.""I have no doubt you were, sir, for I could see it was a desperate heavy load for you.""Indeed it was." But at this point I brought the discussion to a close.

Two days later I sailed, and reached home early in February 1892.

I was married three weeks later, and when the honeymoon was over, set about ****** the necessary, and some, I fear, unnecessary additions to this book--by far the greater part of which had been written, as I have already said, many months earlier. I now leave it, at any rate for the present, April 22, 1892.

同类推荐
  • 双灯记

    双灯记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释门章服仪应法记

    释门章服仪应法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大随求即得大陀罗尼明王忏悔法

    大随求即得大陀罗尼明王忏悔法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 评复古记

    评复古记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 对联话

    对联话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 最强霉运升级系统

    最强霉运升级系统

    叶落意外穿越,偶然获得倒霉系统第一天,从此走上霉运连连的倒霉之路。“叮,检测宿主还不够危险,立刻传送至万魔之渊!”“叮,检测宿主升级太快对手太弱,立刻封印修为,倒霉半月!”“噗……”
  • 小明与许萌的故事

    小明与许萌的故事

    你是夏日凉风,是冬日阳光。(注:真人真事改编,青春校园风。
  • 双世桃夭

    双世桃夭

    桃之夭夭,灼灼其华。折枝入世间,不闻风雅。纵酒欢乐,偷得半心安。吾梦有三千,不见君颜。思之若狂,思之若狂。桃之夭夭,尽繁花三千。功成与名就,美人不复见。夜夜举孤杯,夜夜皆月满。望眼欲穿,望眼欲穿。
  • 狐仙俏公子

    狐仙俏公子

    少年萧弈偷逃出圣地,孤身一人闯天下。为求生存做家丁,教书育人当老师,铁血铮铮将军骨,温文尔雅俏公子。
  • 竹屋痴语

    竹屋痴语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 媒介演化论:历史制度主义视野下的中国媒介制度变迁研究

    媒介演化论:历史制度主义视野下的中国媒介制度变迁研究

    本书聚焦中国媒介制度的变迁与演化过程,史论结合,以论带史,详尽而生动地揭示出中国媒介制度变迁的发生学原理;运用历史制度主义整合“行动”与“结构”分析的理论框架,本书构建了一个中国媒介制度变迁的“四维模型”,以简驭繁,将中国媒介制度变迁的内在逻辑清楚地呈现出来。全书理论深厚、内容充实,逻辑严密,新见迭出,具有鲜明的中国媒介研究的本土意识和问题意识,堪称中国媒介制度变迁研究的扛鼎之作。
  • 主宰天机

    主宰天机

    苍生为子,天下为局!且看绝世天才如何在这天地棋局中挣扎求生。是沦为棋子,还是跳脱棋盘?跳出棋盘之后,是海阔天空,还是另外一个更大的棋局?
  • 天外来客之苏满

    天外来客之苏满

    彗星来的那一夜,当代影后之女苏满变成了小说《庶女皇后》小说中的炮灰女配苏满。从孩子的过家家到战场里的斗智斗勇还是朝堂的风云莫测。人生轨迹的改变是我命由我还是命中注定。纯属虚构的沙雕文,毫无历史,非正经文偏轻松向,争取完本后写个更正宗的沙雕文。
  • 死神照片

    死神照片

    一张黑色的黑白色的照片,四十条牵扯的性命。莫名的同班同学的诅咒,将他们一步步的拉下深渊。从反目成仇,到自相残杀。为了生存的斗争,由自私和贪婪而生黑色照片的死亡密码,正一步步的揭开
  • 意能者

    意能者

    根达亚文明,这个拥有超能力的最繁盛的文明,人自身拥有诸多奇异的、超越自然现象的能力,风、雷、翻山、倒海、火焰、洪水……米索不达亚文明,这是一个吃货的世界,诸多美食养育出许多超脱于自然界的力量,每一道美食都有着你意想不到的力量,只要你能吃,这些力量都是你的。穆里亚文明,这个智慧与能力并存的世界,人类不再只是注重自身修养,更注重了世界的发展,发掘的生物能源可溶在精心打造的兵器中,发挥出你意想不到的能力,开山、断水已经不是空谈。亚特兰蒂斯文明,在这个被称之为光之文明的世界中,人体可以再生,也可以返老还童,但正是这些先天优越的条件,导致了这个世界的短暂寿命。他,又将会带着什么使命而来?