登陆注册
34925600000075

第75章

"Then let us go, for I have said too much already, and your son George tells me that we must be starting shortly."As they were leaving the room Panky sidled up to my father and said, "There is a point, Mr. Higgs, which you can settle for me, though I feel pretty certain how you will settle it. I think that a corruption has crept into the text of the very beautiful--"At this moment, as my father, who saw what was coming, was wondering what in the world he could say, George came up to him and said, "Mr. Higgs, my mother wishes me to take you down into the store-room, to make sure that she has put everything for you as you would like it." On this my father said he would return directly and answer what he knew would be Panky's question.

When Yram had shewn what she had prepared--all of it, of course, faultless--she said, "And now, Mr. Higgs, about our leave-taking.

Of course we shall both of us feel much. I shall; I know you will;George will have a few more hours with you than the rest of us, but his time to say good-bye will come, and it will be painful to both of you. I am glad you came--I am glad you have seen George, and George you, and that you took to one another. I am glad my husband has seen you; he has spoken to me about you very warmly, for he has taken to you much as George did. I am very, very glad to have seen you myself, and to have learned what became of you--and of your wife. I know you wish well to all of us; be sure that we all of us wish most heartily well to you and yours. I sent for you and George, because I could not say all this unless we were alone; it is all I can do," she said, with a smile, "to say it now."Indeed it was, for the tears were in her eyes all the time, as they were also in my father's.

"Let this," continued Yram, "be our leave-taking--for we must have nothing like a scene upstairs. Just shake hands with us all, say the usual conventional things, and make it as short as you can; but I could not bear to send you away without a few warmer words than Icould have said when others were in the room.""May heaven bless you and yours," said my father, "for ever and ever.""That will do," said George gently. "Now, both of you shake hands, and come upstairs with me."

When all three of them had got calm, for George had been moved almost as much as his father and mother, they went upstairs, and Panky came for his answer. "You are very possibly right," said my father--"the version you hold to be corrupt is the one in common use amongst ourselves, but it is only a translation, and very possibly only a translation of a translation, so that it may perhaps have been corrupted before it reached us.""That," said Panky, "will explain everything," and he went contentedly away.

My father talked a little aside with Mrs. Humdrum about her grand-daughter and George, for Yram had told him that she knew all about the attachment, and then George, who saw that my father found the greatest difficulty in maintaining an outward calm, said, "Mr.

Higgs, the streets are empty; we had better go."My father did as Yram had told him; shook hands with every one, said all that was usual and proper as briefly as he could, and followed George out of the room. The Mayor saw them to the door, and saved my father from embarrassment by saying, "Mr. Higgs, you and I understand one another too well to make it necessary for us to say so. Good-bye to you, and may no ill befall you ere you get home."My father grasped his hand in both his own. "Again," he said, "Ican say no more than that I thank you from the bottom of my heart."As he spoke he bowed his head, and went out with George into the night.

同类推荐
  • 南华真经循本

    南华真经循本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天王水鉴海和尚住金粟语录

    天王水鉴海和尚住金粟语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Crotchet Castle

    Crotchet Castle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孟冬纪

    孟冬纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Captives

    The Captives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 情到深处难自医

    情到深处难自医

    他本以为他爱的不是她,却没想到,到头来,她走了,他才发现自己爱的一直都是她。“回来好吗?这一切都是我的错,你回来好不好?”某总裁用着近乎乞求的语气开口道。她缓缓开口道:“晚了,一切都晚了,我已经不爱你了。”说着凄惨一笑,眼也不眨地把刀刺入了自己的身体。
  • 寂灭单兵

    寂灭单兵

    末世中,你会选着一发子弹带给自己的恩惠还是去相信神呢?你会怎么选呢。
  • 失婚

    失婚

    我对夏天有特殊的情感。我在夏天过了生日。我在夏天诞下了女儿。我在夏天,失去了婚姻……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 荒芜的时空

    荒芜的时空

    时空交错,慕阳和陈銘相遇,但为了时空制序,慕阳会到原来的时空,陈銘找到了本时空的慕阳,却发现她的人生遭到毁灭,陈銘决定去到慕阳的时空拯救她,但最终慕阳必须死亡,她回到了自己的时空…
  • 落日与狗

    落日与狗

    微风,落日,狗,还有我。推开眼前的门,燃烧最后的灵魂。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 妖娆弃妃:鬼帝别张狂

    妖娆弃妃:鬼帝别张狂

    她倾国倾城,红颜祸水。努力想过上安安静静的生活,但总是不得愿。在后退无门、痛失挚爱之后,她终于反攻为守。用无以伦比的智慧与凉薄,混进男人的世界,在他们制定的法则里步步惊心,寸寸为营,最后权倾天下的故事。--情节虚构,请勿模仿
  • 暖暖的小太阳

    暖暖的小太阳

    有些人看一眼就知道是一辈子。谁也不知道她(他)会以什么样的方式进入你的生活。希望看到这篇文的少女少男们眼里都有世间星辰和光芒万丈。
  • 危机四伏

    危机四伏

    当生活的洪水毫不留情地汹涌而至时,一串串真相开始在这里逐渐浮出水面……