登陆注册
34899500000007

第7章

'These are the sort of accusations to which, as we were saying, you, Socrates, will be exposed if you accomplish your intentions; you, above all other Athenians.' Suppose now I ask, why I rather than anybody else? they will justly retort upon me that I above all other men have acknowledged the agreement. 'There is clear proof,' they will say, 'Socrates, that we and the city were not displeasing to you. Of all Athenians you have been the most constant resident in the city, which, as you never leave, you may be supposed to love (compare Phaedr.). For you never went out of the city either to see the games, except once when you went to the Isthmus, or to any other place unless when you were on military service; nor did you travel as other men do. Nor had you any curiosity to know other states or their laws: your affections did not go beyond us and our state; we were your especial favourites, and you acquiesced in our government of you; and here in this city you begat your children, which is a proof of your satisfaction. Moreover, you might in the course of the trial, if you had liked, have fixed the penalty at banishment; the state which refuses to let you go now would have let you go then. But you pretended that you preferred death to exile (compare Apol.), and that you were not unwilling to die. And now you have forgotten these fine sentiments, and pay no respect to us the laws, of whom you are the destroyer; and are doing what only a miserable slave would do, running away and turning your back upon the compacts and agreements which you made as a citizen. And first of all answer this very question: Are we right in saying that you agreed to be governed according to us in deed, and not in word only? Is that true or not?' How shall we answer, Crito? Must we not assent?

CRITO: We cannot help it, Socrates.

SOCRATES: Then will they not say: 'You, Socrates, are breaking the covenants and agreements which you made with us at your leisure, not in any haste or under any compulsion or deception, but after you have had seventy years to think of them, during which time you were at liberty to leave the city, if we were not to your mind, or if our covenants appeared to you to be unfair. You had your choice, and might have gone either to Lacedaemon or Crete, both which states are often praised by you for their good government, or to some other Hellenic or foreign state. Whereas you, above all other Athenians, seemed to be so fond of the state, or, in other words, of us her laws (and who would care about a state which has no laws?), that you never stirred out of her; the halt, the blind, the maimed, were not more stationary in her than you were. And now you run away and forsake your agreements. Not so, Socrates, if you will take our advice; do not make yourself ridiculous by escaping out of the city.

'For just consider, if you transgress and err in this sort of way, what good will you do either to yourself or to your friends? That your friends will be driven into exile and deprived of citizenship, or will lose their property, is tolerably certain; and you yourself, if you fly to one of the neighbouring cities, as, for example, Thebes or Megara, both of which are well governed, will come to them as an enemy, Socrates, and their government will be against you, and all patriotic citizens will cast an evil eye upon you as a subverter of the laws, and you will confirm in the minds of the judges the justice of their own condemnation of you. For he who is a corrupter of the laws is more than likely to be a corrupter of the young and foolish portion of mankind. Will you then flee from well-ordered cities and virtuous men? and is existence worth having on these terms? Or will you go to them without shame, and talk to them, Socrates? And what will you say to them? What you say here about virtue and justice and institutions and laws being the best things among men? Would that be decent of you? Surely not. But if you go away from well-governed states to Crito's friends in Thessaly, where there is great disorder and licence, they will be charmed to hear the tale of your escape from prison, set off with ludicrous particulars of the manner in which you were wrapped in a goatskin or some other disguise, and metamorphosed as the manner is of runaways; but will there be no one to remind you that in your old age you were not ashamed to violate the most sacred laws from a miserable desire of a little more life? Perhaps not, if you keep them in a good temper; but if they are out of temper you will hear many degrading things; you will live, but how?--as the flatterer of all men, and the servant of all men; and doing what?--eating and drinking in Thessaly, having gone abroad in order that you may get a dinner. And where will be your fine sentiments about justice and virtue? Say that you wish to live for the sake of your children--you want to bring them up and educate them--will you take them into Thessaly and deprive them of Athenian citizenship? Is this the benefit which you will confer upon them? Or are you under the impression that they will be better cared for and educated here if you are still alive, although absent from them; for your friends will take care of them?

Do you fancy that if you are an inhabitant of Thessaly they will take care of them, and if you are an inhabitant of the other world that they will not take care of them? Nay; but if they who call themselves friends are good for anything, they will--to be sure they will.

'Listen, then, Socrates, to us who have brought you up. Think not of life and children first, and of justice afterwards, but of justice first, that you may be justified before the princes of the world below. For neither will you nor any that belong to you be happier or holier or juster in this life, or happier in another, if you do as Crito bids. Now you depart in innocence, a sufferer and not a doer of evil; a victim, not of the laws, but of men. But if you go forth, returning evil for evil, and injury for injury, breaking the covenants and agreements which you have made with us, and wronging those whom you ought least of all to wrong, that is to say, yourself, your friends, your country, and us, we shall be angry with you while you live, and our brethren, the laws in the world below, will receive you as an enemy; for they will know that you have done your best to destroy us. Listen, then, to us and not to Crito.'

This, dear Crito, is the voice which I seem to hear murmuring in my ears, like the sound of the flute in the ears of the mystic; that voice, I say, is humming in my ears, and prevents me from hearing any other. And I know that anything more which you may say will be vain. Yet speak, if you have anything to say.

CRITO: I have nothing to say, Socrates.

SOCRATES: Leave me then, Crito, to fulfil the will of God, and to follow whither he leads.

同类推荐
  • 摩尼光佛教法仪

    摩尼光佛教法仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Letter Concerning Toleration

    A Letter Concerning Toleration

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠山中老人

    赠山中老人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉乡日月

    醉乡日月

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梵语千字文并

    梵语千字文并

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 幽都伞魔宁不欢

    幽都伞魔宁不欢

    匹夫无罪,怀璧其罪。一场大火,焚烧的不仅仅是善与恶的界线。一场雪崩,埋葬的不仅仅是正与邪的道心。一场海啸,搅乱的亦不仅是非曲直的公论。宁乐,匪首之子,人精,胸无大志,听曲度日。十二岁那年天降异象,四方神器之朱雀现世,无家可归的少年被迫踏上修仙复仇之途,故取字“不欢”。-故事讲述的是四名宿主原本天各四方,不同的身世与经历,不同的性格与信仰,因四方神器之灾结缘,历经磨难与沧桑,终将在世人面前揭开上古三界的黑暗面纱……【本文无系统,非诸天,单女主(也可能没女主),不种马(尽量,被真·叶雨眠赶上高速下不来了真的),不虐主(一般不虐),伪无敌(其实跟真无敌差不多)。完美诠释了什么叫做“简介立的flag就是用来打作者脸的”。】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 穿越之间谍少女燕雀

    穿越之间谍少女燕雀

    ?李雀是一位民乐系的大四学生。一把琵琶,一场雨,一个隧道,她穿越到了一位13岁哑巴难民燕雀的身上。此时刚刚刺死她的冯老六很是惊奇,一个毫无防护的人竟然能在他的剑下活过来。无意中他和他的同伴发现燕雀是幽国人,将她带回了山庄。?????那山庄也并非是个安宁之地,各方势力盘踞于此,暗探明算。山庄的主人姜少主身事成谜。不过有幸的是燕雀在此地受夜盟帮帮主的帮助,不再是哑巴。一次偶然也结识了姜少主,他们俩在一次的接触中互生情愫。可奈何姜少主早有婚约在身。未婚妻竟是前丹姜国相国的孙女颜熙儿。颜熙儿暗中使计将燕雀买入宁国的青楼。?????燕雀凭借着自己对舞蹈音律的了解,赢得了花魁得到了当地权贵们的追捧。她坐在铜镜前画着精致的妆容,身后一个黑影闪过,燕雀说道:“泊如。洪帮主有何指示?”原来燕雀早已是夜盟帮的人。“帮主要你接近楚王爷。”燕雀看向窗外的那个人,是那么的熟悉又是那么的陌生。
  • 指破帝神

    指破帝神

    元素界域,各种元素,无名小辈季元,仇人追杀,九九八十一磨难。破开界域,危险重重,强者生,弱者亡。恐怖神灵,吞噬天地,抬手间毁天灭地。胆小之辈,苟且偷生。大气魄之人,季元,登上强者武林,然而就在这时,意外的事情要发生
  • 镜花水月皆是空幻

    镜花水月皆是空幻

    秦墨怡一觉醒来,绑定了一个"银行系统",整天为花钱而烦恼。某系统:嘤嘤嘤:主人,任务卡好可怜,你快救救他,嘤嘤嘤,任务卡好可怜,你快抱抱他。秦墨怡:我不要面子的吗
  • 绝世女修:腹黑狂妃惹人疼

    绝世女修:腹黑狂妃惹人疼

    她,华童景,前世本为尊贵神界公主,前任神王辰夕之子,无奈却是半魔半神之体,且因挚爱母亲陨落死亡,一念之差堕魔!而他,重谶,是她心心念念追求的人,最后却以天罚之刑杀死了她将她的神位取而代之。世人皆道重谶无情,谁又焉知,重谶对童景的真心?当时雷劫之下,冒着生命之险将她的三魂七魄送入下界凡间,抹去了她关于重谶的所有记忆。他从此化为凡人,陪同童景再活一次!宠她入怀,所有温情只为她一人绽放!且看童景如何再次崛起!逆天为王!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • NPC无下限

    NPC无下限

    妈蛋,为毛打个游戏还来了一场穿越;穿越也就穿越了嘛,为毛还是带系统的;系统也就系统了呗,为毛那位小饭系统在她穿越来一个多月后才千呼万唤死出来?【叮!亲爱的玩家,这是我们腾讯公司新开发出来的御龙在天逆天服务区,由于种种原因,黑客入侵了系统,需要乃们的努力,将之揪出来,还御龙在天的广大玩家们一个安全幸福的游戏生活!】在某人经过“天命之路”的测试后,某小饭只来得及冒一句【叮!原来玩家你的首要任务是从皇帝下手啊!】变便永远消失在了龙念的世界中。对于对方的“遗言”,龙念自然理解为:所噶,吾现在的首要任务原来是,拉帮结派,建立自己的军队,统一九州啊,哇哈哈!本文属练级争权夺霸文,其中会客串很多《御龙在天》中的11C人物。看着些完美的令人垂涎的帅哥11C们,在龙念的“谆谆诱导”下,如何地11无下限
  • 韩国大夫恩仇记

    韩国大夫恩仇记

    另辟蹊径,满满干货。情节跌宕起伏,人物众多有序。行文精炼畅达。节奏张弛有度。密探,潜伏,悬疑,奇案,武功,奇侠,智谋,替身,策反,宫斗,权谋等等诸多元素熔于一炉。油漆辨奸,肥猪追凶,烤猪明奸,马蜂显威,铜镜惊马,绝世口技,斗鸡操控,投毒迷幻,听瓮窃听,男儿女声,装鬼套话,易容变声,色相胁迫,阴阳五行,相士诈骗,隐身遁形,小孔破案,木鹫毒气,精彩不断。严仲子,申不害,鬼谷子门徒,相士门徒,韩哀侯,韩昭侯,墨家巨子,阴阳家,鸿儒酋长,齐国太子,粉墨登场。儒学底蕴浸漫。诸子身影乍现。思辨色彩浓郁。正反辩驳精彩。亦正亦邪,雅俗共赏。
  • 你的名字,诠释了青春

    你的名字,诠释了青春

    青春,本就是一场无止息的暗恋,不过还好最后是你在身边……