登陆注册
34898000000074

第74章

(August 1825)

Joannis Miltoni, Angli, de Doctrina Christiana libri duo posthumi. A Treatise on Christian Doctrine, compiled from the Holy Scriptures alone. By JOHN MILTON, translated from the Original by Charles R. Sumner, M.A., etc., etc. 1825.

Towards the close of the year 1823, Mr. Lemon, deputy keeper of the state papers, in the course of his researches among the presses of his office, met with a large Latin manuscript. With it were found corrected copies of the foreign despatches written by Milton while he filled the office of Secretary, and several papers relating to the Popish Trials and the Rye-house Plot. The whole was wrapped up in an envelope, superscribed To Mr. Skinner, Merchant. On examination, the large manuscript proved to be the long-lost Essay on the Doctrines of Christianity, which, according to Wood and Toland, Milton finished after the Restoration, and deposited with Cyriac Skinner. Skinner, it is well known, held the same political opinions with his illustrious friend. It is therefore probable, as Mr. Lemon conjectures, that he may have fallen under the suspicions of the Government during that persecution of the Whigs which followed the dissolution of the Oxford parliament, and that, in consequence of a general seizure of his papers, this work may have been brought to the office in which it has been found. But whatever the adventures of the manuscript may have been, no doubt can exist that it is a genuine relic of the great poet.

Mr. Sumner who was commanded by his Majesty to edit and translate the treatise, has acquitted himself of his task in a manner honourable to his talents and to his character. His version is not indeed very easy or elegant; but it is entitled to the praise of clearness and fidelity. His notes abound with interesting quotations, and have the rare merit of really elucidating the text. The preface is evidently the work of a sensible and candid man, firm in his own religious opinions, and tolerant towards those of others.

The book itself will not add much to the fame of Milton. It is, like all his Latin works, well written, though not exactly in the style of the prize essays of Oxford and Cambridge. There is no elaborate imitation of classical antiquity, no scrupulous purity, none of the ceremonial cleanness which characterises the diction of our academical Pharisees. The author does not attempt to polish and brighten his composition into the Ciceronian gloss and brilliancy. He does not in short sacrifice sense and spirit to pedantic refinements. The nature of his subject compelled him to use many words "That would have made Quintilian stare and gasp."

But he writes with as much ease and ******* as if Latin were his mother tongue; and, where he is least happy, his failure seems to arise from the carelessness of a native, not from the ignorance of a foreigner. We may apply to him what Denham with great felicity says of Cowley: "He wears the garb, but not the clothes of the ancients."

Throughout the volume are discernible the traces of a powerful and independent mind, emancipated from the influence of authority, and devoted to the search of truth. Milton professes to form his system from the Bible alone; and his digest of scriptural texts is certainly among the best that have appeared.

But he is not always so happy in his inferences as in his citations.

Some of the heterodox doctrines which he avows seemed to have excited considerable amazement, particularly his Arianism, and his theory on the subject of polygamy. Yet we can scarcely conceive that any person could have read the Paradise Lost without suspecting him of the former; nor do we think that any reader, acquainted with the history of his life, ought to be much startled at the latter. The opinions which he has expressed respecting the nature of the Deity, the eternity of matter, and the observation of the Sabbath, might, we think, have caused more just surprise.

But we will not go into the discussion of these points. The book, were it far more orthodox or far more heretical than it is, would not much edify or corrupt the present generation. The men of our time are not to be converted or perverted by quartos. A few more days, and this essay will follow the Defensio Populi to the dust and silence of the upper shelf. The name of its author, and the remarkable circumstances attending its publication, will secure to it a certain degree of attention. For a month or two it will occupy a few minutes of chat in every drawing-room, and a few columns in every magazine; and it will then, to borrow the elegant language of the play-bills, be withdrawn to make room for the forthcoming novelties.

We wish, however, to avail ourselves of the interest, transient as it may be, which this work has excited. The dexterous Capuchins never choose to preach on the life and miracles of a saint, until they have awakened the devotional feelings of their auditors by exhibiting some relic of him, a thread of his garment, a lock of his hair, or a drop of his blood. On the same principle, we intend to take advantage of the late interesting discovery, and, while this memorial of a great and good man is still in the hands of all, to say something of his moral and intellectual qualities. Nor, we are convinced, will the severest of our readers blame us if, on an occasion like the present, we turn for a short time from the topics of the day, to commemorate, in all love and reverence, the genius and virtues of John Milton, the poet, the statesman, the philosopher, the glory of English literature, the champion and the martyr of English liberty.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 儒家思想与中国历史思维

    儒家思想与中国历史思维

    《儒家思想与中国历史思维》论述的核心是历史事实的特殊性与儒家道德理念所诉求的普遍性两者间的复杂关系。儒家思想与传统中国历史思维之间,有其互相渗透性,历史思维更是深刻地浸润在儒家人文精神之中;但是两者之间又有其内在紧张性。这种互相渗透性与内在紧张性尤其表现在“事实判断”与“价值判断”之间,以及史家所研究的历史事实的“特殊性”(particularity)与儒家道德理念所诉求的“普遍性”(universality)之间。
  • 商场女王之风云变幻

    商场女王之风云变幻

    高考失利,落榜,被人冷嘲热讽,最重要的是,被录取的学校还是排名最末的,从此她便开始了自考生的旅程。
  • 杀手命

    杀手命

    两大杀手组织,离奇的人物关系,神奇的杀手成长历程。
  • 娇妃嫁到:皇叔哪里逃

    娇妃嫁到:皇叔哪里逃

    以前是她眼瞎心盲,嫁了个狼心狗肺的渣!这回她不要嫁人,她要好好地斗,和嫡母斗、和仇人斗、和恶人斗,和……咦,这个厚脸皮怎么又冒出来了?某爷:娘子,我是来接你回家的。某女:滚滚滚!
  • 错过了还能不能重来

    错过了还能不能重来

    她们小时候聪明、可爱、活泼、开朗但是因为某种原因,而离开了美国,去了法国接受魔鬼般的训练,而十年之后她们又回来了,在学校遇到了五个校草,他们又会擦出什么爱情火花呢?
  • 总裁缠身:女人,要定你

    总裁缠身:女人,要定你

    真是见鬼了!这个自我膨胀的大少爷先是在全校师生前大放厥词,接着软硬兼施逼她就范。呸,这种没礼貌又臭屁的男人根本不是她的菜!可万万没想到,不过看在他家大势大的份上,她还是先溜为妙。但最近是点背吗,怎么安安稳稳逃了八年之后,突然让那小子以公司总裁的身份站在她面前笑。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 爱你我不悔

    爱你我不悔

    她为他绾起了长发,她为他等到了海角天涯,她为他宁愿抛弃天下繁华,昔日山盟海誓,终成一纸空话。不悔,相信终有开花,即使,幸福来的太迟,太迟。书粉加群:172775860,交流评论呦~
  • 我女儿真是大明星

    我女儿真是大明星

    穿越到一个和地球相似的平行世界,胡优突然多了一个女儿糖糖。这个女儿懂事,乖巧,可爱,萌萌哒,还会唱歌跳舞。拥有着地球上一切文明记忆的胡优怎么会错过这些天赋呢?誓要打造出一个超级儿童明星。《全国少儿明星歌曲大赛》中一首《两只老虎》让她成为了全网关注的可爱小萝莉。《爸爸去哪儿》更加是让这个小萝莉成为了家喻户晓人人疼爱的小明星。什么?你是歌神的儿子。呵呵,一首《小燕子》足够秒杀你。什么?你是影帝的女儿?抱歉。《功夫》的角色也是糖糖来主演。...........