登陆注册
34898000000605

第605章

It would require a much higher degree of skill to paint two such men as Mr. Canning and Sir Thomas Lawrence, so that nobody who had ever seen them could for a moment hesitate to assign each picture to its original. Here the mere caricaturist would be quite at fault. He would find in neither face anything on which he could lay hold for the purpose of ****** a distinction. Two ample bald foreheads, two regular profiles, two full faces of the same oval form, would baffle his art; and he would be reduced to the miserable shift of writing their names at the foot of his picture. Yet there was a great difference; and a person who had seen them once would no more have mistaken one of them for the other than he would have mistaken Mr. Pitt for Mr. Fox. But the difference lay in delicate lineaments and shades, reserved for pencils of a rare order.

This distinction runs through all the imitative arts. Foote's mimicry was exquisitely ludicrous, but it was all caricature. He could take off only some strange peculiarity, a stammer or a lisp, a Northumbrian burr or an Irish brogue, a stoop or a shuffle. "If a man," said Johnson, "hops on one leg, Foote can hop on one leg." Garrick, on the other hand, could seize those differences of manner and pronunciation, which, though highly characteristic, are yet too slight to be described. Foote, we have no doubt, could have made the Haymarket theatre shake with laughter by imitating a conversation between a Scotchman and a Somersetshireman. But Garrick could have imitated a conversation between two fashionable men, both models of the best breeding, Lord Chesterfield, for example, and Lord Albemarle, so that no person could doubt which was which, although no person could say that, in any point, either Lord Chesterfield or Lord Albemarle spoke or moved otherwise than in conformity with the usages of the best society.

The same distinction is found in the drama and in fictitious narrative. Highest among those who have exhibited human nature by means of dialogue, stands Shakspeare. His variety is like the variety of nature, endless diversity, scarcely any monstrosity.

The characters of which he has given us an impression, as vivid as that which we receive from the characters of our own associates, are to be reckoned by scores. Yet in all these scores hardly one character is to be found which deviates widely from the common standard, and which we should call very eccentric if we met it in real life. The silly notion that every man has one ruling passion, and that this clue, once known, unravels all the mysteries of his conduct, finds no countenance in the plays of Shakspeare. There man appears as he is, made up of a crowd of passions, which contend for the mastery over him, and govern him in turn. What is Hamlet's ruling passion? Or Othello's? Or Harry the Fifth's? Or Wolsey's? Or Lear's? Or Shylock's? Or Benedick's?

Or Macbeth's? Or that of Cassius? Or that of Falconbridge? But we might go on for ever. Take a single example, Shylock. Is he so eager for money as to be indifferent to revenge? Or so eager for revenge as to be indifferent to money? Or so bent on both together as to be indifferent to the honour of his nation and the law of Moses? All his propensities are mingled with each other, so that, in trying to apportion to each its proper part, we find the same difficulty which constantly meets us in real life. A superficial critic may say, that hatred is Shylock's ruling passion. But how many passions have amalgamated to form that hatred? It is partly the result of wounded pride: Antonio has called him dog. It is partly the result of covetousness: Antonio has hindered him of half a million; and, when Antonio is gone, there will be no limit to the gains of usury. It is partly the result of national and religious feeling: Antonio has spit on the Jewish gaberdine; and the oath of revenge has been sworn by the Jewish Sabbath. We might go through all the characters which we have mentioned, and through fifty more in the same way; for it is the constant manner of Shakspeare to represent the human mind as lying, not under the absolute dominion of one despotic propensity, but under a mixed government, in which a hundred powers balance each other. Admirable as he was in all parts of his art, we most admire him for this, that while he has left us a greater number of striking portraits than all other dramatists put together, he has scarcely left us a single caricature.

Shakspeare has had neither equal nor second. But among the writers who, in the point which we have noticed, have approached nearest to the manner of the great master, we have no hesitation in placing Jane Austen, a woman of whom England is justly proud.

She has given us a multitude of characters, all, in a certain sense, commonplace, all such as we meet every day. Yet they are all as perfectly discriminated from each other as if they were the most eccentric of human beings. There are, for example, four clergymen, none of whom we should be surprised to find in any parsonage in the kingdom, Mr. Edward Ferrers, Mr. Henry Tilney, Mr. Edmund Bertram, and Mr. Elton. They are all specimens of the upper part of the middle class. They have all been liberally educated. They all lie under the restraints of the same sacred profession. They are all young. They are all in love. Not one of them has any hobbyhorse, to use the phrase of Sterne. Not one has a ruling passion, such as we read of in Pope. Who would not have expected them to be insipid likenesses of each other? No such thing. Harpagun is not more unlike to Jourdain, Joseph Surface is not more unlike to Sir Lucius O'Trigger, than every one of Miss Austen's young divines to all his reverend brethren. And almost all this is done by touches so delicate, that they elude analysis, that they defy the powers of description, and that we know them to exist only by the general effect to which they have contributed.

同类推荐
  • 上清回神飞霄登空招五星上法经

    上清回神飞霄登空招五星上法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沙弥罗经

    沙弥罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 音辞

    音辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 抗志

    抗志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Titus Andronicus

    Titus Andronicus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 回避依恋人格

    回避依恋人格

    南希,是一个具有“回避依恋人格”的女生。她对身边所有人,都很热情也很自来熟。但是一旦深交她就会发现自己总是对某一个细节很敏感,最后细节被自己越放越大。逐渐与好朋友冷落。但过些时日又会想起朋友的好,自己去重归于好,如此循环……最好只有一个真心闺蜜。终于,遇见了不同的他!慢慢的在陆帧的帮助下,走出阴影并相知相爱的故事。
  • 一吻贪欢:妖孽老公赖上身

    一吻贪欢:妖孽老公赖上身

    她是国际特工,他纵横黑白俩道,初次见面他吻了她戏谑的说道味道还不错”许蓝依顿时火冒三丈朝着墨子夜就踢了过去“你这个变态”墨子夜轻巧的躲过“女人,别太暴力不然没人要”第二次见面她救了他的命,却被他赖上,“爷,你去找别人别赖我这成不?”某人摇摇头“不行,爷这辈子就赖上你了”............
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 三国直播窃天下

    三国直播窃天下

    争是不争,不争是争,夫唯不争,故天下莫能与之争。21世纪的一位身怀绝技的驯兽师,打拼多年后遇到了金手指---直播系统。“什么?让我直播盗大汉天下?这不是忘恩负义吗?”系统:“众目睽睽之下,怎能说‘盗’呢?这是‘窃’。”袁绍:子贤,够义气,不愧是与我同行者。袁术:子贤比我那家生子的兄长好多了。曹操动了动嘴皮子,手指抖了三抖,没有说出话来,啊!头风好像又犯了。刘协:你们还提这个伪君子!他都恩将仇报盗我大汉天下。刘斌翻翻白眼,我也是被系统逼的。
  • 十世至尊

    十世至尊

    下界九州外门弟子叶寒,偶然经历一场轮回之旅。他亲眼见证人族第一位天道大帝崛起,而后大帝落幕,他化身轮回道人,观看沧海变桑田。震慑九天十地的明月大帝,以空间证道的虚空大帝,演化体系的五行大帝,从仙金诞生的神宝大帝,阵法入道的截天大帝,丹法入道的丹武大帝。天道大帝,一世主宰,震慑九天十地,万族共尊,叶寒观看沧桑,眼见十世大帝从微弱而超凡入圣。暮然惊醒,却发现自己依旧是九州外门弟子,在苍茫下界只是一个平凡之人,此时天地不如洪荒,无数人倒在一线生机上。昔日记忆无法磨灭。这一日太阳坠落,再升起时,叶寒站起身来,目望苍穹,观看苦苦挣扎的修士们,他目光坚定,轻声道了一句。“这一世该由我来证道了。”
  • 我的守护使者

    我的守护使者

    一个是对男孩子冷若冰霜,视男人如毒蝎的‘冰美人’。一个是阳光帅气集所有优点于一身的大帅哥。这样的俩个人在一起又会上演什么样的‘好戏’?他们会察出爱的火花吗?
  • 界神纪

    界神纪

    奥丹伦帝国南部山村中走出的谜一样的少年。迎接他的,是一段波澜壮阔的宏伟历史!
  • 开心旅行记

    开心旅行记

    每个人的人生都是很精彩的,因为每个人成长的过程中都有着精彩的梦!谨以此故事献给所有怀有梦想的童鞋们!祝童鞋们快乐成长!梦想成真!关键词:穿越、搞笑、益智、轻松、哲理、成长。
  • 童年

    童年

    《童年》中的阿廖沙·彼什科夫即是童年高尔基的缩影,3岁丧父后由母亲和外祖母带到外祖父家。外祖父是一个小染坊主,已濒临破产。他性情暴躁、贪婪、自私,两个舅舅米哈伊尔和雅科夫也是粗野自私的市侩,甚至第三代也受到很坏的影响,这是一个典型的俄罗斯小市民家庭。外祖父经常毒打外祖母和孩子们,为一件小事竟把幼小的阿廖沙打得失去了知觉;有一次疯狂地殴打外祖母的脑袋,致使头发上的发针都扎进了头皮里。外祖父十分贪财,暗地里放高利贷、秘密接受典当,甚至怂恿养子茨冈去集市上偷东西……
  • 阎锡山“绥西屯垦”研究

    阎锡山“绥西屯垦”研究

    本书对“绥西屯垦”的历史渊源、组织管理、成效、作用、影响等内容作了研究,分析了正反两方面的意义,做出了客观评价。具有史料价值及研究的创新性。