登陆注册
34898000000331

第331章

He had the keenest enjoyment of wit, eloquence, and poetry. The fine arts profited alike by the severity of his judgment, and by the liberality of his patronage. The portraits of some of the remarkable Italians of those times are perfectly in harmony with this description. Ample and majestic foreheads, brows strong and dark, but not frowning, eyes of which the calm full gaze, while it expresses nothing, seems to discern everything, cheeks pale with thought and sedentary habits, lips formed with feminine delicacy, but compressed with more than masculine decision, mark out men at once enterprising and timid, men equally skilled in detecting the purposes of others, and in concealing their own, men who must have been formidable enemies and unsafe allies, but men, at the same time, whose tempers were mild and equable, and who possessed an amplitude and subtlety of intellect which would have rendered them eminent either in active or in contemplative life, and fitted them either to govern or to instruct mankind.

Every age and every nation has certain characteristic vices, which prevail almost universally, which scarcely any person scruples to avow, and which even rigid moralists but faintly censure. Succeeding generations change the fashion of their morals, with the fashion of their hats and their coaches; take some other kind of wickedness under their patronage, and wonder at the depravity of their ancestors. Nor is this all. Posterity, that high court of appeal which is never tired of eulogising its own justice and discernment, acts on such occasions like a Roman dictator after a general mutiny. Finding the delinquents too numerous to be all punished, it selects some of them at hazard, to bear the whole penalty of an offence in which they are not more deeply implicated than those who escape, Whether decimation be a convenient mode of military execution, we know not; but we solemnly protest against the introduction of such a principle into the philosophy of history.

In the present instance, the lot has fallen on Machiavelli, a man whose public conduct was upright and honourable, whose views of morality, where they differed from those of the persons around him, seemed to have differed for the better, and whose only fault was, that, having adopted some of the maxims then generally received, he arranged them more luminously, and expressed them more forcibiy, than any other writer.

Having now, we hope, in some degree cleared the personal character of Machiavelli, we come to the consideration of his works. As a poet he is not entitled to a high place; but his comedies deserve attention.

The Mandragola, in particular, is superior to the best of Goldoni, and inferior only to the best of Moliere. It is the work of a man who, if he had devoted himself to the drama, would probably have attained the highest eminence, and produced a permanent and salutary effect on the national taste. This we infer, not so much from the degree, as from the kind of its excellence. There are compositions which indicate still greater talent, and which are perused with still greater delight, from which we should have drawn very different conclusions. Books quite worthless are quite harmless. The sure sign of the general decline of an art is the frequent occurrence, not of deformity, but of misplaced beauty. In general, Tragedy is corrupted by eloquence, and Comedy by wit.

The real object of the drama is the exhibition of human character. This, we conceive, is no arbitrary canon, originating in local and temporary associations, like those canons which regulate the number of acts in a play, or of syllables in a line.

To this fundamental law every other regulation is subordinate.

The situations which most signally develop character form the best plot. The mother tongue of the passions is the best style.

This principle rightly understood, does not debar the poet from any grace of composition. There is no style in which some man may not under some circumstances express himself. There is therefore no style which the drama rejects, none which it does not occasionally require. It is in the discernment of place, of time, and of person, that the inferior artists fail. The fantastic rhapsody of Mercutio, the elaborate declamation of Antony, are, where Shakspeare has placed them, natural and pleasing. But Dryden would have made Mercutio challenge Tybalt in hyperboles as fanciful as those in which he describes the chariot of Mab.

Corneille would have represented Antony as scolding and coaxing Cleopatra with all the measured rhetoric of a funeral oration.

No writers have injured the Comedy of England so deeply as Congreve and Sheridan. Both were men of splendid wit and polished taste. Unhappily, they made all their characters in their own likeness. Their works bear the same relation to the legitimate drama which a transparency bears to a painting. There are no delicate touches, no hues imperceptibly fading into each other: the whole is lighted up with an universal glare. Outlines and tints are forgotten in the common blaze which illuminates all.

The flowers and fruits of the intellect abound; but it is the abundance of a jungle, not of a garden, unwholesome, bewildering, unprofitable from its very plenty rank from its very fragrance.

Every fop, every boor, every valet, is a man of wit. The very butts and dupes, Tattle, Witwould, Puff, Acres, outshine the whole Hotel of Rambouillet. To prove the whole system of this school erroneous, it is only necessary to apply the test which dissolved the enchanted Florimel, to place the true by the false Thalia, to contrast the most celebrated characters which have been drawn by the writers of whom we speak with the Bastard in King John or the Nurse in Romeo and Juliet. It was not surely from want of wit that Shakspeare adopted so different a manner.

Benedick and Beatrice throw Mirabel and Millamant into the shade.

同类推荐
热门推荐
  • 守护甜心之命运齿轮

    守护甜心之命运齿轮

    穿越来到了《守护甜心》的世界,却在之前遇到了那个男孩,女孩说:我们相互陪伴对方吧?……我就是其中一颗,我会一直陪伴着你的……醒来却再未看到那个男孩……在女孩满足幸福的时候。突然被告知因为一个平行世界的崩毁导致许多平行世界混乱,而女孩的任务就是阻止混乱,查找原因,恢复和平。可是。当得知真相时,女孩又该如何抉择?一切的一切,不过在一念之间……(因为一些原因,亚梦最后会和几斗在一起,唯梦恋慎入啊。当然男主女主都是原创)
  • 难以找回的青春

    难以找回的青春

    当我们匆匆走过,是否还记得那些个,让我们落泪,令我们欢笑,使我们无法自拔,那个幼稚却又刻骨铭心的爱情。花中岁月已匆匆,青山绿水月满楼……
  • 狗头师爷你别逃

    狗头师爷你别逃

    本是一人之下万人之上的长公主,却为了稳固皇兄的地位,女扮男装终成一代名将,血战沙场守四方;本是游走四方的浪子,却被爹爹连夜送入军营,开始了日常被打爆头的搞笑生活。“嘻嘻,师爷爬墙呢”颜小刀日常补刀,“啊!爹我错了,你快叫我回去吧!你儿子要死了!”一个月后“元元,你最爱的榴莲酥”“元元,别害怕我陪你睡”颜小刀不禁扶额,谁能帮忙把他拉出去多年以后,“听说了吗?长公主没死,而且要和首富之子成亲了,这是要拆散景颜CP吗?”“唉,你真是孤陋寡闻,当今长公主便是当年的颜阳大将军,真不愧是元阳公主”(作者是个废才,本文只是来源于一时兴起,不喜勿喷!)
  • 我的体内有个神明

    我的体内有个神明

    漆黑的夜晚,沐云同学被一名银发的美少女用一把黑色的刀,抵在了墙壁上,感受着刀上的冷意,沐云知道自己这是被袭击了,只是自己为什么会被袭击呢?沐云不知道,而在这之后,沐云知道了,这次的袭击只是一个开端,一个让自己今后的生活变得不再平淡的开端。
  • 黑道传说

    黑道传说

    “人在江湖,身不由己。猛龙过江,势必所趋。只手遮天,无人能及。战无不胜,史无前例。龙争虎斗,各有千秋。胜者为王,败者为寇。”一样的黑道传说,却有着不一样的传奇色彩,一个浑身透着狂傲之气的男人,为了生存,他选择了血腥,为了欲望,他选择了暴力。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 大叛逃者

    大叛逃者

    背叛不代表不爱,叛逃并不是逃避在人类世界的每个位置,总有一些人被迫或无奈选择了背叛,成为了叛逃者,背叛的人。但纵然背离了曾经,身在敌国,依旧还是牵挂着曾经的一切一切……
  • 一生一世玲珑雪

    一生一世玲珑雪

    世人皆说,爱上神仙的妖精命途坎坷,那么如果一只妖精爱上了佛祖合该是什么下场,自然是没有好下场。没错,我就是那只大逆不道的妖精,我肖想了佛。至于我为什么会爱上那尊佛,大概是因为我相信缘分吧,我以为我们缘分颇为深厚,三生三世的缘分话本子里不都会修了几十世的缘分吗,难为有这样的缘分,又何必为难我不去爱上他?我心安理得地爱着他,一生一世。然而繁华落尽过后,却原来不过大梦三生,风花雪月一场:我何其有幸能够成为一个佛的劫数,我又何其可悲成为一个佛的劫数.......缘分深厚啊,却实际不过缘分凉薄,佛与苍生皆有缘分,而我,合该也是苍生~不过一场风月情浓,只为成就你大爱苍生。我是小青蛇,我是姬侬。
  • 混诸天从超神开始

    混诸天从超神开始

    我叫星玄,只是一个普通…呸,一个智障的二逼中二青年,我身处二十一世纪。按道理我应该相信科学,可是我偏偏相信玄学。在我的认知里,动漫、小说是一方世界,是一个真实存在的位面,只不过是身处次元不同,所以接触不到。如此坚定相信如此的我再后来的某一天因为思维极其“独特”的,所以打破了次元的限制最后导致……“没错!我穿越了!”“谁骗人谁孙子!”?(?_??)我来了……吸溜吸溜各位媳妇,我来了……