登陆注册
34883800000023

第23章

HAPPY, happy, never-returning time of childhood! How can we help loving and dwelling upon its recollections? They cheer and elevate the soul, and become to one a source of higher joys.

Sometimes, when dreaming of bygone days, I fancy that, tired out with running about, I have sat down, as of old, in my high arm-chair by the tea-table. It is late, and I have long since drunk my cup of milk. My eyes are heavy with sleep as I sit there and listen. How could I not listen, seeing that Mamma is speaking to somebody, and that the sound of her voice is so melodious and kind? How much its echoes recall to my heart! With my eyes veiled with drowsiness I gaze at her wistfully. Suddenly she seems to grow smaller and smaller, and her face vanishes to a point; yet I can still see it--can still see her as she looks at me and smiles.

Somehow it pleases me to see her grown so small. I blink and blink, yet she looks no larger than a boy reflected in the pupil of an eye. Then I rouse myself, and the picture fades. Once more I half-close my eyes, and cast about to try and recall the dream, but it has gone, I rise to my feet, only to fall back comfortably into the armchair.

"There! You are failing asleep again, little Nicolas," says Mamma. "You had better go to by-by."

"No, I won't go to sleep, Mamma," I reply, though almost inaudibly, for pleasant dreams are filling all my soul. The sound sleep of childhood is weighing my eyelids down, and for a few moments I sink into slumber and oblivion until awakened by some one. I feel in my sleep as though a soft hand were caressing me.

I know it by the touch, and, though still dreaming, I seize hold of it and press it to my lips. Every one else has gone to bed, and only one candle remains burning in the drawing-room. Mamma has said that she herself will wake me. She sits down on the arm of the chair in which I am asleep, with her soft hand stroking my hair, and I hear her beloved, well-known voice say in my ear:

"Get up, my darling. It is time to go by-by."

No envious gaze sees her now. She is not afraid to shed upon me the whole of her tenderness and love. I do not wake up, yet I kiss and kiss her hand.

"Get up, then, my angel."

She passes her other arm round my neck, and her fingers tickle me as they move across it. The room is quiet and in half-darkness, but the tickling has touched my nerves and I begin to awake.

Mamma is sitting near me--that I can tell--and touching me; I can hear her voice and feel her presence. This at last rouses me to spring up, to throw my arms around her neck, to hide my head in her bosom, and to say with a sigh:

"Ah, dear, darling Mamma, how much I love you!"

She smiles her sad, enchanting smile, takes my head between her two hands, kisses me on the forehead, and lifts me on to her lap.

"Do you love me so much, then?" she says. Then, after a few moments' silence, she continues: "And you must love me always, and never forget me. If your Mamma should no longer be here, will you promise never to forget her--never, Nicolinka? and she kisses me more fondly than ever.

"Oh, but you must not speak so, darling Mamma, my own darling Mamma!" I exclaim as I clasp her knees, and tears of joy and love fall from my eyes.

How, after scenes like this, I would go upstairs, and stand before the ikons, and say with a rapturous feeling, "God bless Papa and Mamma!" and repeat a prayer for my beloved mother which my childish lips had learnt to lisp-the love of God and of her blending strangely in a single emotion!

After saying my prayers I would wrap myself up in the bedclothes.

My heart would feel light, peaceful, and happy, and one dream would follow another. Dreams of what? They were all of them vague, but all of them full of pure love and of a sort of expectation of happiness. I remember, too, that I used to think about Karl Ivanitch and his sad lot. He was the only unhappy being whom I knew, and so sorry would I feel for him, and so much did I love him, that tears would fall from my eyes as I thought, "May God give him happiness, and enable me to help him and to lessen his sorrow. I could make any sacrifice for him!" Usually, also, there would be some favourite toy--a china dog or hare--stuck into the bed-corner behind the pillow, and it would please me to think how warm and comfortable and well cared-for it was there. Also, I would pray God to make every one happy, so that every one might be contented, and also to send fine weather to-morrow for our walk. Then I would turn myself over on to the other side, and thoughts and dreams would become jumbled and entangled together until at last I slept soundly and peacefully, though with a face wet with tears.

Do in after life the freshness and light-heartedness, the craving for love and for strength of faith, ever return which we experience in our childhood's years? What better time is there in our lives than when the two best of virtues--innocent gaiety and a boundless yearning for affection--are our sole objects of pursuit?

Where now are our ardent prayers? Where now are our best gifts--the pure tears of emotion which a guardian angel dries with a smile as he sheds upon us lovely dreams of ineffable childish joy? Can it be that life has left such heavy traces upon one's heart that those tears and ecstasies are for ever vanished? Can it be that there remains to us only the recollection of them?

同类推荐
  • 瞎骗奇闻

    瞎骗奇闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Madame Firmiani

    Madame Firmiani

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 立斋外科发挥

    立斋外科发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 难经古义

    难经古义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Black Beauty

    Black Beauty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 逆路之上

    逆路之上

    世人都说我不配?没关系,当我站在最高峰,笑看你们匍匐在地。众神窥视我宝贝?没关系,当我手染鲜血坠入深渊,素手轻挥收尽所有。天道妄想除去我?呐,都说是妄想了呢;“她是我的神,我唯一的信仰。”她抱着满身伤痕的少女:“既然你已经脏了,那就让这个世界陪你吧。”;“她啊,我们很像的,疯狂。”她身披血袍,浅笑:“真巧,我也不喜欢这个世界。”;“吾主,誓死追随!”她拿着精元:“听说,神兽的精元可以替换血脉?”断手断骨,却依然满脸笑意;“我的血脉,就该有此张狂!”祭祀坛,她毁掉神像:“神?那我便弑神!”;“她只能选择我。”黑衣的少女,看着深不见底的悬崖,想着那人纵身跳下,笑着向前迈步,毫不在意那恐怖的传说。
  • 谲

    谲,意为多变,非善非恶,又亦善亦恶。每当天降异象后,天地选择的谲,便来到人间,谲出世在没有发生谲变的时候,并没有任何异常,无法分辨,但人族、妖族、阴族依旧尽力的寻找,因为这关乎种族的命运。但这次天将异象的100年后,依然没有发生谲变的人,慢慢的人有些忘却了,但这个传说依旧没有结束。
  • 老子我是一只恶灵

    老子我是一只恶灵

    请相信:你身边一定会有只鬼他帮你赶走坏蛋鞍前马后的伺候着你他见证你成长默默的守护你
  • 云端爱恋

    云端爱恋

    沈怀&夏轻澜林子卿:怀哥你看那边的妹子长的真不错沈怀的目光顺着小弟说的方向望去,仅仅一眼沈怀便沦陷了。韩瑾言拍了拍沈怀的肩膀说:别看了人都走了。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 一朵鲜花抢先采

    一朵鲜花抢先采

    “爸爸说高中毕业前,不准我交男朋友,等我高中毕业,你当我的男朋友好不好?”被高中女生这样生涩却坦率地告白,贺品遥失笑了。他比言子茗年长七岁,又是她哥哥的朋友,因此一直当她是个还没长大的小女生。即使这个女孩的心事只说给他听,他也真诚地关心她,可这份亲密也只是种贴心温暖的感情,就像大哥照顾、疼惜可爱的妹妹一样。所以,他也希望有个很好很好的男生,能用全部的生命珍惜这个女孩,疼爱她一辈子……是啊,明明是这样想的、明明无关男女爱情的,为什么等她长大了,蜕变成一个充满灵气的小女人,他就无法平心静气地看待她的追求者;而她一不在身边,也觉得怅然若失呢……--情节虚构,请勿模仿
  • 生化之全职枪手

    生化之全职枪手

    小心手雷!小心沙漠之鹰!小心M4!小心AK!小心大炮!小心加特林!小心汤姆逊!小心毁灭者!“喂,你还有什么?”只剩下一丝残血的红名满脸惊恐的问道。楚歌淡然一笑,从武器空间戒指里掏出RPG火箭筒,不急不慢道:“小心!RPG!”PS:希望喜欢本书的书友收藏推荐一下。
  • 五位主角的故事

    五位主角的故事

    五位主角一起在异界打工,霸道总裁遇上了他的小娇妻,热血弟最终还是没能学会嘴炮,老好人还是天天被人发好人卡,龙傲天最终放下了他的傲气,而我吐槽哥最终成为了传说哥。
  • 前藏

    前藏

    现代闲趣日常生活,架空,过多具体细节,不喜慎入。