登陆注册
34566300000057

第57章

The result of that wasted day was a determination on my part to escape from Runi as soon as possible, although at the risk of ****** a deadly enemy of him and of being compelled to go on that long journey to Riolama with no better weapon than a hunting-knife. I had noticed, while appearing not to do so, that outside of the house I was followed or watched by one or other of the Indians, so that great circumspection was needed. On the following day I attacked my host once more about the revolver, telling him with well-acted indignation that if not found it must be paid for. I went so far as to give a list of the articles Ishould require, including a bow and arrows, zabatana, two spears, and other things which I need not specify, to set me up for life as a wild man in the woods of Guayana. I was going to add a wife, but as I had already been offered one it did not appear to be necessary. He seemed a little taken aback at the value I set upon my weapon, and promised to go and look for it again. Then Ibegged that Kua-ko, in whose sharpness of sight I had great faith, might accompany us. He consented, and named the next day but one for the expedition. Very well, thought I, tomorrow their suspicion will be less, and my opportunity will come; then taking up my rude instrument, I gave them an old Spanish song:

Desde aquel doloroso momento;

but this kind of music had lost its charm for them, and I was asked to give them the ballad they understood so well, in which their interest seemed to increase with every repetition. In spite of anxiety it amused me to see old Cla-cla regarding me fixedly with owlish eyes and lips moving. My tale had no wonderful things in it, like hers of the olden time, which she told only to send her hearers to sleep. Perhaps she had discovered by now that it was the strange honey of melody which made the coarse, common cassava bread of everyday life in my story so pleasant to the palate. I was quite prepared to receive a proposal to give her music and singing lessons, and to bequeath a guitar to her in my last will and testament. For, in spite of her hoary hair and million wrinkles, she, more than any other savage I had met with, seemed to have taken a draught from Ponce de Leon's undiscovered fountain of eternal youth. Poor old witch!

The following day was the sixth of my absence from Rima, and one of intense anxiety to me, a feeling which I endeavoured to hide by playing with the children, fighting our old comic stick fights, and by strumming noisily on the guitar. In the afternoon, when it was hottest, and all the men who happened to be indoors were lying in their hammocks, I asked Kua-ko to go with me to the stream to bathe. He refused--I had counted on that--and earnestly advised me not to bathe in the pool I was accustomed to, as some little caribe fishes had made their appearance there and would be sure to attack me. I laughed at his idle tale and, taking up my cloak, swung out of the door, whistling a lively air. He knew that I always threw my cloak over my head and shoulders as a protection from the sun and stinging flies when coming out of the water, and so his suspicion was not aroused, and I was not followed. The pool was about ten minutes' walk from the house; I arrived at it with palpitating heart, and going round to its end, where the stream was shallow, sat down to rest for a few moments and take a few sips of cool water dipped up in my palm. Presently I rose, crossed the stream, and began running, keeping among the low trees near the bank until a dry gully, which extended for some distance across the savannah, was reached. By following its course the distance to be covered would be considerably increased, but the shorter way would have exposed me to sight and made it more dangerous. Ihad put forth too much speed at first, and in a short time my exertions, and the hot sun, together with my intense excitement, overcame me. I dared not hope that my flight had not been observed; I imagined that the Indians, unencumbered by any heavy weight, were already close behind me, and ready to launch their deadly spears at my back. With a sob of rage and despair I fell prostrate on my face in the dry bed of the stream, and for two or three minutes remained thus exhausted and unmanned, my heart throbbing so violently that my whole frame was shaken. If my enemies had come on me then disposed to kill me, I could not have lifted a hand in defence of my life. But minutes passed and they came not. I rose and went on, at a fast walk now, and when the sheltering streamed ended, I stooped among the sere dwarfed shrubs scattered about here and there on its southern side; and now creeping and now running, with an occasional pause to rest and look back, I at last reached the dividing ridge at its southern extremity. The rest of the way was over comparatively easy ground, inclining downwards; and with that glad green forest now full in sight, and hope growing stronger every minute in my breast, my knees ceased to tremble, and I ran on again, scarcely pausing until I had touched and lost myself in the welcome shadows.

同类推荐
热门推荐
  • 剑主八荒

    剑主八荒

    一剑主八荒,一人纵九州。十年情思百年渡,不斩相思不忍顾!
  • 夜话安倍晴明

    夜话安倍晴明

    日本古代著名的阴阳师安倍晴明,在众多的传说以及书籍记载中,只要涉及到“阴阳道”这个名词,首先让人联想到的便是那犹如晨星般闪耀的人物--安倍晴明。阴阳师安倍晴明和武士源博雅都是历史中真实存在的人物,这两个男人之间究竟发生了什么样的故事呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 贼心不改:惹上顽劣太子爷

    贼心不改:惹上顽劣太子爷

    她是21世纪所有有钱人闻风丧胆的女飞贼,也许当飞贼作孽太多,只能穿越到傻子身上!一朝穿越,她成了在外流浪的傻子公主,当年她倒霉的娘在宫斗中身怀龙种逃出宫闱,多年后这个傻子公主被皇上接回宫,扬言她可分得半壁江山,皇子不干了,公主不干了,皇后宫妃不干了—半壁江山为何要给一个傻子!
  • 至尊人祖

    至尊人祖

    我原本以为自己只是平凡少年,奈何造化弄人,敢于天撼争的少年......
  • 致我们自始而终的热爱

    致我们自始而终的热爱

    他喜欢画画,他还喜欢滑板。后来,画笔折了,滑板断了。他有个朋友,曾经是个别人家的孩子。他的另一个朋友,喜欢睡觉。“铖铖呀,你干嘛要把画埋起来?”“小时候埋的,现在习惯了。”——“你,有时候需要放下。”“有什么可放的。”——“以后准备去哪?”“出国治病。”
  • 到今犹恨轻离别

    到今犹恨轻离别

    世界上总有那么一个人不问你的过去,只负责你的将来。萧宇轩一直都知道苏乔尔心里有一个黑洞。可是越接近那个黑洞,萧宇轩就越绝望,因为那个黑洞的名字叫梁子涵。梁子涵是苏乔尔的初恋,也是她多年来心中始终存在的一道伤。隔着千山万水,他们可以跨越,可是隔着一个杨觅云,他们望而却步。萧宇轩一直陪在苏乔尔的身边,一个人独自沉沦,最盼望的是苏乔尔有一天能发现他一直在。他在等待,等待有一天苏乔尔蓦然回首,发现一直寻找的温暖就是他在的地方。
  • 那年的花季雨季

    那年的花季雨季

    明明很爱你,却总是欺骗自己,一个人的日子学会了逃避,逃避,逃不去的过去,你我的回忆,渗入我的眼底,埋藏在心底!!!
  • 化神巫女:国师大人,你别跑

    化神巫女:国师大人,你别跑

    从此寻花问柳,闭口不谈一生厮守。从事泼墨煮茶,闭口不谈世间繁华。身为巫女的莫千愁有一个巫法的愿望,那就是让病弱+帅气+清流+傲娇的国师大人对她动动凡心。她莫千愁都在他身边伺候1000年了,但似乎事情还是没什么进展,但有一天,她误闯了国师大大的“闺房”后,二人的感情便开始如清流般的渐渐流动了······
  • 大佬你有桃花劫

    大佬你有桃花劫

    商业大佬贺骁南,生平第一次被人威胁,对方还是个软萌无害的小白兔。连累她伤了手,他说可以答应她一个补偿条件。她突然笑的像一只小狐狸:那就娶我!他不动声色的吩咐助理:带顾小姐去做个脑CT!……他没答应她的要求,她却处处以贺夫人自居。从此以后,他的身边多了一只狗皮膏药。贺氏家族逼婚,顾乔趁机递上一份隐婚协议。笑的悄咪咪“贺总,各取所需!”……云城上流社会都知道,贺氏总裁为人高冷,偏偏对他身边的一个下属有点纵容。殊不知,他守她十年,初心未变,她恋他一生,沧海桑田!