登陆注册
34560700000024

第24章 COMPANIONSHIP AND EXAMPLES(2)

The sober do not naturally associate with the drunken, the refined with the coarse, the decent with the dissolute. To associate with depraved persons argues a low taste and vicious tendencies, and to frequent their society leads to inevitable degradation of character. "The conversation of such persons," says Seneca, "is very injurious; for even if it does no immediate harm, it leaves its seeds in the mind, and follows us when we have gone from the speakers--a plague sure to spring up in future resurrection."If young men are wisely influenced and directed, and conscientiously exert their own free energies, they will seek the society of those better than themselves, and strive to imitate their example. In companionship with the good, growing natures will always find their best nourishment; while companionship with the bad will only be fruitful in mischief. There are persons whom to know is to love, honour, and admire; and others whom to know is to shun and despise,--"DONT LE SAVOIR N'EST QUE BETERIE," as says Rabelais when speaking of the education of Gargantua. Live with persons of elevated characters, and you will feel lifted and lighted up in them: "Live with wolves," says the Spanish proverb, "and you will learn to howl."Intercourse with even commonplace, selfish persons, may prove most injurious, by inducing a dry, dull reserved, and selfish condition of mind, more or less inimical to true manliness and breadth of character. The mind soon learns to run in small grooves, the heart grows narrow and contracted, and the moral nature becomes weak, irresolute, and accommodating, which is fatal to all generous ambition or real excellence.

On the other hand, association with persons wiser, better, and more experienced than ourselves, is always more or less inspiring and invigorating. They enhance our own knowledge of life. We correct our estimates by theirs, and become partners in their wisdom. We enlarge our field of observation through their eyes, profit by their experience, and learn not only from what they have enjoyed, but--which is still more instructive--from what they have suffered. If they are stronger than ourselves, we become participators in their strength. Hence companionship with the wise and energetic never fails to have a most valuable influence on the formation of character--increasing our resources, strengthening our resolves, elevating our aims, and enabling us to exercise greater dexterity and ability in our own affairs, as well as more effective helpfulness of others.

"I have often deeply regretted in myself," says Mrs.

Schimmelpenninck, "the great loss I have experienced from the solitude of my early habits. We need no worse companion than our unregenerate selves, and, by living alone, a person not only becomes wholly ignorant of the means of helping his fellow-creatures, but is without the perception of those wants which most need help. Association with others, when not on so large a scale as to make hours of retirement impossible, may be considered as furnishing to an individual a rich multiplied experience; and sympathy so drawn forth, though, unlike charity, it begins abroad, never fails to bring back rich treasures home. Association with others is useful also in strengthening the character, and in enabling us, while we never lose sight of our main object, to thread our way wisely and well." (2)An entirely new direction may be given to the life of a young man by a happy suggestion, a timely hint, or the kindly advice of an honest friend. Thus the life of Henry Martyn the Indian missionary, seems to have been singularly influenced by a friendship which he formed, when a boy, at Truro Grammar School.

Martyn himself was of feeble frame, and of a delicate nervous temperament. Wanting in animal spirits, he took but little pleasure in school sports; and being of a somewhat petulant temper, the bigger boys took pleasure in provoking him, and some of them in bullying him. One of the bigger boys, however, conceiving a friendship for Martyn, took him under his protection, stood between him and his persecutors, and not only fought his battles for him, but helped him with his lessons. Though Martyn was rather a backward pupil, his father was desirous that he should have the advantage of a college education, and at the age of about fifteen he sent him to Oxford to try for a Corpus scholarship, in which he failed. He remained for two years more at the Truro Grammar School, and then went to Cambridge, where he was entered at St. John's College. Who should he find already settled there as a student but his old champion of the Truro Grammar School? Their friendship was renewed; and the elder student from that time forward acted as the Mentor, of the younger one. Martyn was fitful in his studies, excitable and petulant, and occasionally subject to fits of almost uncontrollable rage.

His big friend, on the other hand, was a steady, patient, hardworking fellow; and he never ceased to watch over, to guide, and to advise for good his irritable fellow-student. He kept Martyn out of the way of evil company, advised him to work hard, "not for the praise of men, but for the glory of God;" and so successfully assisted him in his studies, that at the following Christmas examination he was the first of his year. Yet Martyn's kind friend and Mentor never achieved any distinction himself; he passed away into obscurity, leading, most probably, a useful though an unknown career; his greatest wish in life having been to shape the character of his friend, to inspire his soul with the love of truth, and to prepare him for the noble work, on which he shortly after entered, of an Indian missionary.

同类推荐
热门推荐
  • 慈道天师

    慈道天师

    杀人?不,我手上从不沾鲜血。一场屎黄色的机遇,一个普普通通的大学生从这个异变的世界中走出了一条异于常人的慈道之路。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 假面骑士的万界游记

    假面骑士的万界游记

    我曾见过小明哥不断的嫖卡,也见过翔太郎与菲利普的故事,还见过龙我与战兔之间的友情…………“你究竟是谁?!”各个世界的大boss咬牙切齿地问道。“我只是一个假面骑士,你给我记好了。”王矢士说道。一位假面骑士在个个诸天留下自己的故事哦,不断装的故事。于此同时,主世界有着越来越多的怪兽,而且关于怪兽所对应的力量也出现。究竟是为什么呢?
  • 蛇蝎嫡女:再世为妃

    蛇蝎嫡女:再世为妃

    前世她云瑶身为嫡女病入膏肓,临死前才明白,伪善庶妹豺狼心思!狠毒渣男狼子野心!只恨自己有眼无珠,遇人不淑,错信他人,最后落了个百毒入体万虫噬骨的下场,被生生折磨而死。重生而来,她不愿再重蹈覆辙,那些个害她折磨她的人,她势必要以血还血以牙还牙!庶妹善妒,渣男狠毒,她便要毁掉富贵荣华,让他们这对狗男女一无所有!只是前世这个就对自己百般呵护,如今更甚的男人,却让云瑶有些不知所措。
  • 第五人格stra

    第五人格stra

    古怪的庄园,扭曲的法则,奇怪的游戏,可怕的真相,危险的事故。扭曲混乱的永眠镇,收纳恐怖的研究所,世界不为常人所知的另一面。一个获得了‘真理’的普通人,跨过虚假的真相,步入世界的真实!
  • 重振人生

    重振人生

    整天幻想着发财的林风一觉醒来发现自己回到了儿童时代,重获新生的他决定好好学习,努力赚钱,大把泡妞,好好弥补上辈子的遗憾。
  • 只为最后那一场盛大的婚姻

    只为最后那一场盛大的婚姻

    金钱可以掩埋一个人的所有缺点,爱情上也一样,我不希望你那金钱去考验对方,我怕你伤心。
  • 大佬的小祖宗太豪横

    大佬的小祖宗太豪横

    祖宗不懂人间规矩,经常闹笑话。祖宗是当代干啥啥不行,做啥啥不顺的标榜。祖宗后来是只精明,果断,霸气的小妖,人间规矩学不会?不存在!有人欺负她,可以,反正她有仇不过夜。大佬是真大佬,腹黑又毒舌,心中有朵冒牌白月光。大佬挺惨,被一只植物妖勾搭了,自从遇见了小妖,大佬隔三差五地打脸,脸皮那叫越打越厚。最后,大佬连脸都不要了!*某年,大佬觉得追妻即将火葬场的时候,果断失忆,从大佬摇身一变,成了骗吃骗喝,骗老婆的小白脸。祖宗:大佬失忆了,以后需要我们保护他!大佬:点头如捣蒜!下属:屁勒,失忆的人能准确无误地找到对手的窝,并且一锅端?大佬:滚!下属:唔,失忆的大佬也惹不起!(女主初期需要学习人间规矩,所以会高冷中带着傻里傻气!等妖界学霸懂人间规矩后,可以碾压一切渣渣!霸气中带着温柔!)
  • 帝姬威武

    帝姬威武

    如果有一根粗壮结实闪闪发光的金大腿摆在你面前,你抱是不抱?面对前世竹马伸出的大腿,萧清梧咬咬牙,扑了上去——“大佬求带!”只是,萧清梧怎么也没想到,她前世清纯可爱的小竹马,居然是一只披着羊皮的大尾巴狼……