登陆注册
34555800000045

第45章

DON PEDRO SANGRE

The Cinco Llagas and the Encarnacion, after a proper exchange of signals, lay hove to within a quarter of a mile of each other, and across the intervening space of gently heaving, sunlit waters sped a boat from the former, manned by six Spanish seamen and bearing in her stern sheets Don Esteban de Espinosa and Captain Peter Blood.

She also bore two treasure-chests containing fifty thousand pieces of eight. Gold has at all times been considered the best of testimonies of good faith, and Blood was determined that in all respects appearances should be entirely on his side. His followers had accounted this a supererogation of pretence. But Blood's will in the matter had prevailed. He carried further a bulky package addressed to a grande of Spain, heavily sealed with the arms of Espinosa - another piece of evidence hastily manufactured in the cabin of the Chico Llagas - and he was spending these last moments in completing his instructions to his young companion.

Don Esteban expressed his last lingering uneasiness:

"But if you should betray yourself?" he cried.

"It will be unfortunate for everybody. I advised your father to say a prayer for our success. I depend upon you to help me more materially.""1 will do my best. God knows I will do my best," the boy protested.

Blood nodded thoughtfully, and no more was said until they bumped alongside the towering mass of the Encarnadon. Up the ladder went Don Esteban closely followed by Captain Blood. ln the waist stood the Admiral himself to receive them, a handsome, self-sufficient man, very tall and stiff, a little older and greyer than Don Diego, whom he closely resembled. He was supported by four officers and a=20friar in the black and white habit of St. Dominic.

Don Miguel opened his arms to his nephew, whose lingering panic he mistook for pleasurable excitement, and having enfolded him to his bosom turned to greet Don Esteban's companion.

Peter Blood bowed gracefully, entirely at his ease, so far as might be judged from appearances.

"I am," he announced, ****** a literal translation of his name, "Don Pedro Sangre, an unfortunate gentleman of Leon, lately delivered from captivity by Don Esteban's most gallant father."And in a few words he sketched the imagined conditions of his capture by, and deliverance from, those accursed heretics who held the island of Barbados. "Benedicamus Domino," said the friar to his tale.

"Ex hoc nunc et usque in seculum," replied Blood, the occasional papist, with lowered eyes.

The Admiral and his attending officers gave him a sympathetic hearing and a cordial welcome. Then came the dreaded question.

"But where is my brother? Why has he not come, himself, to greet me?"It was young Espinosa who answered this:

"My father is afflicted at denying himself that honour and pleasure.

But unfortunately, sir uncle, he is a little indisposed - oh, nothing grave; merely sufficient to make him keep his cabin. It is a little fever, the result of a slight wound taken in the recent raid upon Barbados, which resulted in this gentleman's happy deliverance.""Nay, nephew, nay," Don Miguel protested with ironic repudiation.

"I can have no knowledge of these things. I have the honour to represent upon the seas His Catholic Majesty, who is at peace with the King of England. Already you have told me more than it is good for me to know. I will endeavour to forget it, and I will ask you, sirs," he added, glancing at his officers, "to forget it also." But he winked into the twinkling eyes of Captain Blood; then added matter that at once extinguished that twinkle. "But since Diego cannot come to me, why, I will go across to him."For a moment Don Esteban's face was a mask of pallid fear. Then Blood was speaking in a lowered, confidential voice that admirably blended suavity, impressiveness, and sly mockery.

"If you please, Don Miguel, but that is the very thing you must not do - the very thing Don Diego does not wish you to do. You must not see him until his wounds are healed. That is his own wish. That is the real reason why he is not here. For the truth is that his wounds are not so grave as to have prevented his coming. It was his consideration of himself and the false position in which you would be placed if you had direct word from him of what has happened.

As your excellency has said, there is peace between His Catholic Majesty and the King of England, and your brother Don Diego ..."He paused a moment. "I am sure that I need say no more. What you hear from us is no more than a mere rumour. Your excellency understands."His excellency frowned thoughtfully. "I understand ... in part,"said he.

Captain Blood had a moment's uneasiness. Did the Spaniard doubt his bona fides? Yet in dress and speech he knew himself to be impeccably Spanish, and was not Don Esteban there to confirm him?

He swept on to afford further confirmation before the Admiral could say another word.

"And we have in the boat below two chests containing fifty thousand pieces of eight, which we are to deliver to your excellency."His excellency jumped; there was a sudden stir among his officers.

"They are the ransom extracted by Don Diego from the Governor of ...""Not another word, in the name of Heaven!" cried the Admiral in alarm. "My brother wishes me to assume charge of this money, to carry it to Spain for him? Well, that is a family matter between my brother and myself. So, it can be done. But I must not know ..." He broke off. "Hum! A glass of Malaga in my cabin, if you please," he invited them, "whilst the chests are being hauled aboard."He gave his orders touching the embarkation of these chests, then led the way to his regally appointed cabin, his four officers and the friar following by particular invitation.

Seated at table there, with the tawny wine before them, and the servant who had poured it withdrawn, Don Miguel laughed and stroked his pointed, grizzled beard.

同类推荐
  • 君臣上

    君臣上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太上丹景道精经

    洞真太上丹景道精经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 普门显禅师语录

    普门显禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 留计东归赠言

    留计东归赠言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西圃词说

    西圃词说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灭鬼记

    灭鬼记

    金磊是一名有着神秘血统的学生,莫名其妙的上了一所二流大学.一入学就卷入了一系列的诡异事件,恶鬼凶灵接踵而来,同样具有神秘血统的雅琳,灵异爱好者胖子,邪恶的黑衣人.貌似普通的校园里隐藏着一个巨大的秘密.三人在灭鬼的过程中,逐渐接近事情的真相,一步步走向属于自己的命运.老猪的第一个粉丝群67571667
  • 恶魔女王,这只忠犬我收了

    恶魔女王,这只忠犬我收了

    当一个爱你的和你爱的人同时出现了,你会选择哪一个?反正成虞是要死死抓住这个她爱的人不放,否则太没挑战性了,也太对不起自己的内心了。可她中意的这个人,偏偏心里有着另外一个妹子,还忠心耿耿地为她守身如玉了十年之久。他妈的,老娘周围怎么全是这种痴情种。成虞一边抱怨,一边对着这位费力讨好,可他却越走远。一怒之下,这男人老娘就还不要了,爱滚多远滚多远吧!可是在这样决定之后没多久,两人的立场进行了一个转换。好吧,你对我这么好那我就把你收了吧。
  • 不抱怨,不折腾,不懈怠:你在为自己的未来工作

    不抱怨,不折腾,不懈怠:你在为自己的未来工作

    一道润泽员工心灵与幸福人生的智慧鸡汤,鉴于现代职场负面情绪的蔓延,《不抱怨,不折腾,不懈怠:你在为自己的未来工作》从不抱怨、不折腾、不懈怠三个方面入手,结合员工的工作实际,用大量生动翔实的故事和案例,阐述了"为自己工作"的职业理念,从而引导员工不断走向卓越。
  • 我娘说我能成仙

    我娘说我能成仙

    赳赳老秦,永镇西地边荒;强盛大汉,誓保东方长亮;巍峨盛唐,北地霜雪锋芒;铁血大明,傲骨天成倔强。这是一个与地球截然不同的世界,这是一个被穿越者改变过的世界。通天大道之下,无数卑微的生灵抬头仰望星空,一同追逐着长生不死的野望。“你为什么认为自己能成仙?”“我娘说了,我一定能成仙!”——周礼行。这是一个穿越者的儿子向往成仙的故事。
  • 我想过

    我想过

    晴天里,你笑的格外开朗。雨天里,你掩饰着愁眉苦脸。你只是单单说着不喜欢雨天。却没人过问为什么?可惜到了最后,还是一个人在雨里享受。
  • 壁花小姐奇遇tfboys记

    壁花小姐奇遇tfboys记

    3个女孩和3个男孩之间的事情分别是王俊凯,易烊千玺,王源。而女主是夏颖沫,浅千羽和蓝羽欣他们在偶然间遇到了当红组合tfboys然而她们无意间从女校转到了男校后果怎样我不多说,喜加q:1950693074不喜请不要骂人
  • 妃惑天下:霸宠前度弃妃

    妃惑天下:霸宠前度弃妃

    她为他独守一份姣好年华,却在年华最美时惨遭抛弃。“父皇,儿臣想娶的人是裴玉,而不是什么水倾城”大庭广众,众目睽睽,纵使倾国倾城,名门贵女又如何,三年的销声匿迹被再度重提,越辉煌也就越落魄,转眼间她成为京城水性杨花的弃妃,声名狼藉。她与他携手颠覆天下,只为人生落魄的那一次挽救,本想“执子之手,与子偕老,”本想“溺水三千,一瓢足以”“册封水倾城为玉贵妃”她本是他的后,最终换来的只是背叛。失去的才弥足珍贵,再回头,往事重提,硝烟四起,倾国倾城,谁主沉浮!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!