登陆注册
34538600000751

第751章

We got to Liege at nightfall on the next day, and I contrived to make Madame d'Urfe stay there the day following, wishing to get horses to take us through the Ardennes, and thus to have the charming Mimi longer in my possession.

I rose early and went out to see the town. By the great bridge, a woman, so wrapped up in a black mantilla that only the tip of her nose was visible, accosted me, and asked me to follow her into a house with an open door which she shewed me.

"As I have not the pleasure of knowing you," I replied, "prudence will not allow me to do so."

"You do know me, though," she replied, and taking me to the corner of a neighbouring street she shewed me her face. What was my surprise to see the fair Stuart of Avignon, the statue of the Fountain of Vaucluse. I was very glad to meet her.

In my curiosity I followed her into the house, to a room on the first floor, where she welcomed me most tenderly. It was all no good, for I felt angry with her, and despised her advances, no doubt, because I had Mimi, and wished to keep all my love for her.

However, I took three louis out of my purse and gave them to her, asking her to tell me her history.

"Stuart," she said, "was only my keeper; my real name is Ranson, and I am the mistress of a rich landed proprietor. I got back to Liege after many sufferings."

"I am delighted to hear that you are more prosperous now, but it must be confessed that your behaviour at Avignon was both preposterous and absurd. But the subject is not worth discussing.

Good day, madam."

I then returned to my hotel to write an account of what I had seen to the Marquis Grimaldi.

The next day we left Liege, and were two days passing through the Ardennes. This is one of the strangest tracts in Europe: a vast forest, the traditions of which furnished Ariosto with some splendid passages.

There is no town in the forest, and though one is obliged to cross it to pass from one country to another, hardly any of the necessaries of life are to be found in it.

The enquirer will seek in vain for vices or virtues, or manners of any kind. The inhabitants are devoid of correct ideas, but have wild notions of their own on the power of men they style scholars.

It is enough to be a doctor to enjoy the reputation of an astrologer and a wizard. Nevertheless the Ardennes have a large population, as I was assured that there were twelve hundred churches in the forest. The people are good-hearted and even pleasant, especially the young girls; but as a general rule the fair *** is by no means fair in those quarters. In this vast district watered by the Meuse is the town of Bouillon--a regular hole, but in my time it was the freest place in Europe. The Duke of Bouillon was so jealous of his rights that he preferred the exercise of his prerogatives to all the honours he might have enjoyed at the Court of France. We stayed a day at Metz, but did not call on anyone; and in three days we reached Colmar, where we left Madame d'Ache, whose good graces I had completely won. Her family, in extremely comfortable circumstances, received the mother and daughter with great affection. Mimi wept bitterly when I left her, but I consoled her by saying that I would come back before long. Madame d'Urfe seemed not to mind leaving them, and I

consoled myself easily enough. While congratulating myself on having made mother and daughter happy, I adored the secret paths and ways of Divine Providence.

On the following day we went to Sulzbach, where the Baron of Schaumburg, who knew Madame d'Urfe, gave us a warm welcome. I

should have been sadly boared in this dull place if it had not been for gaming. Madame d'Urfe, finding herself in need of company, encouraged the Corticelli to hope to regain my good graces, and, consequently, her own. The wretched girl, seeing how easily I had defeated her projects, and to what a pass of humiliation I had brought her, had changed her part, and was now submissive enough. She flattered herself that she would regain the favour she had completely lost, and she thought the day was won when she saw that Madame d'Ache and her daughter stayed at Colmar. But what she had more at heart than either my friendship or Madame d'Urfe's was the jewel-casket; but she dared not ask for it, and her hopes of seeing it again were growing dim. By her pleasantries at table which made Madame d'Urfe laugh she succeeded in giving me a few amorous twinges; but still I did not allow my feelings to relax my severity, and she continued to sleep with her mother.

A week after our arrival at Sulzbach I left Madame d'Urfe with the Baron of Schaumburg, and I went to Colmar in the hope of good fortune. But I was disappointed, as the mother and daughter had both made arrangements for getting married.

A rich merchant, who had been in love with the mother eighteen years before, seeing her a widow and still pretty, felt his early flames revive, and offered his hand and was accepted. A young advocate found Mimi to his taste, and asked her in marriage. The mother and daughter, fearing the results of my affection, and finding it would be a good match, lost no time in giving their consent. I was entertained in the family, and supped in the midst of a numerous and choice assemblage; but seeing that I should only annoy the ladies and tire myself in waiting for some chance favour if I stayed, I bade them adieu and returned to Sulzbach the next morning. I found there a charming girl from Strasburg, named Salzmann, three or four gamesters who had come to drink the waters, and several ladies, to whom I shall introduce the reader in the ensuing chapter.

同类推荐
热门推荐
  • 武神文仙

    武神文仙

    神圣大陆,广阔无边,各种各样的生灵众多。人族天生弱小,五万年前,万族争霸,诸神争雄,人族只能在众族的阴影下生存,一代代先烈,武神文仙,以武开国,以文定国,开创一个个帝国,崛起于众族之林。一代少年郎,追逐先烈脚步,开创自已的历史传说,带领人类争雄天下。
  • 欺天凤栾

    欺天凤栾

    同年同月同日生的两位凤女,一位嫁入宫门从此凤临天下,一位嫁入富商之家,从此颠沛琉璃···关乎国运的凤女妄想欺天压龙的煞虎神秘的算命先生可断天命的琉璃国师天命乱,鸾凤出。当天下平定时可还有她容身之所?离,是错!留?也是错!
  • 谁叫你舍不得我

    谁叫你舍不得我

    文案一:“我想要你为我种一池莲荷。”没有人回应杭之,耳边只有呜呜的风声,吹的她衣袍翻飞。杭之从前一直没对白沉毅说过这个愿望,现在则是再没机会了。文案二:简而言之就是重生归来的杭之决定放弃江湖大义,拾起儿女情长,跟魔教少主光明正大谈恋爱的故事
  • 《琉璃之境:倾城天下》

    《琉璃之境:倾城天下》

    她是来自未来的天才少女,不过阴差阳错因为实验跌落乱世。一朝穿越,爱上乱世之君。聪明与科技,这生生世世间到底是什么恩怨纠葛。须臾不过三千,她为他放弃这么多,到底值不值?他为她默默做那么多,到底是爱还是恨,是应该还是不应该。
  • 重生18有空间

    重生18有空间

    重生到十八岁,有家庭矛盾,变强有钱不牵扯。没有钱没关系,空间初现钱多多。而爱情来临…有些怕怕~
  • 中国古代奇幻经典小说:三宝太监西洋记(五)

    中国古代奇幻经典小说:三宝太监西洋记(五)

    《三宝太监西洋记》,又名《三宝开港西洋记》、《三宝太监西洋记通俗演义》,简称《西洋记》。明万历廿六(1598)戊戍年三山道人刻本,廿卷一百回,题二南里人著。作者将明代永乐年间郑和七次奉使“西洋”的史实敷演描绘成神魔小说,希望藉此激励明代君臣勇于抗击倭寇,重振国威。本书描写明代永乐年间太监郑和挂印,招兵西征,王景宏为其副手,共平服39国。郑和七次奉使“西洋”(指今加里曼丹至非洲之间的海域),经历35余国,为历史事实,但《西洋记通俗演义》却非历史小说,此书多述降妖伏魔之事。按序,二南里人即罗懋登,字澄之,明万历间陕西人,作有传奇《香山记》,并注释传奇多种。
  • 我只想要平静的东京日常

    我只想要平静的东京日常

    我叫斋藤龙一,今年十八岁,目前是一个普通的日本高中生,过着幸福快乐的普通生活。直到有一天,我因为一时手贱,惹上了一个麻烦,从此平静的日常再也与我无缘……斋藤龙一:╮(﹀_﹀)╭生活不易,靓仔叹气~
  • 破茧羽蝶

    破茧羽蝶

    十年系列丛书。书海苍茫,此套系列小说是笔者计划利用十年之功来完成,故曰“十年”。笔者想通过此种方式传达给众多写手和读者们一个信息,未能成神的不一定就不是好书,成神的也不一定就写得多么精彩。世间可笑之事本就这么多;另外,如今的网文的商业气息太重了,到处都是重复的桥段。小说是什么?无非是讲一个好故事和把一个故事讲好。其实,书需要新颖,更需要对得起自己的良心!至于天命,就不是我辈所能揣测的了......
  • 最佳人格

    最佳人格

    本是过着平淡生活的白苏陌,经历了生活的各种折磨,他选择了轻生。但是这也让他在痊愈之后,找到了要追寻的目标……白苏陌的一生或许就在他的一念之间,继续当一个普通人,生老病死,或者去揭开自己的身世之谜,和那个莫名出现的第二个灵魂……
  • TFBOYS彼岸花开

    TFBOYS彼岸花开

    未曾青梅,青梅枯萎,芬芳满地。不见竹马,竹马老去,相思万里。从此,我爱上的人都很像你。如果哪天我死了,别担心,我的心依旧为你跳动,只是换了一个方式守护着你。即便你爱她,但没有我的允许,你是我的