登陆注册
34538600000600

第600章

I was happy with my charmer, who told me again and again that with me she lived in bliss. No fears or doubts as to the future troubled her mind; she was certain, as I was, that we should never leave each other; and she told me she would pardon all the infidelities I might be guilty of, provided I made full confession. Hers, indeed, was a disposition with which to live in peace and content, but I was not born to enjoy such happiness.

After we had been a fortnight at Berne, my housekeeper received a letter from Soleure. It came from Lebel. As I saw she read it with great attention, I asked her what it was about.

"Take it and read it," said she; and she sat down in front of me to read my soul by the play of my features.

Lebel asked her, in concise terms, if she would become his wife.

"I have only put off the proposition," said he, "to set my affairs in order, and to see if I could afford to marry you, even if the consent of the ambassador were denied us. I find I am rich enough to live well in Berne or elsewhere without the necessity of my working;

however I shall not have to face the alternative, for at the first hint of the matter M. de Chavigni gave his consent with the best grace imaginable."

He went on begging her not to keep him long waiting for a reply, and to tell him in the first place if she consented; in the second, whether she would like to live at Berne and be mistress in her own house, or whether she would prefer to return to Soleure and live with the ambassador, which latter plan might bring them some profit. He ended by declaring that whatever she had would be for her sole use, and that he would give her a dower of a hundred thousand francs. He did not say a word about me.

"Dearest," said I, "you are at perfect liberty to choose your own course, but I cannot contemplate your leaving me without considering myself as the most unhappy of men."

"And if I lose you I should be the most unhappy of women; for if you love me I care not whether we are married or no."

"Very good; but what answer are you going to make."

"You shall see my letter to-morrow. I shall tell him politely but plainly that I love you, that I am yours, that I am happy, and that it is thus impossible for me to accept his flattering propositions.

I shall also say that I appreciate his generosity, and that if I were wise I should accept him, but that being the slave of my love for you I can only follow my inclination."

"I think you give an excellent turn to your letter. In refusing such an offer you could not have better reasons than those you give, and it would be absurd to try and persuade him that we are not lovers, as the thing is self-evident. Nevertheless, my darling, the letter saddens me."

"Why, dearest?"

"Because I have not a hundred thousand francs to offer you."

"I despise them; and if you were to offer me such a sum, I should only accept it to lay it at your feet. You are certainly not destined to become miserable, but if that should come to pass, be sure that I should be only too happy to share your misery."

We fell into one another's arms, and love made us taste all its pleasures. Nevertheless, in the midst of bliss, some tinge of sadness gained upon our souls. Languishing love seems to redouble its strength, but it is only in appearance; sadness exhausts love more than enjoyment. Love is a madcap who must be fed on laughter and mirth, otherwise he dies of inanition.

Next day my sweetheart wrote to Lebel in the sense she had decided on, and I felt obliged to write M. de Chavigni a letter in which love, sentiment, and philosophy were mingled. I did not conceal from him that I loved the woman whom Lebel coveted to distraction, but I

said that as a man of honour I would rather die than deprive my sweetheart of such solid advantages.

My letter delighted the housekeeper, for she was anxious to know what the ambassador thought of the affair, which needed much reflection.

I got on the same day the letters of introduction I had asked Madame d'Urfe to give me, and I determined, to the joy of my dear Dubois, to set out for Lausanne. But we must hark back a little.

When one is sincerely in love, one thinks the beloved object full of deserts, and the mind, the dupe of the feelings, thinks all the world jealous of its bliss.

A. M. de F----, member of the Council of the Two Hundred, whom I had met at Madame de la Saone's, had become my friend. He came to see me and I introduced him to my dear Dubois, whom he treated with the same distinction he would have used towards my wife. He had presented us to his wife, and had come several times to see us with her and her daughter Sara. Sara was only thirteen, but she was extremely precocious, dark complexioned, and full of wit; she was continually uttering *****tes, of which she understood the whole force, although looking at her face one would have thought her perfectly innocent.

She excelled in the art of ****** her father and mother believe in her innocence, and thus she enjoyed plenty of liberty.

Sara had declared that she was in love with my housekeeper, and as her parents laughed at her she lavished her caresses on my dear Dubois. She often came to breakfast with us, and when she found us in bed she would embrace my sweetheart, whom she called her wife, passing her hand over the coverlet to tickle her, telling her that she was her wife, and that she wanted to have a child. My sweetheart laughed and let her go on.

One day I told her jokingly that she would make me jealous, that I

thought she really was a man, and that I was going to make sure. The sly little puss told me that I was ****** a mistake, but her hand seemed rather to guide mine than to oppose it. That made me curious, and my mind was soon set at rest as to her ***. Perceiving that she had taken me in and got exactly what she wanted, I drew back my hand, and imparted my suspicions to my housekeeper, who said I was right.

However, as the little girl had no part in my affections, I did not push the thing any farther.

同类推荐
  • 友渔斋医话

    友渔斋医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 纳兰词全集

    纳兰词全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄珠心镜注

    玄珠心镜注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 培远堂手札节要

    培远堂手札节要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 却扫编

    却扫编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 源战甲

    源战甲

    滋滋……这里是黎明市……兹……请……光魇之后,世界将重新洗牌,新的生命与旧世界的人,战争和逃避!我只想活下去……
  • 九月暗恋记

    九月暗恋记

    “其实我想尽自己的能力帮助一些人。”九月听到这话失望极了……
  • 我的高冷男神去哪了

    我的高冷男神去哪了

    高中生安九儿爱上了新来的借读生沈掣,年少时的喜欢成了她心头的朱砂痣,这一点痣随着高中毕业被遗忘了,相亲时的重逢,沈掣不一样的眼神……两人之间又有怎样的故事呢?
  • 零号狩猎

    零号狩猎

    如果不是因为魔族突然爆发的肆虐,苏东裕还只是一个普通的大学生,走着既定的路线。然而这一切都被突然打破。猎人的善恶抉择、龙族和凤凰一族的明争暗斗,已然将这个普通少年推入了未来深渊……
  • 顾少,你老婆是重生的

    顾少,你老婆是重生的

    林若兮被人开车撞死,重生后去找那个对她好到付出生命的男人。没想到重生后这么好,智商上线,附赠的各种金手指也不要钱的上门,各种撒娇卖萌求收养。“金手指走开,本仙女要靠本事宠老公!”这辈子,她只想要好好补偿前世老公,好好爱他,携手一起虐渣打脸走向人生巅峰!“老婆,老公我也有金手指。”“哪里?”难道老公也是重生的?【忠犬+双处+爽文+甜宠】
  • 同桌校花女王

    同桌校花女王

    平凡的叶月学习成绩不好,朋友也很少,但有一天却飞来横福,收到校花的主动示好。校花竟成为了他的同桌,故事由此展开。在日常交往中,叶月开始对校花渐渐产生情愫,为了她而努力学习,誓要上演一场屌丝逆袭记!而与此同时,他却不知道另一个校花也在向他靠近。叶月顿时成为众人焦点,与两位校花相伴,谈笑间,殊不知这两位校花都已对他倾心。一段段美丽纯真的爱情故事由此展开..---------------------仅以此书纪念我们如梦的青春,希望留个纯白的记忆。梦叶书友群:196647762,由于本书已在一起看签约,所以这边不能更新,要看的进群吧,这里有本书的最新情报。
  • 我的皓月之神

    我的皓月之神

    一人,因他欢心笑语一人,因他悲沉湖底一人,因他名势两全那她还……有何不满?为何依旧,郁郁寡欢?当一切真相大白,当那人面具脱落,当你我坦诚相待,你无需做什么,我便已满心欢喜。为她终日面具,为她重回校园,为她立威排异,只怕她不再爱他。却原只需她一句话,就能让他放下所有顾虑。
  • 至尊全能战神

    至尊全能战神

    至尊全能,最强战神!武术,丹术,炼器,阵法,无所不能,无所不会!我叫凌叶,请多多指教!
  • 在春天遇见更好的你

    在春天遇见更好的你

    抑郁少女与活泼男孩的纯爱,在春天里相遇,在时光里等待。
  • 胜天传奇

    胜天传奇

    一个被三大圣人灌顶的孩子,一个背负着解救无数百姓苍生于水火的三生三世的奇人,在龙洲大陆驱逐外敌一统江山建立心中的理想国家,创造了一个又一个传奇故事。期间,人间各路势力,天界各路神仙纷纷粉墨登场,展开了波澜壮阔的画卷。