登陆注册
34538600000576

第576章

I thanked him, and after he had pouched the double-louis I slipped politely into his hand, he went away assuring me that I should soon experience an improvement in my health. By the evening the whole town knew that I was ill and had to go into the country. M. de Chavigni said pleasantly at dinner to the doctor, that he should have forbidden me all feminine visitors; and my lame friend, refining on the idea, added that I should above all be debarred access to certain portraits, of which I had a box-full. I laughed approvingly, and begged M. de Chavigni, in the presence of the company, to help me to find a pretty house and a good cook, as I did not intend to take my meals alone.

I was tired of playing a wearisome part, and had left off going to see my lame friend, but she soon reproached me for my inconstancy, telling me that I had made a tool of her. "I know all," said this malicious woman, "and I will be avenged."

"You cannot be avenged for nothing," said I, "for I have never done you an injury. However, if you intend to have me assassinated, I

shall apply for police protection."

"We don't assassinate here," said she, savagely. "We are not Italians."

I was delighted to be relieved from the burden of her society, and henceforth Madame was the sole object of my thoughts. M. de Chavigni, who seemed to delight in serving me, made her husband believe that I was the only person who could get the Duc de Choiseul to pardon a cousin of his who was in the guards, and had had the misfortune to kill his man in a duel. "This," said the kindly old gentleman, "is the best way possible of gaining the friendship of your rival. Do you think you can manage it?"

"I am not positive of success."

"Perhaps I have gone a little too far; but I told him that by means of your acquaintance with the Duchesse de Grammont you could do anything with the minister."

"I must make you a true prophet; I will do all I can."

The consequence was that M.---- informed me of the facts in the ambassador's presence, and brought me all the papers relative to the case.

I spent the night in writing to the Duchesse de Grammont. I made my letter as pathetic as possible, with a view to touching her heart, and then her father's; and I then wrote to the worthy Madame d'Urfe telling her that the well-being of the sublime order of the Rosy Cross was concerned in the pardon of a Swiss officer, who had been obliged to leave the kingdom on account of a duel in which the order was highly concerned.

In the morning, after resting for an hour, I went to the ambassador, and shewed him the letter I had written to the duchess. He thought it excellently expressed, and advised me to skew it to M.---- I

found him with his night-cap on; he was extremely grateful for the interest I took in a matter which was so near to his heart. He told me that his wife had not yet risen, and asked me to wait and take breakfast with her. I should have much liked to accept the invitation, but I begged him to make my excuses to his lady for my absence, on the pretence that I had to finish my letters, and hand them to the courier who was just leaving. I hoped in this way to scatter any jealousy that might be hovering in his brain, by the slight importance I attached to a meeting with his wife.

I went to dine with M. de Chavigni, who thought my conduct had been very politic, and said that he was certain that henceforth M.----

would be my best friend. He then skewed me a letter from Voltaire thanking him for playing Montrose in his Ecossaise; and another from the Marquis de Chauvelin, who was then at Delices with the philosopher of Ferney. He promised to come and see him after he had been to Turin, where he had been appointed ambassador.

同类推荐
  • 瓮中人语

    瓮中人语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Life of Francis Marion

    The Life of Francis Marion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平书

    平书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易童子问

    易童子问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东北舆地释略

    东北舆地释略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 生变

    生变

    乡村少年都市寻梦,本以为人定胜天,哪知是命中注定;初创业,身边美女如云,却无心恋花;得神玉,好运无处不在,但无意仕途;寻秘境,四周谍影重重,而真相不止;冥冥之中的那股神秘力量将他带向何方?
  • 无上剑峰

    无上剑峰

    古代的王牌剑客意外穿越,这里是剑气的世界,驯兽师,独门剑技,看云陌辰怎样一步步踏上巅峰,唯我独尊!
  • 灭世黑莲

    灭世黑莲

    上古神话传说中存在的四方莲台,其中三方已经有了归属,而灭世黑莲却不知去向。当一个少年被传送到异界,并且获得灭世黑莲所化的莲子的时候,他会怎么做?当少年被灭世黑莲改造,成为了一个名副其实的异界版哪吒的时候,他又能有什么样的成就?是屈服于命运之下逆来顺受?还是打破束缚重获新生?当仇恨来临时,他是软弱的仰望那高高在上的仇人?还是抱着必死的决心去毁灭一切?灭世黑莲铸我身,眼中重瞳破气真。帝尊泯灭震寰宇,紫金龙随万界奔。一切尽在---《灭世黑莲》
  • 傲娇萌妃:魔帝,别乱来!

    傲娇萌妃:魔帝,别乱来!

    【开头无能,勿喷】一场阴谋,让她从21世纪穿越到一个以武为尊的时空。穿越成什么不好,偏偏穿成一个废柴小姐?!对此,慕容倾月表示很无奈。穿越大神你出来,我要跟你谈谈人生!从此,她翻手为云,覆手为雨,身后还跟着一票美男。嗯?皇子求娶?你看我这样的人他配得上?什么?神兽小弟求包养?跟他说它娘叫它回家吃饭…不过话说,一直跟着她撒娇卖萌的这个美男魔帝又是什么鬼?“放开!你特么是不是想死?!”“不放不放就不放!”“……”妈的,这个对着她撒娇卖萌的真的是那个冷酷嗜血的魔帝?…他说:慕容倾月,如果你不答应做我的帝妃,我就把这幽冥大陆给拆了!…她说:你拆吧。我就喜欢你看不惯我又干不掉我的样子。
  • 喂,学霸我想做你女朋友

    喂,学霸我想做你女朋友

    麦衍洛,不认识她的时候高冷,认识她的时候动如疯癫,静如瘫痪。有时还很毒舌呢旻流风,不认识他的时候高冷学霸,琴棋书画样样精通,认识他的时候还是高冷学霸,琴棋书画样样精通然后,他们一个冷,一个热,冷碰热,腹黑对腹黑,然后呢?
  • 团宠小皇后

    团宠小皇后

    丞相家最受宠的小奶娃突然像变了一个人,家中老少急得团团转,殊不知,真的奶娃娃早已不在身边,然而——一头白发,一身仙骨的俊美男子:“徒儿乖乖,师傅给你糖吃。”名扬天下的师哥:“师妹别闹,诶诶诶,别撒娇,我都听你的。”“身娇体软”天才师姐:“小师妹,走走走,谁欺负你,姐打他去!”失踪十几年,于家错把别人当成她,养了十几年,等她回来,自己的身份早被养女抢了去。于沁:???说她十几年在山上,没见识,比不上平常富家小姐?比不上于家十几年的“女儿”?于沁:“呵呵”她随便说个身份吓死你!—?—于沁对皇帝当年丢失的孩子一见钟情。“咳咳,先生您印堂发黑,命中缺我。”于沁来之前,官清言的世界一片黑暗。“人是你的,命是你的,你是我的。”“此生……定不负你!”(1v1双洁)
  • 裁光

    裁光

    江唯没有想到在这个古老城市仅存的裁缝店中,竟然是几个这样的美男子。她抱着外祖母留下的唯一物品,为完成外祖母遗愿来到这里:“请帮我修补它!我绝对会付钱不会赖账的!”美男们莞尔一笑,修长美丽的手在缝纫机上运作,动作流畅优雅好似阳光抚过晨中的画卷。“对我们的报酬可不是钱哦,知道我们做的是什么吗?”江唯呆愣中,不是衣服之类的么……美男摆放好修补好的古物笑容晃眼:“是——时间。”你家族的秘密,由我们揭开。一件古物引发的秘密,一场异界古城游戏,古老咒语留下的齿轮……那是几个守护时光的少年。——我们缝制的不是衣服,而是时间。——我们的本职是裁缝,维护世界和平只是爱好。
  • 小学生作文全功能手册

    小学生作文全功能手册

    《小学生作文全功能手册》装帧精美、制作新颖、内容丰富、功能齐全,是一本经济而实用的优秀作文书,学生“一册在手,作文不愁”。《小学生作文全功能手册》既有实用的写作指导,也有优秀范文及点评;既有好词、好句的分类罗列,也有典型病文的分析;还独具创意地设有“作文速成宝典”,为小学生提供写作模板。
  • 豆蔻伊始

    豆蔻伊始

    豆蔻年华,对爱情懵懂无知,直到遇见他,才渐渐地知喜欢,才知爱,才知想要陪着过完余生的人便是他。
  • 求生地狱

    求生地狱

    这里没有主神,没有任务,没有奖励点。只有无穷无尽的恐怖世界在等待着你……欢迎来到地狱,这里只有受尽折磨而死去,或者是痛苦的活下去,你别无选择……