登陆注册
34538600000042

第42章

After my introduction to Juliette, I paid her four or five visits, and I thought myself justified, by the care I had given to the examination of her beauty, in saying in M. de Malipiero's draw-room, one evening, when my opinion about her was asked, that she could please only a glutton with depraved tastes; that she had neither the fascination of ****** nature nor any knowledge of society, that she was deficient in well-bred, easy manners as well as in striking talents and that those were the qualities which a thorough gentleman liked to find in a woman. This opinion met the general approbation of his friends, but M. de Malipiero kindly whispered to me that Juliette would certainly be informed of the portrait I had drawn of her, and that she would become my sworn enemy. He had guessed rightly.

I thought Juliette very singular, for she seldom spoke to me, and whenever she looked at me she made use of an eye-glass, or she contracted her eye-lids, as if she wished to deny me the honour of seeing her eyes, which were beyond all dispute very beautiful. They were blue, wondrously large and full, and tinted with that unfathomable variegated iris which nature only gives to youth, and which generally disappears, after having worked miracles, when the owner reaches the shady side of forty. Frederick the Great preserved it until his death.

Juliette was informed of the portrait I had given of her to M. de Malipiero's friends by the indiscreet pensioner, Xavier Cortantini.

One evening I called upon her with M. Manzoni, and she told him that a wonderful judge of beauty had found flaws in hers, but she took good care not to specify them. It was not difficult to make out that she was indirectly firing at me, and I prepared myself for the ostracism which I was expecting, but which, however, she kept in abeyance fully for an hour. At last, our conversation falling upon a concert given a few days before by Imer, the actor, and in which his daughter, Therese, had taken a brilliant part, Juliette turned round to me and inquired what M. de Malipiero did for Therese. I said that he was educating her. "He can well do it," she answered, "for he is a man of talent; but I should like to know what he can do with you?"

"Whatever he can."

"I am told that he thinks you rather stupid."

As a matter of course, she had the laugh on her side, and I, confused, uncomfortable and not knowing what to say, took leave after having cut a very sorry figure, and determined never again to darken her door. The next day at dinner the account of my adventure caused much amusement to the old senator.

Throughout the summer, I carried on a course of Platonic love with my charming Angela at the house of her teacher of embroidery, but her extreme reserve excited me, and my love had almost become a torment to myself. With my ardent nature, I required a mistress like Bettina, who knew how to satisfy my love without wearing it out. I

still retained some feelings of purity, and I entertained the deepest veneration for Angela. She was in my eyes the very palladium of Cecrops. Still very innocent, I felt some disinclination towards women, and I was ****** enough to be jealous of even their husbands.

Angela would not grant me the slightest favour, yet she was no flirt;

but the fire beginning in me parched and withered me. The pathetic entreaties which I poured out of my heart had less effect upon her than upon two young sisters, her companions and friends: had I not concentrated every look of mine upon the heartless girl, I might have discovered that her friends excelled her in beauty and in feeling, but my prejudiced eyes saw no one but Angela. To every outpouring of my love she answered that she was quite ready to become my wife, and that such was to be the limit of my wishes; when she condescended to add that she suffered as much as I did myself, she thought she had bestowed upon me the greatest of favours.

Such was the state of my mind, when, in the first days of autumn, I

received a letter from the Countess de Mont-Real with an invitation to spend some time at her beautiful estate at Pasean. She expected many guests, and among them her own daughter, who had married a Venetian nobleman, and who had a great reputation for wit and beauty, although she had but one eye; but it was so beautiful that it made up for the loss of the other. I accepted the invitation, and Pasean offering me a constant round of pleasures, it was easy enough for me to enjoy myself, and to forget for the time the rigours of the cruel Angela.

I was given a pretty room on the ground floor, opening upon the gardens of Pasean, and I enjoyed its comforts without caring to know who my neighbours were.

The morning after my arrival, at the very moment I awoke, my eyes were delighted with the sight of the charming creature who brought me my coffee. She was a very young girl, but as well formed as a young person of seventeen; yet she had scarcely completed her fourteenth year. The snow of her complexion, her hair as dark as the raven's wing, her black eyes beaming with fire and innocence, her dress composed only of a chemise and a short petticoat which exposed a well-turned leg and the prettiest tiny foot, every detail I gathered in one instant presented to my looks the most original and the most perfect beauty I had ever beheld. I looked at her with the greatest pleasure, and her eyes rested upon me as if we had been old acquaintances.

"How did you find your bed?" she asked.

"Very comfortable; I am sure you made it. Pray, who are you?"

"I am Lucie, the daughter of the gate-keeper: I have neither brothers nor sisters, and I am fourteen years old. I am very glad you have no servant with you; I will be your little maid, and I am sure you will be pleased with me."

同类推荐
热门推荐
  • 山岳知我心

    山岳知我心

    爱情,是一堵城墙,牢固时可以抵御外敌入侵,可以走过千年屹立不倒;即使固若金汤,也被孟姜女哭倒,也被蚁穴击溃。爱情如此,那卑微的喜欢、暗恋,能否看到明日晨曦的微光……
  • 遥远的北方

    遥远的北方

    这是一部反映了上世纪60年代“文革”前夕工业战线生活的小说。作者站在时代和历史的高度,以波澜壮阔的构思和传神娴熟的笔触,以研制填补我国空白的尖端产品为背景,描绘了年轻的技术人员之间的感情纠葛,情感历程,生动贴切地抒写了他们的理想抱负和多舛的命运。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 万里孤山

    万里孤山

    是坚守心中的正,维护世间的安宁,还是追随自己的生父完成魔教的大业。这一切的一切从一个不起眼的小镇开始.......
  • 失宠妻子的秘密

    失宠妻子的秘密

    外人只看到她的光鲜,漂亮又有个有钱的帅气老公,但只有她知道她老公从来不正眼看过她一眼,她曾经爱过,挽回过,可是那个男人却依旧远去,哭累了,死心了,她选择用最淡漠的心态去面对这场没有爱情不能解脱的政治联婚……一次身份曝光,让她和他再次见面,面对最熟悉的陌生人,她和他的爱情又该何去何从……
  • 父母教子不可忽视的101个误区

    父母教子不可忽视的101个误区

    为了使父母付出的心血得到积极的同报,更为了让广大青少年存良好的教育环境中健康成长,本书根据生活中的大量真实案例。列举了家长教育孩子时最容易犯的众多错误,对它们进行一一剖析,透视原因,论证危害,说明道理,提出忠告,从不同角度向广大家长提供科学有效的教子方法。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 致命诱惑:婚外域

    致命诱惑:婚外域

    【蓬莱岛社团出品,你敢不品?】一个女人纠葛的爱情故事。她弱质纤纤,只不过是一个公司小小职员。她生活简单,婚姻生活简单美满。她有个爱她的老公,有个可爱的女儿。故事本该就此完美结局。。。。。然,一个偶然,让她在红尘种与他邂逅。恋爱,疯狂。她第一次那样抑制不住。追求,纠葛。她难以违背良心的谴责。出轨?如果一个女人出轨了,她该怎么办?如果说婚姻里出轨是一个思想抛锚期,熬过去的则一辈子幸幸福福。沦陷的那么就可悲做了小三。但故事里,她是主角,他们是小三!片段【一】“杉草,你就是个古灵精,思想一点也没成熟。”吴子强揽着此时怀中乖巧如羊的小人,有些哭笑不得。“哈哈,其实你有恋童癖,快说我有恋童癖。”杉草窝在吴子强怀里,眼睛里闪烁着调皮,这样子完全不像个已婚女人。吴子强瘪瘪嘴,大手却打上了杉草的丰臀,好吧,他想他这个小三做地真够彻底了,每天抱着这尤物,却奈何碰不得。他一定是疯了。杉草也看出了吴子强的委屈,是呀,约法三章,是她说的。虽然他们在一起快一年,可杉草是不准吴子强与她发生任何属于夫妻上关系的事实的。“我不管,今晚,我就要你。”见杉草不做声,吴子强的眸子里闪烁的欲火终于爆发,他一把将人儿压在沙发上。。。片段【二】方宇抱着杉草在浴室里洗澡,两人因为许久不见的缘故,都有些害臊起来。“老婆,我我去关窗。”方宇挠挠头,他可不保准一个月没开荤待会会不会鼻血直流。只是当手伸到那铝合金窗户时,他立刻大笑了起来。“老婆,哈哈,你看,对面那女人洗澡不关窗啊。哈哈。”“瞧你,又不正经了。”一边默默脱衣服的杉草听到老公的这些话,心里的羞涩才减少了点,又不觉嘟囔着嘴,打趣道,“那你还看,不然你就去跟她洗。”“好叻。”方宇又恢复自己吊儿郎当的姿态,立即对着窗外,吹了三声口哨。那边的女人立马察觉,超这边死死瞪了方宇一眼,骂了句变态,立刻拉起了帘子。“你,你真痞。”杉草无奈地转过身去,自顾自地洗了起来。“老婆大人,我可是怕其他色狼看到她,才提醒的唉,要不然我直接大吼“喂,你没关窗户!”哈哈。”“去死。”杉草被老公的无赖弄地有些无奈,可是方宇早把她环住。嘴上还不正经调戏,“我家老婆都光溜溜在这,我的眼睛都贴到你身上了,哪里有功夫看其他女人啊。哈哈。来嘛,表害羞,来洗洗更健康。”方宇直接把妇炎洁的广告台词搬来,只是他不知道,就是他刚才的闹剧,已经让对面帘子下的女人动了心。。。。。。
  • 萍聚云散

    萍聚云散

    【全文完结,结局HE】豆蔻年华、老奸巨猾的丫鬟;爱抖机灵、时常打脸的弃儿;举止怪异、身份成谜的大叔;肤白貌美、亦正亦邪的公子。一块玉牌,印有他国文字的信,远离故土,选择两难;一面遗诏,风中而立的大官袍,复仇心切,无法回头!一念执著却逐渐偏离自己所求,各为其主,各展所学,明里暗里,你死我活。方知聚散无常,珍惜弥足可贵……
  • 杀手天下

    杀手天下

    大漠孤城,金戈铁马,浪子杀手重写英雄神话。飞檐落日,宫阙九重,寒冰蝴蝶再续生死对决。无瑕公主倾国倾城。痴心雪儿心志永恒。寂寞杀手,为爱而战,生死不悔!