登陆注册
34538600000185

第185章

I lead a dissolute life--Zawoiski--Rinaldi--L'Abbadie--the young countess--the Capuchin friar Z. Steffani--Ancilla--La Ramor--I take a gondola at St. Job to go to Mestra.

Fortune, which had taken pleasure in giving me a specimen of its despotic caprice, and had insured my happiness through means which sages would disavow, had not the power to make me adopt a system of moderation and prudence which alone could establish my future welfare on a firm basis.

My ardent nature, my irresistible love of pleasure, my unconquerable independence, would not allow me to submit to the reserve which my new position in life demanded from me. I began to lead a life of complete *******, caring for nothing but what ministered to my tastes, and I thought that, as long as I respected the laws, I could trample all prejudices under my feet. I fancied that I could live free and independent in a country ruled entirely by an aristocratic government, but this was not the case, and would not have been so even if fortune had raised me to a seat in that same government, for the Republic of Venice, considering that its primary duty is to preserve its own integrity, finds itself the slave of its own policy, and is bound to sacrifice everything to self-preservation, before which the laws themselves cease to be inviolable.

But let us abandon the discussion of a principle now too trite, for humankind, at least in Europe, is satisfied that unlimited liberty is nowhere consistent with a properly-regulated state of society. I

have touched lightly on the matter, only to give to my readers some idea of my conduct in my own country, where I began to tread a path which was to lead me to a state prison as inscrutable as it was unconstitutional.

With enough money, endowed by nature with a pleasing and commanding physical appearance, a confirmed gambler, a true spendthrift, a great talker, very far from modest, intrepid, always running after pretty women, supplanting my rivals, and acknowledging no good company but that which ministered to my enjoyment, I was certain to be disliked;

but, ever ready to expose myself to any danger, and to take the responsibility of all my actions, I thought I had a right to do anything I pleased, for I always broke down abruptly every obstacle I

found in my way.

Such conduct could not but be disagreeable to the three worthy men whose oracle I had become, but they did not like to complain. The excellent M. de Bragadin would only tell me that I was giving him a repetition of the foolish life he had himself led at my age, but that I must prepare to pay the penalty of my follies, and to feel the punishment when I should reach his time of life. Without wanting in the respect I owed him, I would turn his terrible forebodings into jest, and continue my course of extravagance. However, I must mention here the first proof he gave me of his true wisdom.

At the house of Madame Avogadro, a woman full of wit in spite of her sixty years, I had made the acquaintance of a young Polish nobleman called Zawoiski. He was expecting money from Poland, but in the mean time the Venetian ladies did not let him want for any, being all very much in love with his handsome face and his Polish manners. We soon became good friends, my purse was his, but, twenty years later, he assisted me to a far greater extent in Munich. Zawoiski was honest, he had only a small dose of intelligence, but it was enough for his happiness. He died in Trieste five or six years ago, the ambassador of the Elector of Treves. I will speak of him in another part of these Memoirs.

This amiable young man, who was a favourite with everybody and was thought a free-thinker because he frequented the society of Angelo Querini and Lunardo Venier, presented me one day, as we were out walking, to an unknown countess who took my fancy very strongly.

We called on her in the evening, and, after introducing me to her husband, Count Rinaldi, she invited us to remain and have supper.

The count made a faro bank in the course of the evening, I punted with his wife as a partner, and won some fifty ducats.

Very much pleased with my new acquaintance, I called alone on the countess the next morning. The count, apologizing for his wife who was not up yet, took me to her room. She received me with graceful ease, and, her husband having left us alone, she had the art to let me hope for every favour, yet without committing herself; when I took leave of her, she invited me to supper for the evening. After supper I played, still in partnership with her, won again, and went away very much in love. I did not fail to pay her another visit the next morning, but when I presented myself at the house I was told that she had gone out.

I called again in the evening, and, after she had excused herself for not having been at home in the morning, the faro bank began, and I

lost all my money, still having the countess for my partner. After supper, and when the other guests had retired, I remained with Zawoiski, Count Rinaldi having offered to give us our revenge. As I

had no more money, I played upon trust, and the count threw down the cards after I had lost five hundred sequins. I went away in great sorrow. I was bound in honour to pay the next morning, and I did not possess a groat. Love increased my despair, for I saw myself on the point of losing the esteem of a woman by whom I was smitten, and the anxiety I felt did not escape M. de Bragadin when we met in the morning. He kindly encouraged me to confess my troubles to him.

同类推荐
  • 寄上舍人叔

    寄上舍人叔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛祖统纪

    佛祖统纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送王书记归邠州

    送王书记归邠州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蕤呬耶经

    蕤呬耶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Arrow of Gold

    The Arrow of Gold

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你还记得

    你还记得

    4个男生因为缘分分到一个班级他们因为一场战争成为了兄弟,但因为一个女生,他们出现了隔阂,他们最后还会重归于好吗?让我们敬请期待故事的发展吧。(由于作者是学生所以每天中午和晚上会更新一小节还请各位体谅)
  • 游戏人生之世界树之巅

    游戏人生之世界树之巅

    该游戏由星奈科技公司于2010年制作并推出的PC游戏——《TopOfWorldTree世界树之巅》游戏介绍:光明刺穿混沌苍穹,一颗天外之物落于这死寂之星,诞生出一棵创生之树。它将混沌驱散,将生命播种,世界以此为起点铺开画卷,人们为纪念它,为其命名-世界树。那些不断探索向前的生灵,为登上它的顶点,为站在世界的顶点,不断地挑战,不断地变强,终有一日,他将登上世界树之巅玩法核心:游戏包含多人竞技,副本挑战,社交聊天,人物养成等元素,您的目标是成为最强生灵,登上世界树之巅制作组:星奈科技公司为您倾情奉献!!!
  • 权逸之世

    权逸之世

    满街的上班族、下班族,没人会浪费自己的青春不去挣钱,而有些人,钱只是一些纸一样的存在。还有一些人,分分都是不易得来。
  • 王俊凯之穿越一次元

    王俊凯之穿越一次元

    本来是个作家,一夜之间竟然穿越进自己的小说里了。啥?为什么一进来就和王俊凯有婚约?千玺狂撩妹!最后结局竟然英年早逝,好不容易才有这样的桃花运,怎么可以就此英年早逝呢?!我一定要改写剧本!作者大大是第一次写tf的同人文,又是古风的,文笔不好,表介意哈哈,剧情如有雷同,我也不知道为什么!哈哈
  • 平行世界灵魂救赎

    平行世界灵魂救赎

    林雪龙因一次意外的车祸穿越到了另一个平行空间的世界,发现自己变成了自己爱慕的女子,与教主发生了一系列的斗争......
  • 阳光晒暖了冬天

    阳光晒暖了冬天

    “啪!”舒落怀里的书被撞的一下就掉到了地上,舒落懊恼把耳旁因跑太快而散落在脸庞的头发挠到了耳后,然后快速的蹲下身把地上的书捡起来。“对不起,对不起,我不是故意的……”舒落不停地弯着腰道歉,连头都没有抬一下,就转身往教学楼跑去了。第一次的相见却是如此的匆忙。“你好,我叫舒落,看庭前花开花落,望天空云卷云舒的舒落。”舒落望着眼前这张自己完全从来没有见过的侧脸,但却有种难以言喻的熟悉感。“嗯?”男生闻言,疑惑的转过头来,有礼貌但又有点害怕的女生。“这本书,你要看吗,可以借给我吗?”舒落害怕这个男生会拒绝她。第二次相见终于认清了对方,是你以辰。
  • 雾海见闻

    雾海见闻

    雾无息,海无衣。传为海上仙境的雾海,由于龙王之眼遗失,导致山上灵物四处逃窜,破坏了现世梦识之境,诸多灵物被现世浊气染污,从中作恶,雾海掌门人石鹿于是派失职的姣伪去寻卜言中的梦魇之王,协助世间恢复安平。
  • 巫域纪

    巫域纪

    传说巫祖蚩尤殒后,巫术分至八方,天下复不安宁,轩辕氏皇帝得九天玄女之助,作蚩尤之画像,以威天下。千年后,有异人解开轩辕之咒,星辰不归位,五行不一,万法复古。守护五行之巫来从远古苏醒,然而强大邪恶的巫者也开始觉醒……
  • 河清海晏之意难平

    河清海晏之意难平

    “人人皆羡朕少年天子,却未曾想过,氓隶困于生计,将相困于天子,而朕困于天下,这扛得住得扛,扛不住也要扛。朕这辈子唯一不后悔的事就是娶汝,与汝相知相守是朕最大的幸事。”一《晏朝帝纪—晏昭宗自传》晏瑄“吾及笄之时方知世事艰辛,天下有情之人何其多,十之八九皆是可怜之人,吾不悔踏进这宫苑,不悔与君结成连理,但心中依存一丝期冀,来世愿与君再在红尘走一遭,下辈子让吾替君探路。”—《晏朝后纪—昭慈后自传》舒意
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!