登陆注册
34500700000050

第50章

As it chances I can see her now gliding backwards in front of you just there, and therefore am able to answer your question, Macumazahn. She is tall and slender, beautifully made, and light-coloured for one of us black people. She has large eyes like a buck, and those eyes are full of fire that does not come from the sun but from within. Her face is tender yet proud, oh! so proud that she makes me afraid. She wears a cloak of grey fur, and about her neck there is a circlet of big blue beads with which her fingers play. A thought comes from her to me. These are the words of the thought: 'I have waited long in this dark place, watching by day and night till you, the Watcher-by-Night, return to meet me here. At length you have come, and in this enchanted place my hungry spirit can feed upon your spirit for a while. I thank you for coming, who now am no more lonely. Fear nothing, Macumazahn, for by a certain kiss I swear to you that till the appointed hour when you become as I am, I will be a shield upon your arm and a spear in your hand.' Such are the words of her thought, Macumazahn, but she has gone away and I hear no more. It was as though your horse rode over her and she passed through you."

Then, like one who wished to answer no questions, Nombe turned and went back to the cart, where she began to talk indifferently with Heda, for as soon as we entered the kloof her servants had drawn back the curtains and let fall the blanket. As for me, I groaned, for of course I knew that Zikali, who was well acquainted with the appearance of Mameena, had instructed Nombe to say all this to me in order to impress my mind for some reason of his own. Yet he had done it cleverly, for such words as those Mameena might well have uttered could her great spirit have need to walk the earth again. Was such a thing possible, I wondered?

No, it was not possible, yet it was true that her atmosphere seemed to cling about this place and that my imagination, excited by memory and Nombe's suggestions, seemed to apprehend her presence.

As I reflected the horse advanced round the little bend in the ever-narrowing cliffs, and there in front of me, under the gigantic mass of overhanging rock, appeared the kraal of Zikali surrounded by its reed fence, The gate of the fence was open, and beyond it, on his stool in front of the large hut, sat Zikali.

Even at that distance it was impossible to mistake his figure, which was like no other that I had known in the world. A broad-shouldered dwarf with a huge head, deep, sunken eyes and snowy hair that hung upon his shoulders; the whole frame and face pervaded with an air of great antiquity, and yet owing to the plumpness of the flesh and that freshness of skin which is sometimes seen in the aged, comparatively young-looking.

Such was the great wizard Zikali, known throughout the land for longer than any living man could remember as "Opener of Roads," a title that referred to his powers of spiritual vision, also as the "Thing-that-should-never-have-been-born," a name given to him by Chaka, the first and greatest of the Zulu kings, because of his deformity.

There he sat silent, impassive, staring open-eyed at the red ball of the setting sun, looking more like some unshapely statue than a man. His silent, fierce-faced servants appeared. To me they looked like the same men whom I had seen here three and twenty years before, only grown older. Indeed, I think they were, for they greeted me by name and saluted by raising their broad spears. I dismounted and waited while Anscombe, whose foot was now quite well again, helped Heda from the cart which was led away by the servants. Anscombe, who seemed a little oppressed, remarked that this was a strange place.

"Yes," said Heda, "but it is magnificent. I like it."

Then her eye fell upon Zikali seated before the hut and she turned pale.

"Oh! what a terrible-looking man," she murmured, "if he is a man."

The maid Kaatje saw him also and uttered a little cry.

"Don't be frightened, dear," said Anscombe, "he is only an old dwarf."

"I suppose so," she exclaimed doubtfully, "but to me he is like the devil."

Nombe slid past us. She threw off the kaross she wore and for the first time appeared naked except for the mucha about her middle and her ornaments. Down she went on her hands and knees and in this humble posture crept towards Zikali. Arriving in front of him she touched the ground with her forehead, then lifting her right arm, gave the salute of Makosi, to which as a great wizard he was entitled, being supposed to be the home of many spirits. So far as I could see he took no notice of her.

Presently she moved and squatted herself down on his right hand, while two of his attendants appeared from behind the hut and took their stand between him and its doorway, holding their spears raised. About a minute later Nombe beckoned to us to approach, and we went forward across the courtyard, I a little ahead of the others. As we drew near Zikali opened his mouth and uttered a loud and terrifying laugh. How well I remembered that laugh which I had first heard at Dingaan's kraal as a boy after the murder of Retief and the Boers.*

[See the book called _Marie,_ by H. Rider Haggard.]

"I begin to think that you are right and that this old gentleman must be the devil," said Anscombe to Heda, then lapsed into silence.

As I was determined not to speak first I took the opportunity to fill my pipe. Zikali, who was watching me, although all the while he seemed to be staring at the setting sun, made a sign.

One of the servants dashed away and immediately returned, bearing a flaming brand which proffered to me as a pipe-lighter. Then he departed again to bring three carved stools of red wood which he placed for us. I looked at mine and knew it again by the carvings. It was the same on which I had sat when first I met Zikali. At length he spoke in his deep, slow voice.

"Many years have gone by, Macumazahn, since you made use of that stool. They are cut in notches upon the leg you hold and you may count them if you will."

同类推荐
  • 天顺日录

    天顺日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正一解卮醮仪

    正一解卮醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幼科心法要诀

    幼科心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐府指迷

    乐府指迷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平夏录

    平夏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 诗筏

    诗筏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重头收拾旧河山

    重头收拾旧河山

    在国外工作的苏洋,一觉醒来回到了自己小学三年级。改变命运不是为了成为万能女主只是想让父母过的更舒心一些,不再为了自己而操劳至于……七大姑八大姨家的闲事她一点儿兴趣也没有不去报复他们曾经冷血无情自然也不会救他们于水火过好自己的小日子至于其他的……随缘吧。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 逆风翻盘绝代七王妃

    逆风翻盘绝代七王妃

    “有意思女人我记住你了”“与你无关。。。。。。”
  • 匿名信

    匿名信

    外留学归来的高级管理人才杨木,通过权钱交易当上了某医院院长,上任之初忽然接二连三收到患者的举报信,指控妇产科男医生吉瑞是一个隐藏多年的色魔,院长杨木急于在工作中干出政绩,这些举报信就成了他政治生涯中的障碍,于是他决定让已接近退休年龄的妇产科男医生吉瑞立刻办理退休手续离开医院。
  • 天籁,致最好的我们

    天籁,致最好的我们

    你认为,什么是音乐?是黑白琴键上的旋律,还是带感的节奏?是乐谱中无声的音符,还是悦耳的乐音?是如同泉水般浸入干枯心灵的歌声,还是拯救他人的天籁?音乐之路,是一条偏僻的小路,更是一条全新的道路。当我们踏出第一步的那一刻起,我们的人生便注定比别人与众不同。如何在这个充满金钱与功利的音乐界生存下去,是默默地被吞没,还是无声地被同化,亦或是洁身自好?一切只有你自己才能决定。通往音乐殿堂的大门已经为你开启,乘上梦舟,与我一起遨游音乐的海洋,化作独一无二的天籁之音。
  • 攻略土著

    攻略土著

    听说大陆即将灭亡,未来人类只能逃到仙道大陆??想要得到仙道大陆的认可,要么嫁给仙道土著村民,要么······靠实力攻略这个大陆!(游戏系统只是两个大陆的通道,其他都与仙侠无异。)本文也叫《我师姐是最强关系户》《我师姐神通广大》盛舒媛,一个在外有智有谋,能打能杀,在内处理派中俗务,教好弟子的全能大师姐。外教不懂事弟子过来挑衅,被本教弟子踩在地上打,正要反抗时,盛舒媛过来了。盛舒媛:我们盛仙宗弟子向来本分柔弱,怎么会动刀动枪?挑衅者:……分明是你们先打的人!我们也要喊师兄!外教主持事情的大师兄过来了。挑衅者:哼,我师兄过来了,他肯定能为我们主持公道!被女主教过·外教大师兄:你们一群金丹怎么欺负筑基?还不快和师姐道歉?挑衅者:……师兄你怎么这样?这其实是一个事业型土著女主和一个事业型外陆男主只想搞事业却意外收获爱情的小甜饼!扫雷1:偏仙侠情感文,游戏的部分很少很少,非常玛丽苏!不喜不要点进来!2:作者非常玻璃心,可抓虫,但请不要攻击!3:文中的副cp非常多,由于作者现实世界非常苦,所以笔下的世界皆甜!(只敢保证主cp是甜的,其他不敢……)感谢支持!鞠躬!
  • 星栎之匙

    星栎之匙

    一个玩世不恭的龙族公主,一个心思缜密的高能少年。互辅互成,会碰撞出怎样的火花呢?
  • 火龙果的小甜蜜

    火龙果的小甜蜜

    我想让你做我的火龙果,甜蜜又辛香。落樱九渺,单纯又善良。宫瑞修腹黑又傲娇。