登陆注册
33673500000009

第9章 学会倾听

在朋友们的唆使之下,我写了这篇文章。我叫米尔德里德.汉德夫,我从前是爱荷华州德莫恩尼斯市一所小学校的音乐教师。我经常教钢琴课贴补我的收入,我一直教了三十几年。

我发现孩子们的音乐能力参差不齐。尽管我教过一些有才华的学生,但我从来没有享受过拥有得意门生的幸福感。然而,我也教过所谓“在音乐方面有困难的”学生,罗比就是其中之一。罗比11岁那年,她妈妈(单亲母亲)第一次开车送他来上钢琴课。

我喜欢学生(尤其是男生)从较早的年龄开始练琴,我对罗比这样说了,但是罗比说,他妈妈一直梦想听他弹钢琴,所以,我接收了这个学生。然而,从一开始上课,我就认为他是在白费劲,因为罗比缺少成为优秀钢琴手的乐感和节奏感,尽管他很努力。罗比还是认真地复习着我要求学生必须掌握的音阶和基本知识。

几个月来,罗比一直很用功,我听着,没有什么信心,但还在鼓励他。每个周末上完课时,他总是说:“有一天,妈妈会听我弹琴的。”可是,似乎是没有什么希望,他实在是没有天赋。我从远处见过她的母亲,在她用她的旧车接送罗比的时候,她总是笑着挥挥手,但从来没有进来过。一天,罗比没来上课,我想过打电话给他,但又推断他是因为缺少天赋,决定去学其他什么东西了。我也很高兴,他不再来了,他是我教琴水平的负面广告。

几个星期后,我把有关即将举行的演奏会的宣传单邮到了罗比家,让我吃惊的是,罗比(他接到了宣传单)问我他是否可以参加演奏会,我告诉罗比,演奏会是为正在学习的同学举行的,他没有资格,因为他辍学了。

他说他妈妈病了,没法带他来上钢琴课,但他一直在练习。“米尔德里德小姐…我既定要去弹琴。”他坚持说。我不知道是什么让我允许他参加演奏会了。

或许是因为他的坚持,或许是因为我心里的一个声音在说这没问题。

演奏会之夜到了。一所高中的体育馆里坐满了家长、朋友和亲属。我把罗比安排到最后一个节目,在我上场感谢学生们并弹上一曲之前,我想让他带来的不好的影响出现在节目最后,我通常可以用我的“压轴戏”拯救一下水平欠佳的表演。

演奏会成功地进行着,学生们一直在练习,得到了展示。罗比上场了,他的衣服满是皱褶,他的头发好像“用打蛋器打过”。

“为什么他没像其他学生一样穿戴整齐呢?”我想,“为什么他妈妈没为这个特殊的夜晚至少给他梳梳头呢?”

罗比拉出琴凳,开始了。当他宣布他选了莫扎特C大调第21号奏鸣曲时,我很惊讶。我接下来听到的更出乎我的意料。他的手指像在象牙般的琴键上跳舞一样轻盈,他从最弱音弹到最强音,从急速乐章的演奏者变成了艺术品欣赏家,莫扎特作品要求的舒缓的情绪被展现得非常完美。我从没有听到过他那个年龄的孩子如此精彩地演奏莫扎特的作品。六分半钟之后,他以雄壮的强音结束了演奏,全场起立为他热烈鼓掌,我被他的演奏征服了,我流着泪跑上台欣喜地抱着他说:“罗比,我从来没听过有人弹得那么好。”

“你是怎么做到的?”罗比通过麦克风解释说:“米尔德里德小姐,还记得我告诉过你我妈妈病了吧?事实上,她得了癌症,在今天早上去世了。她生来就失聪,所以,今晚是她第一次听到我弹琴,我想弹得好一些。”那天晚上,体育馆中所有的人都落泪了。

当社会服务部门的人员把罗比从舞台上带走,准备去看护中心的时候,我注意到他们的眼睛也是又红又肿的,我想因为有罗比这样的学生,我的生活是多么有意义呀。不,我从来没有一个得意门生,我是罗比的学生,他是老师,我是学生。因为是他教会了我有关坚忍不拔、爱和相信自己的真正含义,他还教了我可以在一个人身上碰碰运气,尽管你不知道为什么要这么做。这对我尤其有意义,因为在服务于“沙漠风暴”之后,罗比于1995年4月在对俄克拉荷马市阿尔弗雷德P.姆拉联邦大厦的恐怖袭击中被炸身亡,据说他正在那里弹钢琴。

Sam’s Way

One day my four-year-old son, Sam, told me that he’d seen his babysitter crying because she’s broken up with her boyfriend, “She was sad,” he explained. “I have never been sad,” Sam added. “Not ever.”

It was true. Sam’s life was happy—in large part because of his relationship with my father. As Sam told everyone, Pa Hood was more than a grandfather to him—they were buddies.

There is a scene in the movie Anne of Green Gables in which Anne wishes aloud for a bosom friend. Watching that one day, Sam sat up and declared, “That’s me and Pa—bosom friends forever and ever.”

My father described their relationship the same way. When I went out of town one night a week to teach, it was Pa in his red pickup truck who’d meet Sam at school and take him back to his house. There they’d play pirates and knights and Robin Hood.

They even dressed alike: pocket T-shirts, baseball caps and jeans. They had special restaurants they frequented, playgrounds where they were regulars, and toy stores where Pa allowed Sam to race up and down the aisles on motorized cars.

Sam had even memorized my father’s phone number and called him every morning and night. “Pa,” he would ask, clutching the phone, “can I call you ten hundred more times?” Pa always said yes and answered the phone every time with equal delight.

Then my father became ill. In the months he was hospitalized for lung cancer, I worried about how Sam would react to Pa’s condition: the needle bruises, the oxygen tubes, his weakened state. When I explained to Sam that seeing Pa so sick might scare him, he was surprised. “He could never scare me,” Sam said.

Later I watched adults approach my father’s hospital bed with trepidation, unsure of what to say or do. But Sam knew exactly what was right: hugs and jokes, as always.

“Are you coming home soon?” he’d ask.

“I’m trying,” Pa would tell him.

When my dad died, everything changed for me and Sam. Not wanting to confront the questions and feelings my father’s death raised, I kept my overwhelming sadness at bay. When wellmeaning people asked how I was doing, I’d give them a short answer and swiftly change the subject.

Sam was different, however. For him, wondering aloud was the best way to understand.

“So,” he’d say, settling in his car seat, “Pa’s in space, right?” Or, pointing at a stained-glass window in church, He’d ask, “Is one of those angels Pa?”

“Where’s heaven?” Sam asked right after my father died.

“No one knows exactly,” I said. “Lots of people think it’s in the sky.” “No” Sam said, shaking his head, “It’s very far away. Near Cambodia.”

“When you die,” he asked on another afternoon, “you disappear, right? And when you faint, you only disappear a little. Right?”

I thought his questions were good. The part I had trouble with was what he always did afterward: he’d look me right in the eye with more hope than I could stand and wait for my approval or correction or wisdom. But in this matter my fear and ignorance were so large that I’d grow dumb in the face of his innocence.

Remembering Sam’s approach to my father’s illness, I began to watch his approach to grief. At night he’d press his face against his bedroom window and cry, calling out into the darkness, “Pa, I love you! Sweet dreams!” Then, after his tears stopped, he’d climb into bed, somehow satisfied, and sleep. I, however, would wander the house all night, not knowing how to mourn.

One day in the supermarket parking lot, I saw a red truck like my father’s. For an instant I forgot he had died. My heart leapt as I thought, Dad’s here!

Then I remembered and succumbed to an onslaught of tears. Sam climbed onto my lap and jammed himself between me and the steering wheel.

“You miss Pa, don’t you?” he asked.

I managed to nod.

“You have to believe he’s with us, Mommy,” he said. “You have to believe that.”

Too young to attach to a particular ideology, Sam was simply dealing with grief and loss by believing that death does not really separate us from those we love. I couldn’t show him heaven on a map or explain the course a soul might travel. But he’d found his won way to cope.

Recently while I was cooking dinner, Sam sat by himself at the kitchen table, quietly coloring in his Spider-Man coloring book. “I love you too,” he said.

I laughed and turned to face him. “No,” I told him. “You say, ‘I love you too’ only after someone says, ‘I love you’ first.”

“I know that,” Same said, “Pa just said ‘I love you, Sam.’ and I said ‘I love you too.’” As he spoke, he kept coloring.

“Pa just talked to you?” I asked.

“Oh, Mommy,” Sam said, “he e tells me that he loves me every day. He tells you too. You’re just not listening.”

Again, I have begun to take Sam’s lead. I have begun to listen.

同类推荐
  • 老字号再战江湖

    老字号再战江湖

    一部老国货的起死回生奋斗史。伴随国人成长的老国货日渐落败,象征童年和青春的符号消亡了吗?不!为了重现昔日的辉煌,老字号们从没有停止过战斗……风云起兮,商战不止,且看老字号们再战江湖!
  • 难题解答大讲座

    难题解答大讲座

    奥林匹克的格言充分表达了奥林匹克不断进取、永不满足的奋斗精神,它已成为人类战胜自我、奋勇向前的精神力量。奥林匹克运动的倡导者顾拜旦说,奥林匹克精神是人类吸收古代传统构筑未来的力量之一,这种力量虽“不足以确保社会和平”,但仍可促进和平。
  • 中小学生歇后语分类词典

    中小学生歇后语分类词典

    歇后语是俗语的一种表达形式,也被人们称为俏皮话。它是因为“歇”下前半部分丰盈而生动的表述“后”,我们可以很轻松地猜想和领会它的实质本义而得名的。本书主要介绍了各种歇后语的字面解释。
  • 税收未被解读的密码

    税收未被解读的密码

    本书收录的文章包括《税眼看世界》、《中国传统赋税文化批判》、《税和它的另一半》、《税有善恶中性之分》等。
  • 老外最想和你聊的101个英语话题——流行名人篇

    老外最想和你聊的101个英语话题——流行名人篇

    阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化名人。本书从世界范围内挑选出议论范围最广、影响力最大的名人,覆盖政治、经济、娱乐、商业、艺术等多方面,每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,语言通俗易懂,所介绍的人物生动而不失深刻。《老外最想和你聊的101个英语话题:流行名人篇》以对话为主,注重口语,让读者不必死记硬背、死啃书本,最后导致“哑巴英语”,在遇到外国人时仍旧张不开嘴。这本书每节都有大量地道的、原汁原味的句子,读者可以在与外国人的日常交流中直接运用。
热门推荐
  • 亲亲我的甜宠王妃

    亲亲我的甜宠王妃

    次奥,穿越?敢情她苏晓也赶上这场潮流风了,不对?怎么那么不对劲?哎呀我的妈这是哪里啊?眼看天都快黑了,这下我住哪里去?
  • 瑶辰幻世

    瑶辰幻世

    何物,封天绝地。为何,空留叹息。怎堪,独孤一世。怎能,生世流离。终要,冲出束缚。哪怕,身死道消!
  • 替嫁王妃的驯夫日常

    替嫁王妃的驯夫日常

    现代建筑设计师叶安安死于空难,却意外魂穿古代,成了叶家透明小庶女,一睁眼就在花轿上,替嫡姐嫁给生母身份低微的庭王殿下。作为一个颜狗,在看到庭王的那一瞬,叶安安立马从百般不愿,变成了死心塌地,并发誓,自此以后,她要为美出站!可没想到,自己悉心守护的小漂亮,却被世人各种误解,侮辱,看不起,就连他的亲生父亲都处处刁难他,张口就要其十五天内将广寒宫平地建起。“你爹真的不是后爹吗?”叶安安拿着圣旨,问向了某位美男。庭王:“……”这让他怎么答?“放心!”叶安安却误会他难过委屈的到了极致,立马宽慰,“放心,我会助你。”庭王闻言勾唇:“那便多谢王妃了。”叶安安捂心痴汉脸:“没事,这都是我的职责。”职责?庭王挑了挑眉。直到……多年以后,庭王外出,偶然听到叶安安沉痛给别人说,我那夫君最是柔弱不能自理,我要好好保护他。
  • 暮海晴玦

    暮海晴玦

    他,是西方神话中骑士的后裔,也是东方世家的年轻少主,他,曾经无限风光,如今却又是萧索虚廖,东方的奇侠触碰西方的神话,古老的琴心剑魄合上如今的车水马龙,这是一个不一样的现代世界,这是一个机遇与危险并存的时代,看主人公如何在都市的铁林剑起云涌,看异术奇行又怎样纵横隐匿的江湖,年轻十岁的奇迹,惊世骇俗的阴谋,重拾绝美的情感,东西神话的瑰宝,且看今朝一剑出鞘!
  • 邪性总裁,强宠高冷娇妻

    邪性总裁,强宠高冷娇妻

    “龙千千你告诉我,你到底有没有真心喜欢过我”。宇文红着双眼不甘的对着龙千千吼道。看着双眼布满血丝的宇文哲言,心狠狠的疼着,龙千千沙哑的开口说道“我从来没有喜欢过你,我对你好只是为了利用你而已”。“我愿意你一直利用我,不管你利用我干嘛,我只求你能在我身边”。宇文哲言拉着龙千千的手恳求的说道。龙千千拉开宇文哲言的手狠心的说道“你让我留在你身边,我只求你放了我”。半世缘、半世劫,缘起缘灭有该何去何从。
  • 假面娇妻的双面身份

    假面娇妻的双面身份

    一场豪门的婚姻,姐姐莫蓝嫁入了这个家族,可是在一个夜晚,远在加拿大的双胞胎妹妹莫羽,接到了姐姐在国内打过来的电话,电话那边,姐姐因为难产而不幸去世!等莫羽回到国后,见到的,只有姐姐莫蓝的墓碑,为了找到姐姐流产的原因,莫羽毅然决定顶替姐姐莫蓝的身份,踏入这个家族,寻找真相......一个是天才理科学霸,一个是文科的学神,一个性格暴躁,什么都敢直接说出来,另一个是温婉尔雅的气质淑女,姐妹两个像是一个在天上,一个在地上的区别,莫羽要怎么忍耐,才不会露出了自己本质的那一面!可是当真相一点点的剖开时,姐姐的丈夫和自己加拿大的男朋友........莫羽该如何抉择......
  • 我的傻丫头

    我的傻丫头

    好多爱悄悄的在一起长大的“兄妹”有着不一样的感情
  • 惊世狂女:废柴要逆天

    惊世狂女:废柴要逆天

    她,21世纪金牌特工,令人闻风丧胆,却重生在叶家最无用的草包五小姐身上。他,帝都闻名的齐王殿下,风华绝代,天赋异禀。世人皆知她是草包废柴,欺辱不屑,对她是家常便饭,唯有他慧眼识珠,对于她,展开一切技能“撒泼打滚”求带走!!谁说,不能聚气,便是废柴!一朝穿越,叶家的草包小姐华丽变身,美男,异宝,神兽,妙丹.......手到擒来她信奉:顺我者,昌;逆我者,亡。想要,挥挥袖,到手;不要,挥挥袖,毁灭.......
  • 超级命运遥控器

    超级命运遥控器

    陈俊得到一个宝贝,是什么?超级命运遥控器。干什么用的?能控制天地间的气运。陈俊的梦想很小,成为最有钱的人,娶最漂亮的女人。通往财富巅峰的路上,遥控器引出越来越多的秘密......道法和科技的较量?土著与外族的斗争?
  • 凤凰男的岁末恋情

    凤凰男的岁末恋情

    当渴望觅得真爱的女生与凤凰男相遇,会撞出什么样的火花。