登陆注册
33133200000042

第42章

Come, harmless characters, that no one hit;Come, Henley's oratory, Osborne's wit!

The honey dropping from Favonio's tongue, The flowers of Bubo, and the flow of Y--ng!

The gracious dew of pulpit eloquence, And all the well-whipped cream of courtly sense, That first was H--vy's, F---'s next, and then The S---te's, and then H--vy's once again.

O, come, that easy Ciceronian style, So Latin, yet so English all the while, As, though the pride of Middleton and Bland, All boys may read, and girls may understand!

Then might I sing, without the least offence, And all I sung should be the nation's sense;Or teach the melancholy muse to mourn, Hang the sad verse on Carolina's urn, And hail her passage to the realms of rest, All parts performed, and all her children blessed!

So--satire is no more--I feel it die--

No Gazetteer more innocent than I--

And let, a' God's name, every fool and knave Be graced through life, and flattered in his grave.

F. Why so? if satire knows its time and place You still may lash the greatest--in disgrace:

For merit will by turns forsake them all;Would you know when? exactly when they fall.

But let all satire in all changes spare Immortal S--k, and grave De--re.

Silent and soft, as saints remove to heaven, All ties dissolved and every sin forgiven, These may some gentle ministerial wing Receive, and place for ever near a king!

There, where no passion, pride, or shame transport, Lulled with the sweet nepenthe of a Court;There, where no father's, brother's, friend's disgrace Once break their rest, or stir them from their place:

But past the sense of human miseries, All tears are wiped for ever from all eyes;No cheek is known to blush, no heart to throb, Save when they lose a question, or a job.

P. Good Heaven forbid, that I should blast their glory, Who know how like Whig ministers to Tory, And, when three sovereigns died, could scarce be vexed, Considering what a gracious prince was next.

Have I, in silent wonder, seen such things As pride in slaves, and avarice in kings;And at a peer, or peeress, shall I fret, Who starves a sister, or forswears a debt?

Virtue, I grant you, is an empty boast;

But shall the dignity of vice be lost?

Ye gods! shall Cibber's son, without rebuke, Swear like a lord, or rich out-rake a duke?

A favourite's porter with his master vie, Be bribed as often, and as often lie?

Shall Ward draw contracts with a statesman's skill?

Or Japhet pocket, like his grace, a will?

Is it for Bond or Peter (paltry things)

To pay their debts, or keep their faith, like kings?

If Blount despatched himself, he played the man, And so may'st thou, illustrious Passeran!

But shall a printer, weary of his life, Learn, from their books, to hang himself and wife?

This, this, my friend, I cannot, must not bear;Vice thus abused, demands a nation's care;This calls the Church to deprecate our sin, And hurls the thunder of the laws on gin.

Let modest Foster, if he will, excel Ten Metropolitans in preaching well;A ****** Quaker, or a Quaker's wife, Outdo Llandaff in doctrine--yea in life:

Let humble Allen, with an awkward shame, Do good by stealth, and blush to find it fame.

Virtue may choose the high or low degree, 'Tis just alike to virtue, and to me;Dwell in a monk, or light upon a king, She's still the same, beloved, contented thing.

Vice is undone, if she forgets her birth, And stoops from angels to the dregs of earth:

But 'tis the Fall degrades her to a w***e;Let greatness own her, and she's mean no more;Her birth, her beauty, crowds and courts confess;Chaste matrons praise her, and grave bishops bless;In golden chains the willing world she draws, And hers the Gospel is, and hers the laws, Mounts the tribunal, lifts her scarlet head, And sees pale Virtue carted in her stead.

Lo! at the wheels of her triumphal car Old England's genius, rough with many a scar, Dragged in the dust! his arms hang idly round, His flag inverted trails along the ground!

Our youth, all liveried o'er with foreign gold, Before her dance: behind her crawl the old!

See thronging millions to the Pagod run, And offer country, parent, wife, or son;Hear her black trumpet through the land proclaim That not to be corrupted is the shame.

In soldier, Churchman, patriot, man in power, 'Tis avarice all, ambition is no more!

See, all our nobles begging to be slaves!

See, all our fools aspiring to be knaves!

The wit of cheats, the courage of a w***e, Are what ten thousand envy and adore;All, all look up, with reverential awe, At crimes that 'scape, or triumph o'er the law;While truth, worth, wisdom, daily they decry--"Nothing is sacred now but villainy."

Yet may this verse (if such a verse remain)Show there was one who held it in disdain.

DIALOGUE II.

Fr. 'Tis all a libel--Paxton (sir) will say.)P. Not yet, my friend! to-morrow 'faith it may )And for that very cause I print to-day.)How should I fret to mangle every line, In reverence to the sins of thirty-nine!

Vice with such giant strides comes on amain, Invention strives to be before in vain;Feign what I will, and paint it e'er so strong, Some rising genius sins up to my song.

F. Yet none but you by name the guilty lash;Even Guthry saves half Newgate by a dash.

Spare, then, the person, and expose the vice.

P. How, sir? not damn the sharper, but the dice?

Come on, then, satire! general, unconfined, Spread thy broad wing, and souse on all the kind.

Ye statesmen, priests, of one religion all!

Ye tradesmen vile, in army, court, or hall, Ye reverend atheists--F. Scandal! name them! who?

P. Why that's the thing you bid me not to do.

Who starved a sister, who forswore a debt, I never named; the town's inquiring yet.

The poisoning dame---

F. You mean--

P. I don't.

F. You do!

P. See, now I keep the secret, and not you!

The bribing statesman--

F. Hold, too high you go.

P. The bribed elector--

F. There you stoop too low.

P. I fain would please you, if I knew with what;Tell me, which knave is lawful game, which not?

Must great offenders, once escaped the Crown, Like royal harts, be never more run down?

同类推荐
热门推荐
  • 我的世界之穿越回归

    我的世界之穿越回归

    一位大学生在玩《我的世界》穿越到其中,看看他是如何生存下去的,并且又是怎么回到地球的呢
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 绝色潇妃惑君心

    绝色潇妃惑君心

    天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝
  • 异世狂君

    异世狂君

    本来只是在大街上扣着鼻屎随意发一个破誓,想不到竟真的遭天打雷劈,直接被雷劈到了一个被称之为法尼亚的大陆,在穿梭次元的过程中却由于是纯粹的中国人,拥有炎黄血脉而获得了龙之九变,一个魔斗风靡秘技横行的时代,一个人类能够与神魔抗衡的时代……
  • 早就注定

    早就注定

    在他和她的人生里,对方只是一场过往而已,是在某个夜晚无意回想起来,然后淡淡一笑
  • 我认识的杜润生

    我认识的杜润生

    本书收录了资深农村问题专家杜润生先生的同事与学生对杜老工作生活往事回忆的文章,真实再现了杜老严谨认真的工作态度与方式方法,对后人是一种激励与启发。书内还有媒体采访杜老的稿件,使读者能更加全面地了解这位为“三农”奉献一生的杜润生。
  • 伏羲琴帝

    伏羲琴帝

    一个二十来岁男生女相的少年,在一次的偶遇中救了一位老乞丐,老乞丐为了报答这位少年送一个戒子,原来是那个空间戒子,里面有一把琴,这琴乃是九洲神器之一,也是上古神器之一的伏羲琴和一件伏羲神甲、一本琴灵谱,那男生女相的少年得到后自己的命运到底会怎么样???
  • 我可能穿成了反派

    我可能穿成了反派

    雁萤发现自己很有可能穿到了书中的世界。爹娘是被封印的魔主魔后,而自己则被预言带领魔族出世的希望,妥妥的炮灰大反派!本想苟活,却从此踏入了寻找云珠的征程。
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。