1978—1979年度,刘若愚荣获美国人文社会科学国家奖助金(National Endowment for the H umanities),并得到一个学术休假年。他开始写作他的第七本英文专著《语际的批评家:阐释中国诗》,这本书于1982年由印第安纳大学出版社出版。此书在1989年已经有王周若龄与周领顺合作的中文译本,同年在河南大学出版社出版。有中译本毕竟是好事,但是这个译本的翻译质量恐怕有些问题:例如,将书名译作《中国古诗评析》,使得一部比较诗学专著看起来好像是一本普通的诗歌赏析读物。又如,《自序》的第一句话“这本书包含争议、自传、文学理论、阅读现象学、翻译理论、诗论以及实用批评等内容”,在“翻译理论”与“诗论”之间就漏译了“hermeneutics”(阐释学)一词。《自序》的结尾,谓刘若愚获得了“慈善团体爱国基金会”的赞助,其实那是刘若愚获得的“美国人文社会科学国家奖助金”。再如,书前目录第六章的标题译作“批评实验”,书中第六章的标题却作“批评试验”。诸如此类漏译、错译以及前后不一致的问题全书所在多有。好在得到这个译本之前,笔者已经委托博士生曹丽萍就英文原著译出一个中文的电子文本初稿,就英文原著与两个译本参互比勘,我们可以获得一部比较忠实原著的新译本。本章的评述便以这个新译本为主。
同类推荐
不可不知的世界5000年神奇现象
本书涵盖了现今世界神秘现象的广博领域,从不可思议的人体潜能到匪夷所思的动物世界,从令人咂舌的植物撷取到神奇诡谲的时空传奇,种种无奇不有的自然奥秘让人疑惑:乌尔禾城的“鬼怪声”是怎么回事?人类到底有没有极限?生命力超强的火山口生物是什么?蛋壳上的星辰图案从何而来?为什么会有“轻如鸿毛”的树?时空隧道到底有着怎样的秘密......在向读者展现神秘现象的同时,也对这些神秘现象采取了客观的评论,旨在正确地引导读者认识这个世界。
热门推荐
红糖糍粑
陆戚南作为陆家最游手好闲的人,一回国就被迫接受了一项非常艰巨的任务:潜伏进对手Dk集团盗取核心文件。当陆戚南看到Dk集团董事长是自己暗恋的学姐时,陆戚南表示:盗取是不可能的,一辈子都不可能的,只要她开口,陆家还有我,我双手奉上。顾芙笙作为Dk董事长,急缺跑腿人员时,招到了一个颜好身材好又奶的小助理。不知怎的,气质清冷的小助理开启了他的撩妹模式。“顾总,你就是我的人间理想”顾芙笙露出官方微笑:“陆助理,我是你的人间想都不要想.”真香定律过后,顾总发现自己竟然喜欢上了陆助理,作为吃货本人“陆助理,如果我们在一起的话,我给你的爱肯定比给红糖糍粑的多.”这时,陆助理露出官方笑容:“好的,没关系,有名分就可以.”【颜好会撩小奶狗&孤僻懒散小直女】“顾总,你昨天让我吃醋,我生气生到了12点,我需要你来安慰我。”“陆助理,你是到12点整就不生气了吗?你是看着表生气的嘛?”“顾总,我发烧了,39.3度”“那…多喝热水?”“顾总,我好想抱你一下.”“那你想吧。”“微笑”顾总试图挽救,手机上“对不起,你已不是对方的好友,请重新添加再试。”虐夫一时爽,一直虐夫一直爽