登陆注册
83640900000032

第32章 The Waking.

When Franz returned to himself, he seemed still to be in a dream. He thought himself in a sepulchre, into which a ray of sunlight in pity scarcely penetrated. He stretched forth his hand, and touched stone; he rose to his seat, and found himself lying on his bournous in a bed of dry heather, very soft and odoriferous. The vision had fled; and as if the statues had been but shadows from the tomb, they had vanished at his waking. He advanced several paces towards the point whence the light came, and to all the excitement of his dream succeeded the calmness of reality. He found that he was in a grotto, went towards the opening, and through a kind of fanlight saw a blue sea and an azure sky. The air and water were shining in the beams of the morning sun; on the shore the sailors were sitting, chatting and laughing; and at ten yards from them the boat was at anchor, undulating gracefully on the water. There for some time he enjoyed the fresh breeze which played on his brow, and listened to the dash of the waves on the beach, that left against the rocks a lace of foam as white as silver. He was for some time without reflection or thought for the pine charm which is in the things of nature, specially after a fantastic dream; then gradually this view of the outer world, so calm, so pure, so grand, reminded him of the illusiveness of his vision, and once more awakened memory. He recalled his arrival on the island, his presentation to a smuggler chief, a subterranean palace full of splendor, an excellent supper, and a spoonful of hashish. It seemed, however, even in the very face of open day, that at least a year had elapsed since all these things had passed, so deep was the impression made in his mind by the dream, and so strong a hold had it taken of his imagination. Thus every now and then he saw in fancy amid the sailors, seated on a rock, or undulating in the vessel, one of the shadows which had shared his dream with looks and kisses. Otherwise, his head was perfectly clear, and his body refreshed; he was free from the slightest headache; on the contrary, he felt a certain degree of lightness, a faculty for absorbing the pure air, and enjoying the bright sunshine more vividly than ever.

He went gayly up to the sailors, who rose as soon as they perceived him; and the patron, accosting him, said, "The Signor Sinbad has left his compliments for your excellency, and desires us to express the regret he feels at not being able to take his leave in person; but he trusts you will excuse him, as very important business calls him to Malaga."

"So, then, Gaetano," said Franz, "this is, then, all reality; there exists a man who has received me in this island, entertained me right royally, and his departed while I was asleep?"

"He exists as certainly as that you may see his small yacht with all her sails spread; and if you will use your glass, you will, in all probability, recognize your host in the midst of his crew." So saying, Gaetano pointed in a direction in which a small vessel was making sail towards the southern point of Corsica. Franz adjusted his telescope, and directed it towards the yacht. Gaetano was not mistaken. At the stern the mysterious stranger was standing up looking towards the shore, and holding a spy-glass in his hand. He was attired as he had been on the previous evening, and waved his pocket-handkerchief to his guest in token of adieu. Franz returned the salute by shaking his handkerchief as an exchange of signals. After a second, a slight cloud of smoke was seen at the stern of the vessel, which rose gracefully as it expanded in the air, and then Franz heard a slight report. "There, do you hear?" observed Gaetano; "he is bidding you adieu." The young man took his carbine and fired it in the air, but without any idea that the noise could be heard at the distance which separated the yacht from the shore.

"What are your excellency's orders?" inquired Gaetano.

"In the first place, light me a torch."

"Ah, yes, I understand," replied the patron, "to find the entrance to the enchanted apartment. With much pleasure, your excellency, if it would amuse you; and I will get you the torch you ask for. But I too have had the idea you have, and two or three times the same fancy has come over me; but I have always given it up. Giovanni, light a torch," he added, "and give it to his excellency."

Giovanni obeyed. Franz took the lamp, and entered the subterranean grotto, followed by Gaetano. He recognized the place where he had awaked by the bed of heather that was there; but it was in vain that he carried his torch all round the exterior surface of the grotto. He saw nothing, unless that, by traces of smoke, others had before him attempted the same thing, and, like him, in vain. Yet he did not leave a foot of this granite wall, as impenetrable as futurity, without strict scrutiny; he did not see a fissure without introducing the blade of his hunting sword into it, or a projecting point on which he did not lean and press in the hopes it would give way. All was vain; and he lost two hours in his attempts, which were at last utterly useless. At the end of this time he gave up his search, and Gaetano smiled.

When Franz appeared again on the shore, the yacht only seemed like a small white speck on the horizon. He looked again through his glass, but even then he could not distinguish anything. Gaetano reminded him that he had come for the purpose of shooting goats, which he had utterly forgotten. He took his fowling-piece, and began to hunt over the island with the air of a man who is fulfilling a duty, rather than enjoying a pleasure; and at the end of a quarter of an hour he had killed a goat and two kids. These animals, though wild and agile as chamois, were too much like domestic goats, and Franz could not consider them as game. Moreover, other ideas, much more enthralling, occupied his mind. Since, the evening before, he had really been the hero of one of the tales of the "Thousand and One Nights," and he was irresistibly attracted towards the grotto. Then, in spite of the failure of his first search, he began a second, after having told Gaetano to roast one of the two kids. The second visit was a long one, and when he returned the kid was roasted and the repast ready. Franz was sitting on the spot where he was on the previous evening when his mysterious host had invited him to supper; and he saw the little yacht, now like a sea-gull on the wave, continuing her flight towards Corsica. "Why," he remarked to Gaetano, "you told me that Signor Sinbad was going to Malaga, while it seems he is in the direction of Porto-Vecchio."

"Don't you remember," said the patron, "I told you that among the crew there were two Corsican brigands?"

"True; and he is going to land them," added Franz.

"Precisely so," replied Gaetano. "Ah, he is one who fears neither God nor Satan, they say, and would at any time run fifty leagues out of his course to do a poor devil a service."

"But such services as these might involve him with the authorities of the country in which he practices this kind of philanthropy," said Franz.

"And what cares he for that," replied Gaetano with a laugh, "or any authorities? He smiles at them. Let them try to pursue him! Why, in the first place, his yacht is not a ship, but a bird, and he would beat any frigate three knots in every nine; and if he were to throw himself on the coast, why, is he not certain of finding friends everywhere?"

It was perfectly clear that the Signor Sinbad, Franz's host, had the honor of being on excellent terms with the smugglers and bandits along the whole coast of the Mediterranean, and so enjoyed exceptional privileges. As to Franz, he had no longer any inducement to remain at Monte Cristo. He had lost all hope of detecting the secret of the grotto; he consequently despatched his breakfast, and, his boat being ready, he hastened on board, and they were soon under way. At the moment the boat began her course they lost sight of the yacht, as it disappeared in the gulf of Porto-Vecchio. With it was effaced the last trace of the preceding night; and then supper, Sinbad, hashish, statues, - all became a dream for Franz. The boat sailed on all day and all night, and next morning, when the sun rose, they had lost sight of Monte Cristo. When Franz had once again set foot on shore, he forgot, for the moment at least, the events which had just passed, while he finished his affairs of pleasure at Florence, and then thought of nothing but how he should rejoin his companion, who was awaiting him at Rome.

He set out, and on the Saturday evening reached the Eternal City by the mail-coach. An apartment, as we have said, had been retained beforehand, and thus he had but to go to Signor Pastrini's hotel. But this was not so easy a matter, for the streets were thronged with people, and Rome was already a prey to that low and feverish murmur which precedes all great events; and at Rome there are four great events in every year, - the Carnival, Holy Week, Corpus Christi, and the Feast of St. Peter. All the rest of the year the city is in that state of dull apathy, between life and death, which renders it similar to a kind of station between this world and the next - a sublime spot, a resting-place full of poetry and character, and at which Franz had already halted five or six times, and at each time found it more marvellous and striking. At last he made his way through the mob, which was continually increasing and getting more and more turbulent, and reached the hotel. On his first inquiry he was told, with the impertinence peculiar to hired hackney-coachmen and inn-keepers with their houses full, that there was no room for him at the Hotel de Londres. Then he sent his card to Signor Pastrini, and asked for Albert de Morcerf. This plan succeeded; and Signor Pastrini himself ran to him, excusing himself for having made his excellency wait, scolding the waiters, taking the candlestick from the porter, who was ready to pounce on the traveller and was about to lead him to Albert, when Morcerf himself appeared.

The apartment consisted of two small rooms and a parlor. The two rooms looked onto the street - a fact which Signor Pastrini commented upon as an inappreciable advantage. The rest of the floor was hired by a very rich gentleman who was supposed to be a Sicilian or Maltese; but the host was unable to decide to which of the two nations the traveller belonged. "Very good, signor Pastrini," said Franz; "but we must have some supper instantly, and a carriage for tomorrow and the following days."

"As to supper," replied the landlord, "you shall be served immediately; but as for the carriage" -

"What as to the carriage?" exclaimed Albert. "Come, come, Signor Pastrini, no joking; we must have a carriage."

"Sir," replied the host, "we will do all in our power to procure you one - this is all I can say."

"And when shall we know?" inquired Franz.

"To-morrow morning," answered the inn-keeper.

"Oh, the deuce! then we shall pay the more, that's all, I see plainly enough. At Drake's or Aaron's one pays twenty-five lire for common days, and thirty or thirty-five lire a day more for Sundays and feast days; add five lire a day more for extras, that will make forty, and there's an end of it."

"I am afraid if we offer them double that we shall not procure a carriage."

"Then they must put horses to mine. It is a little worse for the journey, but that's no matter."

"There are no horses." Albert looked at Franz like a man who hears a reply he does not understand.

"Do you understand that, my dear Franz - no horses?" he said, "but can't we have post-horses?"

"They have been all hired this fortnight, and there are none left but those absolutely requisite for posting."

"What are we to say to this?" asked Franz.

"I say, that when a thing completely surpasses my comprehension, I am accustomed not to dwell on that thing, but to pass to another. Is supper ready, Signor Pastrini?"

"Yes, your excellency."

"Well, then, let us sup."

"But the carriage and horses?" said Franz.

"Be easy, my dear boy; they will come in due season; it is only a question of how much shall be charged for them." Morcerf then, with that delighted philosophy which believes that nothing is impossible to a full purse or well-lined pocketbook, supped, went to bed, slept soundly, and dreamed he was racing all over Rome at Carnival time in a coach with six horses.

同类推荐
  • 引领学生成长的当代名家散文随笔:背对月亮

    引领学生成长的当代名家散文随笔:背对月亮

    本书是作者多年散文的合集,作品率直和含蓄、热烈和冷隽、投入和警悟的结合所震撼。是不可多得的散文佳作,作者在海外多年。
  • 名家名作精选:林语堂散文

    名家名作精选:林语堂散文

    诗歌,抒放我们的浪漫情怀;散文,倾诉我们的心灵密语;小说,容纳我们的英雄梦想。每一种文体,都有它不一样的魅力。《名家名作精选》系列收录了22位著名作家的经典之作,这里有他们的离合悲欢,苦辣酸甜,他们为青春歌唱,为爱情幽伤,在特别的岁月写下了特别的文字。让我们随他们的笔迹再回味一遍青涩年代,再温习一遍陈年旧事,让我们再感动一次……
  • 水浒密码

    水浒密码

    梁山108条好汉,共涉及77个姓氏,其中以李姓最多,有7人,约占好汉总数的7%,这一比例基本与如今李姓在全国人口的比例相当,施耐庵真有先见之明。在梁山108条好汉当中,曾经在宋朝各级政府当过公务员的有33人(以人物出场后为准);占山为王的黑帮老大有25人(以人物第一次出场为准);地主、富农出身的10人;开酒店的私营个体户出身的9人;打渔出身的8人;其他出身的23人……本文从今人的立场重新解析梁山上一百零八位好汉的宿命,让读者以新的角度去品味这部文学巨著。
  • 雨巷

    雨巷

    《雨巷》收入其诗歌,散文和诗论。其中《雨巷》以其优美、伤感、惆怅、朦胧而富于音乐美的特性,成为传诵一时的名作。他也因此被称为“雨巷诗人”。
  • 来吧,和生命跳支舞

    来吧,和生命跳支舞

    《来吧,和生命跳支舞》中,虽然有任月丽、文章、刘伟这样让年轻人心动的明星,但是更多还是平凡人给予的感悟,抑或只是作者本身的一些生活智慧。表面上看,文集中励志故事的光芒和深度不够,但是之所以能抓住读者,除了如上所说的华丽文风,还是作者洞悉人生、挖掘哲理的超强能力。
热门推荐
  • 员工工作技能提升指导读本

    员工工作技能提升指导读本

    本书对如何做企业、团队、领导、同事、平级、下级、异性、客户欢迎的员工进行了论述。
  • 无尽思

    无尽思

    [花雨授权]桃花林的邂逅让他对她着迷不已她却以他最厌恶的方式走入他的生活。她是他命中的魔障,却助他成为真龙天子;他是她命中的克星,偏让她情迷意乱终失心。谁不愿君临天下,成为天下共主?谁不想良辰美景,可以恒久圆满?
  • 反快穿之系统不给金手指

    反快穿之系统不给金手指

    (特别声明本文是成长文,正牌女主没那么多特效外挂,不苏不作三观正,没有逆天的颜值,也没有超人的智慧。不是属于那种靠男人完成任务的,CP为系统君,想看爽文请绕道)简介:本是个普通的网络书虫,吐槽某些快穿小说却被强制性穿进小说和快穿男女主一起穿,任务则是帮已被快穿女主穿进女配身体逆袭过的原女主再次逆袭……可是这些屌炸天的男女主们她都打不过啊摔!各种社会性死亡…面对快穿小说里特效外挂开满的男女主们,那我们这位正牌女主又该何去何从?某女掀桌:“老娘不干了!太欺负人了!”系统君看着她哆毛的样子,一脸微笑地摸了摸某女的头:“乖,罢工就抹杀。”嗯…手感还不错。
  • 万道龙皇

    万道龙皇

    〔暴爽玄幻,最热爽文〕少年陆鸣,血脉被夺,沦为废人,受尽屈辱。幸得至尊神殿,重生无上血脉,从此脚踏天才,一路逆袭,踏上热血辉煌之路。噬无尽生灵,融诸天血脉,跨千山万水,闯九天十地,败尽天下英豪,修战龙真诀,成就万道龙皇。群号:570274770
  • 顾少宠妻事件求你别粘我

    顾少宠妻事件求你别粘我

    乔琪在那一年患上抑郁症,全家没有一个人管她,照顾她……直到那个人的出现……
  • 等待下一世花开遇见

    等待下一世花开遇见

    他说:“我这一世的放手,只为你有一生的欢愉。”她说:“我这一生最幸福的事就是等待,等待你的每一分每一秒。”他说:“那我们等待下一世花开遇见好不好。”她说:“好,下一世放下所有,只要和你在一起。”沐溪说,我们学校的食堂没有六楼,可我为什么在六楼遇见他,还有我专属的美味。李游说,夏清雨,你中邪了,不要再执迷不悟了好不好。但是,这是我夏清雨的决定,与任何人无关。萧祎说:“你好,夏清雨,我们在一起吧。”夏清雨说:“为什么是我?”“因为我喜欢你啊!”“为什么喜欢我?”“因为爱你,所以喜欢你。”世上没有一见钟情的爱情,但是你却深深印在我的脑海,生生世世的约定,仅此而已。
  • 燕王本纪

    燕王本纪

    燕国身为战国七雄,为何在《史记》《资治通鉴》里笔墨甚少?这将是一个怎样神秘的国度呢?一个年轻人重生到了春秋末期的燕国,他将怎样在这个时代生存下去?面对这个思想碰撞的年代,面对春秋人的为人处世的方式,面对春秋人的智慧,他又该怎样应对百年之后秦国一统六合呢?请观看《燕王本纪》
  • 重生之丰年

    重生之丰年

    21世纪群众演员,业余爱好博览群书,魂穿天禧大陆异世界,成为天柱不周山上的千年小妖,与天黎族至强者火休屠相识,火休屠统一诸国为梵帝,傲音为梵后。傲音游历天禧大陆,在神族和魔族间以小博大,运势良好。一生有两大梦想,相爱是其中的一种,另一梦想,随着第一梦想的实现而展开,并逐步如愿。秉性善良,性格既温和睿智又刁蛮任性,性情随意切换,只为心中深藏不露的梦想执着靠近,不惜与主宰梵古大陆的昆仑神族为敌,维护人族,百折不挠,砥砺而行。
  • 妖行天下:废柴捉妖师

    妖行天下:废柴捉妖师

    她,自学成才捉妖师,爱钱如命。他,上古大妖麒麟血脉,只求更强。当小捉妖师遇上大妖王,发现她身上的秘密,会碰撞出何种火花?小妖乙:大人!有道士来了!白茅:打出去!小妖丙:大人!那小捉妖师又来了!白茅:钻钱眼里的无脑女!等等……不准打!
  • 斗转天轮

    斗转天轮

    漆零降临异世,那里有残酷的杀戮,尸血的堆积,他只有孤独的道路,为寻回前世的记忆,武碎虚空,凤凰涅盘!为缔造文明,血溅天穹!佛魔阻挡,杀无赦;重重阻挠,破苍穹;一腔热血,踏巅峰!缔造世间,谱写辉煌,斗破乾坤,扭转天轮!繁尘飘渺,一曲战歌,为你讲述黑暗的气息、阴暗残酷的人性、恩怨纠葛的情仇、唯我独尊的欲望、斗转万世文明的传奇······——————————————〔玄修者修炼等级:练气、斗者、斗师、斗格、斗士、斗将、斗帅、斗狂、斗丞、斗域、斗皇、斗罗、斗圣、斗帝、斗仙、斗神〕——————————————血瞬魔QQ:164191949书友交流QQ群:88806369