登陆注册
8248600000021

第21章 Ogden Nash to His Daughter

February 6, 1939

My sweet girls,

I wish so that you were here with us. The next time we must surely bring you along, so remember to practice your manners and learn to eat all sorts of food. Paris is full of children. There are lots of parks, and every park is full of boys and girls on bicycles and roller skates, or playing football and other games all day long.

Also, I think everybody in Paris has a dog, but none of them are as pretty as Spangle. A beautiful river, the Seine, runs right through the middle of the city, and Mummy and I have already counted 22 bridges that cross it. Don’t you think that you could have fun here?The French children are very polite, as everyone is in France, and I am sure you would enjoy playing with them, so, Linell, you must pay great attention to your French teacher and learn very fast, in order to be able to understand well when you come here. You might teach Isabel some of what you learn, too.

There are many, many interesting things to see here. Paris is a very old city, and today Mummy and I saw a beautiful building, that was started by the Romans more than 1 600 years ago. It is called Cluny. We have also been to the Louvre, a museum now full of the most beautiful paintings and statues, but years ago the kings and queens of France used to live there, until the French people got angry with them and chopped① off their heads.

This afternoon we went to a beautiful cathedral② on an island in the middle of the river. It is called the Cathedral of Notre Dame, which means the cathedral of Our Lady the Virgin. It is more than 900 years old, and so high that you can hardly see the top. The windows are of gorgeous③ stained glass, red and blue and yellow and green and purple, so that they cast light like a rainbow on the walls. A very good king of France who lived 700 years ago and later became Saint Louis was buried there. Tell Delia that we offered a candle to the Virgin Mary for each of you there, and that we are bringing her back a rosary from there also. Mummy and I climbed the tower later. We were very tired when we got to the top, but it was interesting. Some hideous stone gargoyles④ were looking right into our faces, so we looked down at Paris lying at our feet, and it was beautiful. We could see miles of river, and the bridges and the lovely old buildings.

It is warmer here than at home, but sometimes the fog is so thick that even the taxi drivers get lost; last night three of them ran right off the street and into the fountains on the Rond Point on the Champs Elysees, which Boppy can tell you about. It must have been very damp⑤ and uncomfortable for the passengers.

I think you would like the French trains. We rode on one from Le Havre to Paris just like the one that Gaston et Josephine took when they were leaving for America. When the engine whistles it says tweet tweet instead of toot toot, and the porters are very polite.

Yon would like the boat, too. There is a little theatre where there are puppets⑥ shows for children every afternoon, and there is plenty of room to run and play on the decks. Sometimes, when the wind blows hard and the sea is rough, the boat joggles⑦ a little bit, but that is good fun, like being in a swing.

On our trip there was a little girl only 14 years old who is already famous because she plays the violin so beautifully; her name is Guila Bustabo, and she played for us one night, at the gala concert, where everybody gave money to help the old sailors. French sailors have very pink cheeks indeed, and speak very fast, and I don’t think they ever get old really, so I am not sure who got the money.

I must tell you that whenever you walk along the banks of the Seine you see dozens of old men fishing with long, 1ong poles. I don’t think they ever catch anything, but they have a lovely time thinking about what they might catch just supposing there were any fish there. We’ll try it when you come here with us, perhaps we’ll catch the first fish ever to be caught there.

I adore you both, my darlings,

and don’t forget me.

Daddy

① chopv. 砍,劈,斩

② cathedraln. 大教堂

③ gorgeousadj. 灿烂的,华丽的,豪华的

④ gargoylen. [建](多为怪兽像的)滴水嘴

⑤ dampadj. 有湿气的,潮湿的

⑥ puppetn. 木偶,玩偶

⑦ jogglev. 轻轻摇动

奥格登·纳什致女儿

我可爱的女儿们:

我真希望你们能同我们一起在这里,下次我们一定把你们也带来,所以你们要记住多学礼貌并学会吃各种类型的食物。巴黎有许多孩子,还有许多公园,而且每个公园整天都有许多男孩子和女孩子在骑自行车、滑旱冰,或者踢足球和玩其它的游戏。

而且我觉得,尽管巴黎的每个人都有一条狗,但没有一条狗像斯潘格那样漂亮。美丽的塞纳河正好从市中心穿过。我和你们的妈妈曾经数过,河上有22座桥。难道你们不觉得你们在这里会感到非常有趣吗?就像每个法国人一样,法国孩子非常有礼貌,我保证你们会非常喜欢与他们一起玩耍;所以,利内尔你必须多留心观察你的法语教师,这样就可以学得更快,以便你来这里后能更好地理解法文,你也可以教伊莎贝尔一些你所学到的东西。

这里有许许多多有趣的东西可看。巴黎是一个非常古老的城市,今天我和你们的妈妈看了一处非常美丽的建筑。它是1600多年前由罗马人开始建造的,它的名字叫克卢尼。我们也去了卢浮宫这个充满最美丽的绘画和雕塑的博物馆,但是许多年以前,法国历代国王和王后曾住在那里,直到法国人民愤怒起义,砍掉了他们的头。

今天下午,我们去了一座美丽的教堂,它坐落在塞纳河中央的一个岛上,教堂名为巴黎圣母院,意思是我们的圣母教堂。它已有900多年的历史,教堂很高,以至于几乎看不到它的顶部。窗户是用彩色玻璃做的,有红色、蓝色、黄色、绿色和紫色,所以玻璃把光投射到墙上就像彩虹一样。有一位非常好的法国皇帝,他生活在700年前,后来成为圣路易,他就埋在那儿。告诉迪莉娅,在那里,我们替你们每个人给圣母玛利亚献了一枝蜡烛,并且我们将从那里给她带回一串念珠。我和妈妈后来爬上了高塔。当我们爬到塔顶时,感到非常累,但却非常有趣。一些可怕的奇形怪状的石刻滴水嘴正对着我们,俯视脚下的巴黎,它十分美丽。我们能看到一段数英里长的河流、河上的桥以及可爱的古老建筑。

这儿比国内暖和一些,但有时浓雾弥漫,就连出租车司机都会迷路。昨晚,三辆出租车开出街道,开进了位于切普斯·艾利瑟斯街的街心喷泉池中,博普会给你们讲这件事。车上的乘客们身上一定是湿漉漉的,很不舒服。

我想你们一定喜欢法国的火车。我们乘火车从哈佛尔到巴黎。那列火车与加斯东和约瑟芬他们去美国时乘坐的火车很相似。引擎发出“吱吱”声而不是“嘟嘟”声,而且服务员们都彬彬有礼。

你们也一定喜欢船。船上有一个小剧院,每天下午给孩子们演木偶剧,而且甲板上有足够的空间让孩子们跑来跑去玩耍。有时候,风刮得很厉害,海浪汹涌,船就会有些摇晃,但这很有趣,就像坐在秋千上。

在我们的旅行中,有一个年仅14岁的小姑娘,她已非常有名气,因为她的小提琴拉得非常好,她的名字叫吉拉·布斯塔波。有一天晚上,在节日音乐会上,她为我们演奏,每个人都出了钱用以帮助那些老水手。法国水手们脸色红润,说话很快,我觉得他们不会变老,真的,所以我无法肯定谁得了那些钱。

我还要告诉你们,无论你们什么时候沿着塞纳河岸走,你都能看见许多老人拿着很长很长的鱼竿钓鱼。我想他们什么也没有钓到,但他们很愉快,因为他们觉得那儿有鱼,那么他们就有希望钓到鱼。等你们来到这儿和我们一起时,我们也去试试。也许我们将捕到在此被人们捕到的第一条鱼。

我爱你们俩,亲爱的,

不要忘记我。

爸爸

1939年2月6日

同类推荐
  • 引导青少年学习历史地理的故事

    引导青少年学习历史地理的故事

    本书系教学课外辅助读物,选取适合青少年阅读的,启迪青少年智慧,增长知识的感恩故事,补充学生课外知识。本册选取伟人名人学习过程中具有启发意义的故事作为主题。
  • 中华民族传统美德故事文库——爱国爱民(上)

    中华民族传统美德故事文库——爱国爱民(上)

    本丛书筛选内容主要遵循以下原则要求:(1)坚持批判继承思想,取其精华、去其糟粕。既不全盘肯定,也不全盘否定。坚持抽象继承、演绎发展、立足当代、为我所用。(2)坚持系统整体的原则。注意各历史时期分布;注意各民族的进步人物;注意各层面人物;注意人物各侧面。做到:竖看历史五千年,纵向成条线;横看美德重实践,横向不漏面。(3)坚持古为今用,为我所用原则。在发掘美德资源时,特别挖掘古代人物故事、言论,注重寻找挖掘各阶层、各民族的传统公德、通德、同德;注重人民性、民主性、进步性、发展性、普遍性、抽象性,不求全古代,不求全个体。
  • 新课程师资培训教程-高三语文优秀教案

    新课程师资培训教程-高三语文优秀教案

    为新课程实施和提高教师专业化水平而精心编写,选取了大量教案,内容上充分体现了知识性和趣味性。接受课改新理念,感受课改新思维,使用课改新教材,至始至终课改给人一种焕然一新的感觉。它是一次革命,一场对话,一座平台,一把迈向成功教育的钥匙。
  • 学校戏剧项目的训练与比赛(上)

    学校戏剧项目的训练与比赛(上)

    本书是学校文化娱乐活动项目训练与比赛系列之一,学校的文化娱乐活动项目包括音乐、美术、舞蹈、文学、语言、曲艺、戏剧、表演、游艺等多方面内容,在这些文化娱乐活动中,广大青少年通过接受不同形式、不同内容的有益教育,能够受到潜移默化的作用,这对造就和培养有理想、有道德、有纪律、有文化、适应时代腾飞的新一代人才有着十分重要的作用。
  • 充实青少年的100个经典音乐故事

    充实青少年的100个经典音乐故事

    《促进青少年的千万个成长故事》一书,在故事的海洋中,为你精心挑选了若干个精彩故事,它们或睿智、或感人、或生动,它们将会在你人生的航程上,点燃你的心灵之灯,开启你的智慧之门,使你成功地迈入意气风发的少年时代。
热门推荐
  • 后宫三千佳丽之步步惊心

    后宫三千佳丽之步步惊心

    她从入宫的良人独得他的宠爱,步步高升。可是后宫佳丽三千,怎可能爱她一人。她被人陷害,打入冷宫,他冷眼旁观。最后他尊身进入冷宫只为她一人而来,却不想他只是把她当棋子!果然,自古帝王最为薄情,这句话是真的。从此她不相信爱情,她只相信自己。她心狠手辣,连自己生的孩子都下手,为的只是至他们于死地......
  • 做衣服

    做衣服

    山本耀司是世界时装界一个独一无二的存在。他被时尚界奉若神明,却称自己是“反时尚”的:“我对时尚并无兴趣,我只对怎么剪裁赶兴趣”;无数人渴望拥有以他之手设计的衣服,他却拒绝制作主流的西服,更愿意为各种边缘人士做衣服:“我只给自己的同伴——那些坏家伙们设计衣服”;本书首次详尽地阐述了他的造衣理念和方法,他对美的服装和女人的独到见解,对背影的迷恋,对剪裁的坚持,对快时尚的厌恶……温情回忆了他的童年、母亲,和友人。收录了对山本耀司的100个问题,披露时装大师背后的人生细节,向我们展现了一个生活中的山本耀司。
  • 写字就变强

    写字就变强

    蛮荒,仓劫是这么认为的,一切和他想象中的远古文明一样,原始、野蛮、神秘。道法三千,分先天与后天,自然存在则为先天,人为创造,则为后天,这是个比拼大道的世界,谁的大道强,谁便能活得更久。仓劫造字,创后天大道,他又该如何在这蛮荒世界生存。
  • 羽灵皇

    羽灵皇

    一个从小生活在修真家族的富家子弟,从小便拥有着极高的天赋,让我们一起看着他成长,希望他能够达到自己所希望的那个目标。一个女孩,拥有着平凡的生活,却在一日被人全部打乱,两个人的在相爱之后的结果是什么呢?让我们拭目以待。
  • 扑倒总裁大人:但愿沉醉不复醒

    扑倒总裁大人:但愿沉醉不复醒

    被闺蜜和未婚夫联手设计,她失身于他。又突然得知,一夜之间,一无所有。他——沈城叱咤风云的大人物!翻手为天,覆手为雨!他深情的看着她说:我沈少的女人,怎可留宿街头。跟我走!她自嘲的笑道:我身上有一千万的债务!他寒气逼人:你欠下的一千万,我帮你还!她笑的妩媚妖娆:你是做什么行业的这么有钱?医疗?房地产?他嘴角轻轻勾起帅气的弧度:恐怕要让夫人失望了,你夫君是卖保险的!她大跌眼镜!--情节虚构,请勿模仿
  • 重生回来当废材

    重生回来当废材

    好不容易休个假,哪来那么多事!什么父母让我去相亲?不去不去。一些小屁孩有什么好相的!
  • 百科全书式的科学大师莱布尼茨

    百科全书式的科学大师莱布尼茨

    本书介绍莱布尼茨——这位“思想、成就受到了德国人民乃至全世界学术界高度重视”的学者,介绍其作为“计算机先驱”对于多个领域的贡献。
  • 校园风云录:逆苍穹

    校园风云录:逆苍穹

    师者,所以传道、授业、解惑也然而星辰学院的新科教师,竟然只有十六岁?究竟是什么样的能耐、什么样的情境。且看风云人物左枫,如何在学院中掀起狂涛巨浪!
  • 某无限之旅

    某无限之旅

    前世瘫了半生,今生愿游遍诸天,万流合源,许安从进击的巨人的开始,一步步成长成独当一面的巨擎。(现有:进击的巨人、生化危机、鬼灭之刃、原生世界、在地下城邂逅是否搞错了什么)qq群号:484810368,喜欢水群的朋友们一起进来玩呀。
  • 神魔因果

    神魔因果

    神魔当道,前世因果,是从心成魔,还是顺理成神,成魔屠众生,成神定千里。成神成魔,天奈我何!!