登陆注册
8036500000012

第12章 风气(三)

①水胀篇:《灵枢》第五十七篇篇名。篇中主要论述了水胀及与之有类似之处的肤胀、鼓胀、肠覃、右瘕等病的病因、症状、鉴别要点和治疗方法,因首论水胀并以之以纲,故名。

②目窠(kē音科):下眼睑。明·马莳注:“目之下为窠。俗名卧蚕。”

③其:如果。颈脉:指人迎脉,在喉结两旁。唐·王冰注:“颈脉,谓耳下及结喉傍人迎脉是也。”明·马莳注:“颈脉即人迎穴也。其穴位于喉之两旁。”

④阴股:大腿内侧。

⑤足胫:小腿。足,小腿。肿:今传《内经》诸本作,即“肿”的异体字。

⑥水:指水胀。因阳虚阴盛,水液代谢障碍所致。症候即本句前后诸句所述者。

⑦候:症候,症状。隋·杨上善注:“水病之状,候有六别:一者,目果(窠)微肿;二者,是阳明(经)人迎之脉,视见其动,不待按之;三者,胀气随足少阴脉上冲于肺,故有咳;四者,阴下阴股间冷;五者,脚肿起;六者,腹如囊盛水状,按之不坚,去手即起。此之六候,水病候也。”

⑧肤胀:病名,因感受寒邪而气机郁滞所致,以肌肤肿胀、皮厚、腹大而其色不变等为主要症候。

⑨客:侵入并滞留不去。

⑩(kōnɡkōnɡ音空空)然:叩击之有声如鼓的样子。原注:“鼓声也。寒气客于皮肤,阳气不行,病在气分,故有声如鼓。”

皮厚:明·张介宾注:“有水则皮泽而薄,无水则皮厚。”

(yǎo音咬):深陷,凹下。

腹色不变:原注:“皮厚,故腹色不变也。”

此其候也:隋·杨上善注:“肤胀凡有五别:一者,寒气循于卫气、客于皮肤之间;二者,为肿不坚;三者,腹大身肿;四者,皮厚,按之不起;五者,腹色不变。”

鼓胀:参见本章第十八节。

肠覃(xùn音训):病名。因寒凝气滞血瘀并结聚于肠外所致;又因所致肉瘤犹如菌类之状,故名肠覃。具体诸症见下。覃,通“蕈”,菌类。

气不得荣:明·马莳注:“卫气不得营运。”气,指卫气。荣,通“营”,运行。

因有所系:谓(寒气)就会有所留滞。因,于是;就;随之。系,留滞。一说:谓卫气就会随之有所逆乱。系,乱。一说:谓卫气被寒气束缚。系,牵制,束缚。注按:据下句“癖而内著”,此二说均似未妥,故不取。

癖(pì音僻):积,积聚。著:同“着”,附着。

恶气:指导致肠覃的病邪。

(xī音西)肉:体内赘生的恶肉。《说文解字》:“寄肉也。”即赘生的恶肉、肿瘤。注按:寄肉之在体外者为瘤,在体内者为。后渐不分,凡赘生之恶肉均曰瘤或。

此:今传《内经》诸本作“其”,指上句所谓“肉”,亦即“肠覃”。

稍:渐渐,逐渐。

离岁:超过一年。谓肠覃之病程长者,至少要达一年以上,甚至要达数年。原注:“离岁,越岁也。”明·马莳注:“久者岁以度岁(年复一年),非止一岁。”离,通“历”。隋·杨上善注:“离,历也。”

月事以时下:月经能按时来潮。原注:“邪在肠外,不在胞中(子宫内),故无妨于月事。”

石瘕(jiǎ音假):病名。因寒邪侵入子宫、瘀血内留所致,症见少腹结块、日渐长大、状如怀孕等。原注:“子门闭寒,血留止,其坚如石,故曰石瘕。”胞:子宫。

子门:子宫口。明·张介宾注:“子门”,即子宫之门也。”

恶血:指瘀滞的经血。写:通“泻”,这里是“排除”的意思。

(pēi音胚):明·张介宾注:“凝败之血也。”又原注:“败血凝聚也。”俱是。

月事不以时下:明·马莳注:“盖石瘕生于胞中而不在肠外,故月事不以时下。”

皆生于女子:隋·杨上善注:“肠覃、石瘕,皆(生于)妇人也。”原按:“肠覃、石瘕,皆言月事,则此二证唯女人有之,故曰皆生于女子也。”

可导而下:谓可用活血化瘀的药剂以通导攻除凝滞的恶血。原注:“可以导血之剂下之。”导,通导。下,攻除。

“译文”

《灵枢·水胀篇》中说:水胀病最初产生的时候,表现为患者的下眼睑微微肿起,就像是刚刚睡醒时的样子;如果患者喉结两侧人迎脉的搏动用眼即可看到、又时常咳嗽、大腿内侧感到寒冷、小腿肿起、腹部胀大,就表明水证已经形成了。这时,用手按压患者的腹部,该处要是一按压便下陷而一抬手便复原,犹如按压裹着水液的皮囊一样,即可断定其为水胀,因为这是水胀与众不同的独特症候。

肤胀,是由于寒邪侵入并滞留于皮肤之间,使人体表的气机郁滞不畅而造成的。人患肤胀以后,主要表现有腹部胀大、叩击之下有声如鼓、躯体全肿、皮肤坚厚等;用手按压患者的腹部,凹陷不起而其色不变,这一点,是肤胀与众不同的独特症候。

鼓胀患者的表现,主要有腹部胀满、躯体整个肿大——其肿大情况与肤胀的肿大情况完全一样,所不同的是鼓胀患者并见肤色苍黄、腹部青筋暴起等,这是鼓胀与众不同的独特症候。

肠覃,是由于寒气侵入肠外并与卫气相互交争而造成的。寒气与卫气交争不已。卫气便会受到损伤而阻碍不通,寒气于是就会乘虚而滞留下来。当寒气积聚到一定程度的时候,又会附着在体内而使气血俱受损伤,出现寒凝、气滞、血瘀的病变,这时,导致肠覃的邪气就会产生,体内赘生的恶肉就会随之形成。体内赘生的恶肉刚刚形成的时候,犹如鸡蛋大小,渐渐地便会越长越大;等到完全定形而不再长大的时候,患者就像怀有身孕的样子。患上肠覃以后,病程长的,要经过一年以上甚至数年才最终定形。其病用手按压之时,是越按越硬;用手推移之下,则一推就动。这种病的病邪由于位在肠外而不在子宫,所以,患者的月经不受影响,能够按时来潮。这些,都是肠覃与众不同的症候。

石瘕,是生存子宫之内的一种疾病。当寒邪侵入子宫口后,子宫口就会闭寒起来,从而使得气血不能畅通无阻,应当及时排除的瘀滞的经血也无法排除。这样,凝聚的恶血就会留而不去,一天天地越聚越大,最后患者也会像怀有身孕一样。不过,这种病由于邪在子宫之内,所以,月经必受影响而不能按时来潮。肠覃和石瘕,都是女子才患的疾病。由于有着共同之点,所以使用活血化瘀的药剂,便可收到通导并攻除瘀滞的恶血而恢复健康的疗效。

“理解应用”

本节所论,为水胀与肤胀、鼓胀、肠覃、石瘕这五种疾病的症候特点及其病因病机,目的在于通过比较来进行鉴别并指导应用。

有人认为,本节所论水胀,相当于西医所谓心脏性水肿;肤胀,相当于西医所谓皮肤浮肿;鼓胀,相当于西医所谓肝硬化腹水;肠覃,相当于西医所谓卵巢囊肿(卵巢肿瘤);石瘕,相当于西医所谓子宫肌瘤。又有人认为,不必如此对应,事实上并非完全相应,而这样对应,也失去了中医辨证施治的特点。等等。——这些不同的认识方法和态度,究竟孰是孰非?又何者为佳?的确,这曾经发生过争论,甚至至今仍有争论。不过,现在已基本趋于一致了,即:中医学的诸多内容,除过一些特殊情况外,原则上或曰基本上仍然都应依照中医学的思维与体系去认识对待,否则就会丧失中医学的精髓。其之关键,就在于中医的思维与体系独具特长。当然,这并不是说中医学要排斥其他而独守堡垒。事实上,中医学从来都是胸怀博大、境界高远的,所以才能不断发展充实,提高完善。个别人的排斥其他的意识与行为,乃其个人狭隘所致,不是中医正宗。据此,本节所论诸病,也就不得勉强对应于西医。不得勉强对应,又应成为认识和对待其他诸节内容的一个原则。至于广泛参考别的思维、认识来认识,对待本节及中医的一切内容,这是需要的、有益的。

二一、“原文”

《素问·平人气象论》曰①:颈脉动②,喘疾咳,曰水③;目裹微肿④,如卧蚕起之状,曰水;溺黄赤⑤、安卧者,黄疸⑥;已食如饥者,胃疸⑦;面肿曰风⑧;足胫肿曰水;目黄者,曰黄疸。

“注释”

①平人气象论:见第四章第二节注①。

②颈脉:见上节注③,参见上节注⑦。

③水:水病,即水胀。参上节。

④目裹:指下眼睑。原注:“目下之胞曰目裹。”

⑤溺:“尿”的异体字。

⑥黄疸:病名。症候以身黄、目黄、尿黄为主。又作“黄瘅”。

⑦胃疸:病名。主要表现有食后仍饥、消谷善饥、发黄等症状。

⑧风:指风水病,症候主要有面目、下肢乃至全身突然浮肿等。清·张志聪注:“面肿者,知为风水也。”

“译文”

《素问·平人气象论》中说:人在发病以后,如果喉结两侧的人迎脉搏动强劲、用眼即可看到,同时又见喘急而咳的症候,表明患有水胀之病;如果下眼睑微微肿胀,就像卧蚕初起的样子,也表明患有水胀之病;如果尿色黄赤而安卧自如,则表明患有黄疸之病;如果进食之后仍觉饥饿,表明患有胃疸之病;如果面目突然浮肿,表明患有风水之病;如果小腿肿胀,仍表明患有水胀之病;如果目中发黄,又表明患有黄疸之病。

“理解应用”

本节内容,主要是水胀和黄疸的比较鉴别。同时又简括了胃疸和风水之病的典型症候,目的在于分别和黄疸、水肿作一比较,以进一步界定水肿和黄疸。其水胀的内容,可与上两节参看。

二二、“原文”

《素问·举痛论》曰①:经脉流行不止,环周不休,寒气入经而稽迟②,泣而不行③。客于脉外则血少④,客于脉中则气不通,故卒然而痛⑤。

寒气客于脉外则脉寒,脉寒则缩蜷⑥,缩蜷则脉绌急⑦,绌急则外引小络,故卒然而痛,得炅则痛立止⑧;因重中于寒⑨,则痛久矣。

寒气客于经脉之中,与炅气相薄则脉满⑩,满则痛不可按也。

寒气客于肠胃之间、膜原之下,血不得散,小络急引,故痛。按之则血气散,故按之痛止。

寒气客于侠脊之脉,则深按之不能及,故按之无益也。

寒气客于冲脉,冲脉起于关元,随腹直上,寒气客则脉不通,脉不通则气因之,故喘,动应手矣。

寒气客于背俞之脉则脉泣,脉泣则血虚,血虚则痛。其俞注于心,故相引而痛。按之则热气至,热气至则痛止矣。

寒气客于厥阴之脉,厥阴之脉者,络阴器,系于肝,寒气客于脉中则血泣脉急,故胁肋与少腹相引痛矣。

厥气客于阴股,寒气上及少腹,血泣,在下相引,故腹痛引阴股。

寒气客于小肠、膜原之间络血之中,血泣,不得注于大经。血气稽留不得行,故宿昔而成积矣。

寒气客于五藏,厥逆上泄。阴气竭、阳气未入,故卒然痛死,不知人。气复反则生矣。

寒气客于肠胃,厥逆上出,故痛而呕也。

寒气客于小肠,小肠不得成聚,故后泄腹痛矣。

热气留于小肠,肠中痛;瘅热焦渴,则坚干而不得出,故痛而闭不通矣。

“注释”

①举痛论:见本章第九节注①。

②稽迟:留滞,留而不去。

③泣而不行:谓经脉涩而不利。泣,通“涩”。

④客:侵袭;侵入;侵入并留止于某处。

⑤卒:通“猝”(cù音促),突然。

⑥缩蜷(quán音拳):收缩而不能伸展。蜷,弯曲不伸。注按:今传《内经》诸本或作,或作“绻”。

⑦绌(chù音触)急:屈曲拘急。

⑧炅(jiǒnɡ音炯):唐·王冰注:“热也”。原注:“(寒气)客于脉外者,其邪浅,故才得炅气(热气)则立止矣。”

⑨重中(chónɡzhònɡ音虫仲)于寒:谓再次被寒邪袭伤。原注:“重者,重复受寒也。伤之深,故不易愈也。”

⑩薄:通“搏”,交争。

满则痛不可按也:原注:“营行脉中。血不足者,脉中常热。新寒与故热相薄,则邪实而脉满,按之则痛愈甚,故不可按也。”

膜原:指上焦心肺与中焦胃肠之间的膜状组织,因其广而平,故名。唐·王冰注:“膜,谓鬲(膈)间之膜。原,谓鬲之原。”清·张志聪注:“膜原者,连于肠胃之脂膜,亦气分之腠理。”原注:“膜,脂膜与筋膜也。原者,之原,即腹中空隙之处。”

侠脊之脉:明·张介宾注:“侠脊者,足太阳(膀胱)经也。其最深者,则伏冲、伏膂之脉。”侠,通“挟”。

冲脉:见第六章第二节。

关元:穴位名,属任脉,在脐下三寸处。

气因之:谓气随脉之不通而逆乱。原注:“气因以逆”。

动应手:谓腹痛而动,其动摸之应手,即非常疼痛之义。原注:“曰应手者,(痛)动之甚也。”

背俞(shù音树)之脉:即足太阳膀胱经脉,因其行于背部,背部有五脏六腑之腧穴,故然。清·张志聪注:“背俞之脉者,足太阳之脉也。”背俞,原注:“五脏俞也,皆足太阳经穴。”俞,通“腧”。泣:通“涩”。

其俞注于心:谓背俞穴内通于心。原注:“太阳之脉,循膂当心,上出于项,故寒气客之则脉泣(涩)血虚,背与心相引而痛,因其俞注于心也。”

“按之则热气至”二句:日本·丹波元简注:“高世(即清·高士宗)本此十二字,移于第四对‘故按之痛止”之下,文脉贯通,极是。”供考。

厥阴之脉:指足厥阴肝经。

厥气:原注:“寒而上逆之气也。”阴股:大腿内侧。原注:“阴股、少腹,乃足三阴、冲脉所由行也。”

大经:指较大的经脉。

宿昔:谓(血气)涩滞日久。成积:原注:“小肠为受盛之腑,化物出焉。寒气客于膜原及小络,则血涩,不得注于大经,化物失职,久而成积矣。”积,积聚,积块。

厥逆上泄:谓五脏之气逆乱而向上越泄。原注:“五脏皆受邪,厥逆而泄越于上。”

“痛死”二句:谓痛昏过去,不省人事。

气复反:谓阳气重新恢复。复,重新。反,同“返”,恢复。

“寒气客于肠胃”三句:原注:“胃为水谷之海,肠为水谷之道,皆主行下者也。寒邪伤之,则逆而上出,故痛而呕。”

“寒气客于小肠”三句:原注:“小肠与丙火(心)为表里。成聚,即受盛(谓受纳并吸收水谷的精华)之义也。寒邪侮之,则失其受盛之常,故泄而腹痛。”

“热气留于小肠”五句:原注:“大抵营卫脏腑之间,得热即行,遇冷即凝,故痛皆因于寒也。此一条独言热痛,却由下便闭不通,故痛仍非火之自为痛也,故曰通则不痛、痛则不通。”瘅(dān音单)热:内热津伤。坚干:谓大便干燥。

“译文”

《素问·举痛论》中说:人体经脉中的气血,周流全身而循环不止。寒气如果侵入经脉并留而不去,经脉的循行就会涩滞不畅。寒气若是侵入经脉之外并留而不去,经脉之外的血液就会减少;若是侵入经脉之内并留而不去,经脉之内的气血就会不通,所以人会突然发作疼痛。

寒气侵入并滞留在经脉之外时,经脉就会受寒;经脉受寒,就会收缩而不能伸展;经脉收缩而不能伸展,就会屈曲拘急;经脉屈曲拘急,则会牵引在外的细小脉络,这样,就会使人突然发作疼痛。这种疼痛发作后,如果人能得到热气,其痛就会立即停止;如果再次被寒气袭伤,其痛就会持久难愈。

寒气侵入并滞留在经脉之内时,就会与体内的热气交争。这样,经脉就会因为邪盛而满;经脉实满,会就导致疼痛而不能按摩。

寒气侵入并滞留在肠胃之间、膜原之下时,该处的血气就会凝聚而不能散行开来,于是细小的脉络就会随之拘急牵引,从而导致疼痛。由于该处因寒气侵入而凝聚的血气一经按摩就会重新散行开来,所以这种疼痛一按摩就能止住。

寒气侵入并滞留于脊骨两侧的足太阳膀胱经时,由于太深,即使重按,力量也不能到达寒气所在的部位,所以按摩对其所导致的疼痛是没有效果的。

寒气侵入并滞留于冲脉之中——冲脉是从小腹部的关元穴起始后而沿着腹部向上直行的,所以寒气侵入并滞留在冲脉之中时,冲脉就会不通;冲脉不通,气机就会随之逆乱,从而使人发生气喘,同时使人腹部剧烈疼痛,用手触摸之下,能明显感到腹部在因痛而动。

寒气侵入并滞留于背部属于足太阳膀胱经的五脏俞时,足太阳膀胱经就会涩而不畅;足太阳膀胱经涩而不畅,血脉就会虚弱;血脉虚弱,就会使人发生疼痛。由于五脏之俞连通心脏,所以这种疼痛发作时,必然牵引心脏随之疼痛。按摩背部的五脏之俞,可使热气产生;热气产生以后,这种疼痛就会停止。

寒气侵入并滞留于足厥阴肝经——足厥阴肝经是从足部上行、经过阴器而系连于肝的,所以寒气侵入并滞留于足厥阴肝经中的时候,血脉就会凝涩,肝经就会挛急,从而导致胁肋与少腹牵引疼痛。

寒气与逆乱之气侵入并滞留于大腿内侧之后,寒气就会随着经脉而上行到少腹之中,使少腹中的血脉凝涩不畅而导致腹部疼痛。由于进入少腹的寒气与大腿内侧的逆寒之气彼此相连,所以腹部作痛时会牵引大腿内侧随之疼痛。

寒气侵入并滞留于小肠和膜原之间的络脉之中,就会使络脉之血凝涩不通而不能流注到大的经脉。这些络脉的血气滞留下来而不能运引,迁延日久就会形成积块而导致疼痛。

寒气侵入并滞留于五脏之中时,五脏之气就会逆乱而向上越泄。当五脏阴气内竭、阳气还未进入的时候,阴阳之气就会在短时间内两相离绝,从而使人突然发生剧烈疼痛、痛得昏死过去而不省人事。少时阳气重又恢复之后,人就会苏醒过来。

寒气侵入并滞留于肠胃之中时,肠胃之气就会逆乱上行,所以寒入肠胃所致的疼痛,总是伴见呕吐。

寒气侵入并滞留于小肠之中时,就会使小肠不能受纳并吸收饮食水谷的精华,所以寒入小肠所致的疼痛,为伴见泻利的腹痛。

热邪滞留于小肠之中时,小肠中也会发作疼痛;如果内热过盛而损伤了津液,使人心中焦苦而口渴难耐,大便就会硬结干燥而不能排出,从而导致腹痛而便秘不通之症。

“理解应用”

本节所论,主要是寒气(寒邪)侵入并滞留在人体不同部位后所致的各种痛症的症候:机理及部分痛症的治法。这些论述,至今仍有重要的指导价值。

二三、“原文”

《素问·痹论》曰①:风寒湿三气杂至②,合而为痹也,其风气胜者为行痹③,寒气胜者为痛痹④,湿气胜者为著痹也⑤。

肺痹者⑥,烦满、喘而呕;心痹者⑦,脉不通、烦则心下鼓⑧、暴上气而喘⑨、嗌干、善噫⑩,厥气上则恐;肝痹者,夜卧则惊、多饮、数小便、上为引如怀;肾痹者,善胀、尻以代踵、脊以代头;脾痹者,四肢解惰、发咳、呕汁、上为大塞;肠痹者,数饮而出不得、中气喘争、时发飧泄;胞痹者;少腹、膀胱按之内痛,若沃以汤,于小便,上为清涕。

痛者,寒气多也。有寒,故痛也。病久入深,营卫之行,经络时,故不痛;皮肤不营,故为不仁,阳气少,阴气多,与病相益,故寒也;阳气多,阴气少,病气胜,阳遭阴,故为痹热。其多汗而濡者,此其逢湿甚也。阳气少,阴气胜,两气相感,故汗出而濡也。

凡痹之类,逢寒则急,逢热则纵。

“注释”

①痹论:《素问》第四十三篇篇名。篇中系统论述了痹证的病因、病机、证候类型与治法、预后等问题,故名。痹,为邪气闭阻所引起的以疼痛、麻木等为主要症状的多种疾病的总称。法·高士宗注:“痹,闭也,血气凝涩不行也。有风寒湿三气之痹,有皮肌筋骨五藏外合之痹……有五藏六府之痹。”

②杂至:混杂在一起侵犯人体。

③胜:偏盛。行痹:痹病的一种,以疼痛游走而无其定处为主要症状。原注:“风属阴中之阳,善行而数变,故为行痹。凡走注历节疼痛之类,俗名流火是也。”

④痛痹:痹病的一种,以疼痛剧烈且有定处为主要症状。由于其为寒邪偏盛所致,所以又称“寒痹”。明·张介宾注:“阴寒之气,客(侵入)于肌肉筋骨之间,则凝结不散,阳气不行,故痛不可当。”又:“寒则血凝涩,凝则脉不通,不通则痛矣。”

⑤著痹:痹病的一种,因湿邪偏盛所致,以肢体重滞而痛势不重为主要特征。明·张介宾注:“著痹者,肢体重著(着)不移,或为疼痛,或为顽木不仁,湿从土化,病多发于肌肉。”著,同“着”。

⑥肺痹:病名。多由皮痹日久不愈、复感外邪或悲哀过度等使肺气受损所致。《素问·五藏生成篇》:“(面色)白,脉之至也喘而浮,上虚下实,惊,有积气在胸中,喘而虚,名曰肺痹。寒热,得之醉而使内(行房事)也。”

⑦心痹:病名。因脉痹日久不愈、加之思虑伤心、气血虚亏、复感外邪、内犯于心而使心气痹阻、脉道不通所致。《素问·五藏生成篇》:“(面色)赤,脉之至也喘而坚,诊曰有积气在中,时害于食,名曰心痹。得之外疾、思虑而心虚,故邪从之。”

⑧心下鼓:谓心下如鼓之动,即心下悸动。明·马莳注:“鼓之为句,心下鼓战也。”

⑨暴上气:突然气逆向上。暴,突然。

⑩善噫:常常嗳气。噫,嗳气。

厥气上则恐:谓逆气上冲于心,就会使心神受伤而产生恐惧。原注:“厥逆则水邪侮火(肾邪欺心),故神伤而恐。”

肝痹:病名。由筋痹日久、复感外邪或恼怒伤肝、肝气郁结、痹邪内传所致。《素问·五藏生成篇》:“(面色)青,脉之至也长而左右弹,有积气在心下,支(胁部支满),名曰肝痹。得之寒湿,与疝同法(病理与疝气相同),腰痛、足清、头痛。”症状见下文。

数(shuò音朔)小便:小便频数。

上为引如怀:谓肝痹的痛势表现为从上向下牵引少腹、使腹部胀满犹如怀孕的样子。明·马莳注:“上引少腹而痛,如怀妊之状。”清·高士宗注:“《经脉论》:肝病,丈夫疝,妇人少腹肿,故上为引于下,有如怀物之状。”

肾痹:病名。由风寒湿邪内伤于肾所致。《素问·五藏生成篇》:“(面色)黑,脉之至也上坚而大,有积气在小腹与阴(前阴),名曰肾痹。得之沐浴清水而卧。”症状见下文。

“尻(kāo音靠阴平)以代踵(zhǒnɡ音肿)”二句:谓肾痹患者因足骨痿弱,以屁股代足而行;因颈骨痿弱,头颅下垂而脊骨高出。清·高士宗注:“尾骨下蹲以代踵,足骨痿也;脊骨高耸以代头,天柱(颈椎骨)倾也。”又原注:“尻以代踵者,足挛不能伸也;脊以代头者,身偻(lǚ音吕。弯曲)不能直也。”尻,尾骨,此指屁股。踵,足跟,此指足。

脾痹:病名。在长夏季节为风寒湿气所伤、久留不去、内舍于脾而致。症见下文。

解:同“懈”,懈怠,倦怠。

上为大塞:谓在上的胸膈部会因脾痹而闭塞不通。上,指胸膈部。一说:“塞”当作“寒”,隋·杨上善《黄帝内经太素》中作“寒”,句谓“胃寒、呕冷水也”(杨上善注)。

肠痹:由于饮食起居不节、风寒湿邪侵入六腑之俞并循之滞留肠中、使大小肠气机闭阻所致。症见下文。

中气喘争:谓腹中因正气与邪气交争而使肠中奔喘雷鸣,指肠鸣不已。

飧(sūn音孙)泄:完谷不化的泻泄。

胞痹:病名,即膀胱痹。因风塞湿邪久侵膀胱、使膀胱气化失常所致。症状见下文。胞,通“脬”,膀胱。原注:“溺(尿)之脬也。”

若沃以汤:犹如灌注了开水一样,谓有灼热之感。沃,唐·王冰注:“犹灌也。”汤,开水。

……“涩”的异体字。

……“涩”的异体字。

……“疏”的异体字,空虚。

故不痛:原注:“(病久入深~故不痛)此言病则营卫涩而必痛;其不痛者,经络有散疏之时,则不涩,故不痛也。”痛,今传《内经》诸本作“通”。依上下文当作“痛”或曰通“痛”。西晋·皇甫谧《甲乙经》中作“痛”。

不仁:麻木而失去知觉、不知痛痒。

益:助长。

遭:这里是“胜过”或“欺凌”的意思。《甲乙经》中作“乘”(欺凌)。

痹热:痹病而发热。

两气:指阴气与湿气。

急:今传《内经》诸本作“虫”。《甲乙经》与隋·杨上善《黄帝内经太素》等均作“急”。作“急”是,谓拘急,与下句之“纵”亦应。明·张介宾注从“急”,谓“逢寒则筋挛,故急”。任应秋先生认为“虫”即,系“痛”的古字,释为“急痛”。述以供考。

逢热则纵:明·张介宾注:“逢热则筋弛,故纵也。”

“译文”

《素问·痹论》中说:风、寒、湿三种邪气混杂在一起侵袭人体,会合后就会导致痹病。其中风邪偏盛时所致的痹病,叫做“行痹”;寒气偏盛时所致的痹病,叫做“痛痹”;湿邪偏盛时所致的痹病,叫做“著(着)痹”。

肺痹患者的症候,主要有心下烦懑、气喘而呕吐等;心痹患者的症候,主要有血脉不通、烦乱时则心下悸动、突然气逆向上而喘促不已、咽喉干燥、常常嗳气、逆气上冲于心则心神受伤而产生恐惧等;肝痹患者的症候,主要有夜眠多惊、饮水过多、小便频数、痛势从上向下牵引少腹、使腹部胀满而犹如怀孕之状等;肾痹患者的症候,主要有常常腹胀、以屁股代足而行、头颅下垂而脊骨高出等;脾痹患者的症候,主要有四肢懈怠、咳嗽不止、呕吐清涎、胸膈部严重闭塞等;肠痹的症候,主要有饮水频繁而小便艰难、腹中因正邪交争而奔喘雷鸣、时常发生完谷不化的飧泄等;胞痹的症候,主要有少腹和膀胱部一按就内感热痛,犹如浇注了开水一样,在下小便涩而不畅、在上则鼻流清涕等。

人患痹病之后出现疼痛的症状,是由于体内寒气偏盛。寒属阴邪。寒气侵入人体,就会使气血凝滞不通,从而导致疼痛。痹病日久不愈,邪气就会深入体内:当其中的寒邪使得营气和卫气的运行涩而不畅时,患者就会出现疼痛;而因邪气深入体内、营卫之气涩而不畅,经络有时就会空虚,这时患者则不会感到疼痛;又因邪气深入体内,使得营卫之气受到损伤而不能滋养皮肤,所以患者会有皮肤麻木而失去知觉的症状。痹病患者要是阳气虚少而阴气偏盛,阴寒之气就会与病气相互助长,从而表现出畏寒的症状;要是阳气偏盛而阴气虚少,阳热之气就会与病气相互助长,加之阳气胜过阴气,则会表现出发热的症状。痹病患者如见多汗而湿润的症状,是由于感受湿邪太重的缘故。其道理为,当患者阳气虚少而阴气偏盛时,阴气就会与湿气两相感应,以致汗出而皮肤湿润。

无论何种痹病,其患者凡遇寒气就会筋脉拘急,凡遇热气则会筋脉弛纵。

“理解应用”

本节内容,为痹病的病因、主要类别及其症候、部分主要症候(如疼痛、畏寒、发热、汗出而湿润)的机理等。其中“风寒湿三气杂至”之论,后世至今一般都奉为认识痹病的关键。有关痹病的部位、不同症候等的研究,也都以此为据。

二四、“原文”

《素问·痿论》曰①:肺热叶焦,则皮毛虚弱急薄②,著则生痿也③。

心气热,则下脉厥而上④,上则下脉虚,虚则生脉痿,枢折挈⑤、胫纵而不任地也⑥;肝气热,则胆泄口苦⑦、筋膜干,筋膜干则筋急而挛,发为筋痿;脾气热,则胃干而渴、肌肉不仁,发为肉痿;肾气热,则腰脊不举、骨枯而髓减,发为骨痿。

肺者⑧,藏之长也,为心之盖也。有所失亡⑨,所求不得,则发肺鸣⑩,鸣则肺热叶焦。

大经空虚,发为肌痹,传为脉痿。

思想无穷,所愿不得,意淫于外,入房太甚,发为筋痿,及为白淫。

同类推荐
  • 专家整治妇科肿瘤

    专家整治妇科肿瘤

    一本能帮助你全面系统地正确认识妇科肿瘤的书;主要介绍了女性生殖器官的解剖及其生理功能,女性生殖系统所发生的良、恶性肿瘤的一些基本知识,包括流行现状、可能引起的病因、主要病状、体征及良、恶性肿瘤的区别等,同时也介绍了目前的检查方法和相关的治疗原则,以供广大民众加强保健时作参考。
  • 医学破译博览

    医学破译博览

    我们所处的时代是一个日新月异的时代,如何使孩子具有较高的素质和能力,以适应时代的要求,从小帮助孩子养成良好的阅读习惯,满足他们的好奇心和求知欲至关重要。为此,我们精心编辑出版了本丛书,力求从多方面、多角度开阔孩子的视野,增长孩子的知识,启迪孩子的智慧,开发孩子的智力,陶冶孩子的情操,从小培养孩子学科学、爱科学、用科学的兴趣。疾病是生物最可怕的天敌,从生物诞生以来就与疾病进行着殊死的抗争。因此而诞生了医学,为了抗衡疾病的侵扰。而医学的发展在于对人体更全面更深入的认识。随着对人体认识的更为全面,许多人体现象都可以有了科学的解释,并且对于人体的预防和保健都有了更好的帮助。
  • 怎样保养你的肾

    怎样保养你的肾

    本书为“健康快易通系列”丛书之《怎样保养你的肾》分册,由王元松、陈志强等主编。全书分两篇,第一篇为基础知识,第二篇介绍肾病的病因、症状、检查方法、治疗措施及调养技巧等,旨在身边没有医生时,家庭成员也能懂得如何观察患者和正确进行一般性的处理。为了增强本书书的可读性、实用性,本书尽量做到文字通俗易懂,方法简便实用,内容充实全面,希望对广大读者保持健康的身体有所帮助。
  • 紧急救助员实用应急技术

    紧急救助员实用应急技术

    紧急救助员实用应急技术紧急救助员实用应急技术紧急救助员实用应急技术紧急救助员实用应急技术紧急救助员实用应急技术
  • 护理员

    护理员

    医学是研究人类生命过程中以及同疾病做斗争的一门科学体系。医学旨在保持和增强人类健康,它是预防和治疗疾病的科学知识体系和实践活动。根据研究内容、对象和方法可分为基础医学、临床医学、预防医学三部分,各部分又包括有不同的专门学科。
热门推荐
  • 快穿之迷梦乐园

    快穿之迷梦乐园

    游乐园为什么没有游客?年纪轻轻的人为什么总是做梦?这一切的背后到底是道德的沦丧,还是人性的扭曲?欢迎收看走进科……快穿之迷梦乐园栏目,你想要的答案里面都有。许笙莫名其妙到了一个奇奇怪怪的游乐园,小丑非要她玩一个游戏,不玩不让走。
  • 我继承了系统的衣钵

    我继承了系统的衣钵

    京词,作为刚过完十九岁生日的花季少女,熬夜熬到凌晨猝死了的人。一睁眼发现自己没死,当她带着多年来看过的快穿女主剧本决定忍辱负重时,系统告诉她她很荣幸成为了自己的继承者,等等——这好像跟小说里的不一样?京词觉得这个系统不太好当。不仅要假装自己是个没有感情的机器做着提示,还得陪着拐来的美男担着恶毒女二的剧本破坏进度是什么鬼啊?“019,可以不攻略女主了吗?”“?那你想干什么?”“我想攻略女二。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 魔法的战斗世界

    魔法的战斗世界

    在这个世界想要活着不断的战斗直至结束......
  • 轮回雨泽

    轮回雨泽

    吾丘雨泽,一场诡异赌局,纷乱的人物,自由的世界。混乱的人际关系。一座城、一个人开始的序曲。神话,修真,科技,未来,魔法,武技……这个世界有无穷的可能!
  • 日月刀剑传

    日月刀剑传

    主角李安,幼时生活虽贫苦,可也幸福快乐。可一场突入其来的变故让他深入江湖,独自面对江湖的腥风血雨,面对友情,爱情,独自成长为一代大侠的故事。
  • 网游之绝代刺客

    网游之绝代刺客

    在这款名为“新江湖”的网游里,开创了全新的100%真实模拟技术。但是人在江湖、身不由己,这里同样有真实的虚伪、友谊、阴谋、权势......且看刺客狐狸,如何一步一步成长,最后成为震慑天下的绝代刺客!
  • 七日囚宠:邪魅王爷的杀手妃

    七日囚宠:邪魅王爷的杀手妃

    特种部队出身的她,牺牲在阴谋的战场,再次醒来,发现身处异世大陆,附身在一个爹不疼娘不爱的包子女身上。咦?这是什么地方,人居然会飞?咦?这里的猛兽居然还会说话,智商不比人低?咦,这里的植物怎么千奇百怪,有的还会口吐人言?呀,怎么她左手小指指尖每天都会流出两滴气味如玫瑰的液体?别人不小心尝了能够昏迷三天三夜?呀,她的身体居然还有一个神奇的空间,里面各种修仙秘籍,灵丹妙药还有宝器!这个光怪陆离的世界,拳头才是道理。实力不够你就忍着,实力足够那就砍了!人不负我我不负人!人若负我虽远必诛!强心剂:女主不是善茬,不会干些圣母事,如有不适,后会有期啦。
  • 公务员职业道德:忠于国家(四)

    公务员职业道德:忠于国家(四)

    本书内容包括忠于中国特色社会主义事业,坚决拥护中国共产党的领导,坚定理想信念,在思想上、政治上、行动上与党中央保持高度一致;忠于国家利益,维护党和政府形象、权威,维护国家统一和民族团结,严守国家秘密,同一切危害国家利益的言行作斗争;忠于国家宪法,模范遵守法律法规,按照法定的权限、程序和方式执行公务,知法守法、依法办事,维护法律尊严。
  • 不太正经的英雄

    不太正经的英雄

    这是一场喜剧,也是秦夏的悲剧。……灵气复苏,异能者频频出现。千年前一直守护秦家的桃花仙子也在这个时代有了使命,她赐予秦家后辈传承,使她们拥有维护世界和平的力量。只是,当桃花之灵融入到传承者的身体里面的时候,传承这就会长出一对小翅膀,穿上粉红色的桃花甲……也正这种在外的变化,桃花仙子的传承只传女不传男。所以,秦夏真的是悲剧了。因为,身为健身狂魔的猛男的他,阴差阳错下得到了桃花仙子的传承。