登陆注册
7797200000068

第68章 SUPPOSE!

1.Suppose,my little lady,Your doll should break her head,Could you make it whole by crying Till your nose and eyes were red?

And wouldn’t it be pleasanter To treat it as a joke,And say you‘re glad “’twas Dolly‘s And not your head that broke”?

2.Suppose you’re dressed for walking,And the rain comes pouring down,Will it clear off any sooner Because you scold and frown?

And wouldn‘t it be nicer For you to smile than pout,And so make sunshine in the house,When there is none without?

3.Suppose your task,my little man,Is very hard to get,Will it make it any easier For you to sit and fret?And wouldn’t it be wiser,Than waiting like a dunce,To go to work in earnest,And learn the thing at once?

4.Suppose that some boys have a horse,And some a coach and pair,Will it tire you less,while walking,To say,“It isn‘t fair”?

And wouldn’t it be nobler To keep your temper sweet,And in your heart be thankfulYou can walk upon your feet?

5.And suppose the world don‘t please you Nor the way some people do,Do you think the whole creation Will be altered just for you?

And isn’t it,my boy or girl,The wisest,bravest plan,Whatever comes or doesn‘t come,To do the best you can?

WE ARE SEVEN

1.I met a little cottage girl,She was eight years old,she said;Her hair was thick with many a curlThat clustered round her head.

2.“Sisters and brothers,little maid,How many may you be?”

“How many?seven in all,”she said,And,wondering,looked at me.

3.“And where are they,I pray you tell?”She answered,“Seven are we:

And two of us at Conway dwell,And two are gone to sea;4.”Two of us in the churchyard lie,My sister and my brother;And in the churchyard cottage I Dwell near them with my mother.“5.”You say that two at Conway dwell,And two are gone to sea;Yet you are seven:I pray you tell,Sweet maid,how this may be?“6.Then did the little maid reply,“Seven boys and girls are we:

Two of us in the churchyard lie,Beneath the churchyard tree.”

7.“You run about,my little maid,Your limbs they are alive;If two are in the churchyard laid,Then ye are only five.”

8.“Their graves are green,they may be seen,”The little maid replied,“Twelve steps or more from my mother’s door,And they are side by side.

9.”My stockings there I often knit,My kerchief there I hem;And there upon the ground I sit,-I sit and sing to them.

10.“And often after sunset,sir,When it is light and fair,I take my little porringer And eat my supper there.

11.”The first that died was little Jane:In bed she moaning lay,Till God relieved her of her pain,And then she went away.

12.“So in the churchyard she was laid;And,all the summer dry,Together round her grave we played,My brother John and I13.”And when the ground was white with snow,And I could run and slide,My brother John was forced to go;And he lies by her side.“14.”How many are you,then,“said I,“If they two are in heaven?”

The little maiden would reply,“O master!we are seven.”

15.“But they are dead,those two are dead,Their spirits are in heaven.”-‘Twas throwing words away;for stillThe little maid would have her will,And said,“Nay,we are seven.”

THE CHILD’S FIRST GRIEF

1.“Oh,call my brother back to me!

I cannot play alone ;

The summer comes with flower and bee-Where is my brother gone?

2.”The butterfly is glancing bright Across the sunbeam‘s track;I care not now to chase its flight-Oh,call my brother back!

3.“The flowers run wild-the flowers we sowed Around our garden tree;Our vine is drooping with its load-Oh,call him back to me!”

4.“He could not hear thy voice,fair child!

He may not come to thee;

The face that once like spring-time smiled,On earth no more thou’lt see.

5.”A rose‘s brief,bright life of joy,Such unto him was given.

Go;thou must play alone,my boy!

Thy brother is in heaven.

6.And has he left his birds and flowers?

And must I call in vain?

And through the long,long summer hours,Will he not come again?

7.“And by the brook and in the glade Are all our wanderings o’er?

Oh,while my brother with me played,Would I had loved him more!”

同类推荐
  • The Five Thieves of Happiness

    The Five Thieves of Happiness

    This thoughtful and inspiring book describes the disguises these thieves wear, the tools they use to break into our hearts, and how to lock them out once and for nuoha.com shows how these same thieves of personal happiness are destroying society as well.
  • The New Social Learning

    The New Social Learning

    Most business books on social media have focused exclusively on using it as a marketing tool. Many employers see it as simply a workplace distraction. But social media has the potential to revolutionize workplace learning. People have always learned best from one another.
  • The Mood Elevator

    The Mood Elevator

    We all ride the Mood Elevator up and down every day. How well we do it impacts our relationships, our personal effectiveness, our career, and our experience of life. Most people take that ride for granted—but what if we knew the right buttons to push to move to the top?
  • 美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)》也是较正式的课文。每一课包括词汇和课文,以及对一些生词的英文解释,让学生学会通过简单英文理解生词,养成用英语理解和思维的习惯。
热门推荐
  • 绝恋之爱恨恢恢

    绝恋之爱恨恢恢

    她,容颜绝世却自小目盲,不可得见。他,才智绝伦,从小远征,战功赫赫。他爱她。他们青梅竹马,理应在一起?不不不,她恨他,恨不得他去死。但她却忘记了,没有爱又哪里来的恨!
  • 把命给你

    把命给你

    人美路子野,抽烟喝酒打架飙车样样都行的林木遇上人帅话不多,学习滑板和啥都只会亿点点的陈义。两个干净的男孩女孩遇到了。
  • 爱是场骗局

    爱是场骗局

    外界传闻:他,高冷如冰,他也是鼎鼎有名夜氏集团总裁。她,活泼开朗,有时淘气,谁都不知道他是谁。当这两位成为情侣,会怎样呢?
  • 逆鳞盒

    逆鳞盒

    一朝穿越,泪眼汪汪。你穿越就穿越嘛,可是穿过来就满门抄斩几个意思?!家破人亡带个小丫鬟满世界乱跑,你以为我愿意?什么你说我活不下来,?劳资今天就在这里,白手起家给你看!!!去他的女子无才便是德,去他的三道九流三从四德。我不管,我就是要做生意,做大生意,做成商业帝国!!我长的不像个女人?那又怎么样,我翩翩公子俊朗无双,上能撩妹下能媚眼如丝。总之你让我穿越到这个听都没听过的朝代就是为了让我改变男尊女卑的观念。哈?当年抄家灭我满门还有内幕,我身上藏了个惊天大秘密。诶,你等等,说清楚再走.....(可怜巴巴被撒泼的作者拖走)文风时而搞笑,时而严肃,至于为什么,咳,我先去问问周公(手动再见。。。)
  • 白鸽散文

    白鸽散文

    本书是一篇散文集。会出第二部更新较慢。作者:绿色的白鸽
  • 猎神大羿

    猎神大羿

    荒林有善猎者,以羽为衣,可避风雪暴雨。披羽乘风可以媲美雄鹰。世人皆称猎者大羿。利足善射,凶禽恶兽手到擒来。时尧帝初掌天下,广修文德而弛武功。各妖族莫不乘机作乱,更有太阳神族凶横跋扈,十王子不守契约法度,横行人间。于是人间草木枯萎,河流干涸。恶兽食人,妖兵破边。大羿虽隐居荒林,却哀民生之艰辛。出山修习武备,匡扶天下,以安社稷。
  • 玲珑入骨

    玲珑入骨

    江湖上赫赫有名的玲珑山庄竟然一夕倾覆?眼波流转的美人儿为何突然横尸街头?名震天下的厨娘突然被捕入狱又是为哪般?傲娇的青楼头牌怎么会无缘无故消失?……而真相和命运是否会放过那些在爱恨中苦苦挣扎的人们?玲珑骰子,入骨相思。游侠意气,名士风流。斗讼诈伪,捕亡断狱。琴心剑胆,寒木春华。
  • 化剑铸人

    化剑铸人

    尧剑意外穿越,竟是变成了一把剑?依靠剑体主人所留下的铸人小册,在异世踏上了化剑铸人的艰辛道路……世间万匠,炼铁成剑。当今唯我,化剑铸人!!!
  • 我的王子男佣

    我的王子男佣

    蓝可依天才美少女一枚!不过背景简单,是穷丫头一枚。但却遇到五位多金、帅气的男神!冷酷的、温柔的、阳光的、孩子气的、花心的…五位男神各有千秋!但是谁才是我们小依依的真命天子呢?
  • 洪荒豪门

    洪荒豪门

    重生?带入?南宫宇莫名其妙的穿越!种田?养成?强大的辅助系统!生存?生活?何去何从~在这一片蛮荒之中,你能做些什么?在这一片凄凉之中,你会干些什么?在这不毛之地,且看南宫宇征伐杀戮、安邦立国。在这荒芜之地,且看南宫宇白手起家、成就豪门。……南宫宇能否屹立在世界之巅?翻手为云覆手雨?