登陆注册
6149600000011

第11章 CHAPTER III(2)

I said: "You gave your family a fair trial also; if you will allow me the use of slang. Your wife told me that never in the whole course of your married life had she known you so bad tempered, so un-Christian like, as you were that month. Then you remember that other saddle, the one with the spring under it."

He said: "You mean 'the Spiral.'"

I said: "I mean the one that jerked you up and down like a Jack-in-the-box; sometimes you came down again in the right place, and sometimes you didn't. I am not referring to these matters merely to recall painful memories, but I want to impress you with the folly of trying experiments at your time of life."

He said. "I wish you wouldn't harp so much on my age. A man at thirty-four--"

"A man at what?"

He said: "If you don't want the thing, don't have it. If your machine runs away with you down a mountain, and you and George get flung through a church roof, don't blame me."

"I cannot promise for George," I said; "a little thing will sometimes irritate him, as you know. If such an accident as you suggest happen, he may be cross, but I will undertake to explain to him that it was not your fault."

"Is the thing all right?" he asked.

"The tandem," I replied, "is well."

He said: "Have you overhauled it?"

I said: "I have not, nor is anyone else going to overhaul it. The thing is now in working order, and it is going to remain in working order till we start."

I have had experience of this "overhauling." There was a man at Folkestone; I used to meet him on the Lees. He proposed one evening we should go for a long bicycle ride together on the following day, and I agreed. I got up early, for me; I made an effort, and was pleased with myself. He came half an hour late: I was waiting for him in the garden. It was a lovely day. He said:-"That's a good-looking machine of yours. How does it run?"

"Oh, like most of them!" I answered; "easily enough in the morning; goes a little stiffly after lunch."

He caught hold of it by the front wheel and the fork and shook it violently.

I said: "Don't do that; you'll hurt it."

I did not see why he should shake it; it had not done anything to him. Besides, if it wanted shaking, I was the proper person to shake it. I felt much as I should had he started whacking my dog.

He said: "This front wheel wobbles."

I said: "It doesn't if you don't wobble it." It didn't wobble, as a matter of fact--nothing worth calling a wobble.

He said: "This is dangerous; have you got a screw-hammer?"

I ought to have been firm, but I thought that perhaps he really did know something about the business. I went to the tool shed to see what I could find. When I came back he was sitting on the ground with the front wheel between his legs. He was playing with it, twiddling it round between his fingers; the remnant of the machine was lying on the gravel path beside him.

He said: "Something has happened to this front wheel of yours."

"It looks like it, doesn't it?" I answered. But he was the sort of man that never understands satire.

He said: "It looks to me as if the bearings were all wrong."

I said: "Don't you trouble about it any more; you will make yourself tired. Let us put it back and get off."

He said: "We may as well see what is the matter with it, now it is out." He talked as though it had dropped out by accident.

Before I could stop him he had unscrewed something somewhere, and out rolled all over the path some dozen or so little balls.

"Catch 'em!" he shouted; "catch 'em! We mustn't lose any of them."

He was quite excited about them.

We grovelled round for half an hour, and found sixteen. He said he hoped we had got them all, because, if not, it would make a serious difference to the machine. He said there was nothing you should be more careful about in taking a bicycle to pieces than seeing you did not lose any of the balls. He explained that you ought to count them as you took them out, and see that exactly the same number went back in each place. I promised, if ever I took a bicycle to pieces I would remember his advice.

I put the balls for safety in my hat, and I put my hat upon the doorstep. It was not a sensible thing to do, I admit. As a matter of fact, it was a silly thing to do. I am not as a rule addle-headed; his influence must have affected me.

He then said that while he was about it he would see to the chain for me, and at once began taking off the gear-case. I did try to persuade him from that. I told him what an experienced friend of mine once said to me solemnly:-"If anything goes wrong with your gear-case, sell the machine and buy a new one; it comes cheaper."

He said: "People talk like that who understand nothing about machines. Nothing is easier than taking off a gear-case."

I had to confess he was right. In less than five minutes he had the gear-case in two pieces, lying on the path, and was grovelling for screws. He said it was always a mystery to him the way screws disappeared.

We were still looking for the screws when Ethelbertha came out.

She seemed surprised to find us there; she said she thought we had started hours ago.

He said: "We shan't be long now. I'm just helping your husband to overhaul this machine of his. It's a good machine; but they all want going over occasionally."

Ethelbertha said: "If you want to wash yourselves when you have done you might go into the back kitchen, if you don't mind; the girls have just finished the bedrooms."

She told me that if she met Kate they would probably go for a sail; but that in any case she would be back to lunch. I would have given a sovereign to be going with her. I was getting heartily sick of standing about watching this fool breaking up my bicycle.

Common sense continued to whisper to me: "Stop him, before he does any more mischief. You have a right to protect your own property from the ravages of a lunatic. Take him by the scruff of the neck, and kick him out of the gate!"

But I am weak when it comes to hurting other people's feelings, and I let him muddle on.

同类推荐
热门推荐
  • 边境驿卒

    边境驿卒

    一个边境小驿卒的成长史!一个权力与战争的杀戮史!一个可歌可泣的爱情故事!
  • 呆萌女友:扑倒吧腹黑校草

    呆萌女友:扑倒吧腹黑校草

    “哎,我说爸,干嘛叫我回来!!我很忙的啊!!”“嗯......你给我结婚去!!”“哦买噶!!”“你还要住他家去!!”“不行!我抗议!”“哦.....抗议无效!!”“爸!!!”某某女子拖着行李箱,一脸阴沉地走向某某男子家中。“我说你这人想闹哪样?!!”“......”“老爸!你这个杀千刀的!!把我送到这什么破地方啊!!”“......”“你爸你妈呢?”“出去了。”“你家保姆呢?”“回家了。”“现在这个家就只有你和我?”“嗯。”“你多说几个字是会shi的吗?”“嗯。”“我去!!!!!!!”“......”“咳咳,听说你爸是全世界最大跨国公司的总裁?”“嗯。”“那你你叫什么?”......
  • 泼妇公主

    泼妇公主

    小公主出生不久便尿了丞相府少爷一身,从此整天板着一张冰块脸,动不动就要打眼杀,皇上碍于面子,罚了几次,无效,只有派自己的宝贝公主出马又要杀天携哥哥,你这么爱杀人,信不信本公主今天杀了你好,我帮你磨刀可好皇帝拉住宝贝女儿,你杀了他,就没人上阵杀敌,你父王的国家不就完了吗?再说了此次本来就是天携不对你不放了天携哥哥,本公主就你就要怎样?我家房子你烧过,你父王给我从建了,我的床你也睡过了,我家的能摔得东西全被你摔了,你还能想出什么招来你信不信本公主在尿你一身公主你还以为你是孩子了?你现在尿一个给我看看?你这哪像一国公主,就是个泼妇嘛嘭,一盆冷水泼出去肖文杰从头到脚透心凉啊
  • 夏在南方

    夏在南方

    南方紧紧的握住她的手,他不愿再次失去她。从1996年到2001年,整整五年,他的心从未变过。美琪不知道南方为什么拉她的手,只是觉得南方非常开心。南方知道她已经失忆了,这样也好,但愿她忘记那些痛苦的事情。“美琪,我想永远这样牵着你的手。”南方看着美琪的眼睛,深情的说出这句话。
  • 血泪依

    血泪依

    只为你一舞。。。泪舞。。。。。即使千年。。。呼唤。。。。。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 聂小七奇遇

    聂小七奇遇

    在三界之中,聂小七会遇到什么样的爱恨情仇呢
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • Tartuffe

    Tartuffe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙神天下之龙脉相成

    龙神天下之龙脉相成

    远古东方大陆,魔族肆虐,妄图毁灭天地掌控宇宙,龙族与召唤师齐心协力,苦战死守,只为能够重整东方大陆,战争没有绝对的胜利者,但龙族告诉我们,真正的是胜利者在于拥有一颗正义的心的人,邪不胜正,大陆最终斩邪除恶,以示天地。