登陆注册
6065800000954

第954章

In this juncture, Decimus Brutus, surnamed Albinus, one whom Caesar had such confidence in that he made him his second heir, who nevertheless was engaged in the conspiracy with the other Brutus and Cassius, fearing lest if Caesar should put off the senate to another day, the business might get wind, spoke scoffingly and in mockery of the diviners, and blamed Caesar for giving the senate so fair an occasion of saying he had put a slight upon them, for that they were met upon his summons, and were ready to vote unanimously that he should be declared king of all the provinces out of Italy, and might wear a diadem in any other place but Italy, by sea or land. If any one should be sent to tell them they might break up for the present, and meet again when Calpurnia should chance to have better dreams, what would his enemies say? Or who would with any patience hear his friends, if they should presume to defend his government as not arbitrary and tyrannical? But if he was possessed so far as to think this day unfortunate, yet it were more decent to go himself to the senate, and to adjourn it in his own person. Brutus, as he spoke these words, took Caesar by the hand, and conducted him forth. He was not gone far from the door, when a servant of some other person's made towards him, but not being able to come up to him, on account of the crowd of those who pressed about him, he made his way into the house, and committed himself to Calpurnia, begging of her to secure him till Caesar returned, because he had matters of great importance to communicate to him.

Artemidorus, a Cnidian, a teacher of Greek logic, and by that means so far acquainted with Brutus and his friends as to have got into the secret, brought Caesar in a small written memorial the heads of what he had to depose. He had observed that Caesar, as he received any papers, presently gave them to the servants who attended on him; and therefore came as near to him as he could, and said, "Read this, Caesar, alone, and quickly, for it contains matter of great importance which nearly concerns you." Caesar received it, and tried several times to read it, but was still hindered by the crowd of those who came to speak to him. However, he kept it in his hand by itself till he came into the senate. Some say it was another who gave Caesar this note, and that Artemidorus could not get to him, being all along kept off by the crowd.

All these things might happen by chance. But the place which was destined for the scene of this murder, in which the senate met that day, was the same in which Pompey's statue stood, and was one of the edifices which Pompey had raised and dedicated with his theatre to the use of the public, plainly showing that there was something of a supernatural influence which guided the action and ordered it to that particular place. Cassius, just before the act, is said to have looked towards Pompey's statue, and silently implored his assistance, though he had been inclined to the doctrines of Epicurus. But this occasion, and the instant danger, carried him away out of all his reasonings, and filled him for the time with a sort of inspiration. As for Antony, who was firm to Caesar and a strong man, Brutus Albinus kept him outside the house, and delayed him with a long conversation contrived on purpose. When Caesar entered, the senate stood up to show their respect to him, and of Brutus's confederates, some came about his chair and stood behind it, others met him, pretending to add their petitions to those of Tillius Cimber, in behalf of his brother, who was in exile; and they followed him with their joint applications till he came to his seat. When he was sat down, he refused to comply with their requests, and upon their urging him, further began to reproach them severely for their importunities, when Tillius, laying hold of his robe with both his hands, pulled it down from his neck, which was the signal for the assault. Casca gave him the first cut in the neck, which was not mortal nor dangerous, as coming from one who at the beginning of such a bold action was probably very much disturbed; Caesar immediately turned about, and laid his hand upon the dagger and kept hold of it. And both of them at the same time cried out, he that received the blow, in Latin, "Vile Casca, what does this mean?" and he that gave it, in Greek to his brother, "Brother, help!" Upon this first onset, those who were not privy to the design were astonished, and their horror and amazement at what they saw were so great that they durst not fly nor assist Caesar, nor so much as speak a word. But those who came prepared for the business enclosed him on every side, with their naked daggers in their hands. Which way soever he turned he met with blows, and saw their swords levelled at his face and eyes, and was encompassed like a wild beast in the toils on every side.

For it had been agreed they should each of them make a thrust at him, and flesh themselves with his blood; for which reason Brutus also gave him one stab in the groin. Some say that he fought and resisted all the rest, shifting his body to avoid the blows, and calling out for help, but that when he saw Brutus's sword drawn, he covered his face with his robe and submitted, letting himself fall, whether it were by chance or that he was pushed in that direction by his murderers, at the foot of the pedestal on which Pompey's statue stood, and which was thus wetted with his blood. So that Pompey himself seemed to have presided, as it were, over the revenge done upon his adversary, who lay here at his feet, and breathed out his soul through his multitude of wounds, for they say he received three-and-twenty.

And the conspirators themselves were many of them wounded by each other, whilst they all levelled their blows at the same person.

同类推荐
热门推荐
  • 双生

    双生

    一个关于青春期女孩灵魂探索的故事——这世上,有没有我的另一个,正过着我想要的生活?双生,两个女孩,两个故事,一个温暖,一个残忍。她们互相倾诉、互相依赖。最后却惊愕发现,一切竟然……关于友情、关于成长、关于背叛、关于遗忘。看到最后,所有心中有爱的孩子都将泪流满面。
  • 核心永动

    核心永动

    荒诞的世界里,有一位荒诞的人,经历的一次不可思议的旅行。
  • 幻月破空

    幻月破空

    每个时代。都有数不尽的奇人异士在历史的暗影中幢幢影动。他们能力强大,他们呼风唤雨,他们改变战场,他们屠戮生灵。他们称雄一方,他们辅助强者……他们从不现身在人们的面前,如同月永远伴随的漆黑的夜,他们只存在于暗之战场。他们有门户之见,他们有正邪之分,就像世间世间所有强者之间的生生相克一般。在历史的暗流中,他们是黑暗中最耀眼的存在。我们要讲的是一个关于幻术的故事,让我们一层层,去揭开那隐藏在月光之影下的热血沸腾。
  • 编史

    编史

    李斯穿越到两千年前成了两千年前的李斯,着手统一六国后,却又要亲眼看着她一一毁灭。国重?还是她重?如何抉择尽在编史
  • 易烊千玺之我们一直相爱到老

    易烊千玺之我们一直相爱到老

    易烊千玺恨她,恨不得把她掐死,但是后来慢慢的居然会对她产生好感,在过后知道那件事不是她做的,心里却很高兴,慢慢的易烊千玺爱上了她,可易烊千玺却发现她长得好像自己在很小的时候遇到的那个女孩,但她到底是不是呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 神凰不为徒

    神凰不为徒

    “做我徒弟,这世上没人比我更适合教你。”“不信!”“做我徒弟,你教我,我将天下送你。”“不要!”“那,嫁我可好?以后虐渣你上,善后我来。”“听起来还不错!”同样的石中怪胎,同样的惊才绝艳,会擦出怎样的火花?《神凰不为妃》续作,欢迎大家品鉴。
  • 冥王座

    冥王座

    女主上官婼,穿越到一个异世界,由于该异世界是一次战斗的混乱造成的,随时有可能爆炸,毁灭,所以该世界的统治者费劲一切心思寻找传说中的命运连接人,可能会想到过,就是那个连初级魔法都不会的上官婼。一个妥妥的女强冒险文。
  • 梦觉已向晚

    梦觉已向晚

    她,萧夜鸾,曾是西楼朝艳绝后宫的潇湘妃子,却因一场祸乱舍弃身份遁入江湖,投靠四大神秘力量,成为暗杀组织主人,一心只为摧毁那人的江山。她,花凄,曾是花家最宠爱的小女儿,少年时曾屡救王爷性命并朝夕相对,而却因他之过而惨遭灭门。他,楼麒宣,是这天下最无辜仁厚的帝王,即使坐上至尊之位,却不得不放弃他此生唯一挚爱。他,伏粼,是权倾朝野只手遮天的王爷,是自小经历生死,却始终宽厚忠诚的先帝长子,而他的时间年轮却永远静止,不老不死,似人非妖,似坐享人间一切繁华,可却永远握不住他命中唯一的花。
  • 捡个极品帅哥是傻子

    捡个极品帅哥是傻子

    冰山美女莫蓠在一个风雨交加的夜晚捡到呆傻极品总裁暖男帅哥莫枫寂灭的心开始消融可是为什么你父亲和妈妈照片上的那个人那么像再见了哥哥虽然很爱你……