登陆注册
6065800000948

第948章

There were many prodigies that foreshadowed this victory, but the most remarkable that we are told of was that at Tralles. In the temple of Victory stood Caesar's statue. The ground on which it stood was naturally hard and solid, and the stone with which it was paved still harder; yet it is said that a palm-tree shot itself up near the pedestal of this statue. In the city of Padua, one Caius Cornelius, who had the character of a good augur, the fellow-citizen and acquaintance of Livy, the historian, happened to be making some augural observations that very day when the battle was fought. And first, as Livy tells us, he pointed out the time of the fight, and said to those who were by him that just then the battle was begun and the men engaged. When he looked a second time, and observed the omens, he leaped up as if he had been inspired, and cried out, "Caesar, are victorious." This much surprised the standers-by, but he took the garland which he had on from his head, and swore he would never wear it again till the event should give authority to his art. This Livy positively states for a truth.

Caesar, as a memorial of his victory, gave the Thessalians their freedom, and then went in pursuit of Pompey. When he was come into Asia, to gratify Theopompus, the author of the collection of fables, he enfranchised the Cnidians, and remitted one-third of their tribute to all the people of the province of Asia. When he came to Alexandria, where Pompey was already murdered, he would not look upon Theodotus, who presented him with his head, but taking only his signet, shed tears. Those of Pompey's friends who had been arrested by the King of Egypt, as they were wandering in those parts, he relieved, and offered them his own friendship. In his letter to his friends at Rome, he told them that the greatest and most signal pleasure his victory had given him was to be able continually to save the lives of fellow-citizens who had fought against him. As to the war in Egypt, some say it was at once dangerous and dishonourable, and noways necessary, but occasioned only by his passion for Cleopatra. Others blame the ministers of the king, and especially the eunuch Pothinus, who was the chief favourite and had lately killed Pompey, who had banished Cleopatra, and was now secretly plotting Caesar's destruction (to prevent which, Caesar from that time began to sit up whole nights, under pretence of drinking, for the security of his person), while openly he was intolerable in his affronts to Caesar, both by his words and actions. For when Caesar's soldiers had musty and unwholesome corn measured out to them, Pothinus told them they must be content with it, since they were fed at another's cost. He ordered that his table should be served with wooden and earthen dishes, and said Caesar had carried off all the gold and silver plate, under pretence of arrears of debt. For the present king's father owed Caesar one thousand seven hundred and fifty myriads of money. Caesar had formerly remitted to his children the rest, but thought fit to demand the thousand myriads at that time to maintain his army. Pothinus told him that he had better go now and attend to his other affairs of greater consequence, and that he should receive his money at another time with thanks. Caesar replied that he did not want Egyptians to be his counsellors, and soon after privately sent for Cleopatra from her retirement.

She took a small boat, and one only of her confidants, Apollodorus, the Sicilian, along with her, and in the dusk of the evening landed near the palace. She was at a loss how to get in undiscovered, till she thought of putting herself into the coverlet of a bed and lying at length, whilst Apollodorus tied up the bedding and carried it on his back through the gates to Caesar's apartment.

Caesar was first captivated by this proof of Cleopatra's bold wit, and was afterwards so overcome by the charm of her society that he made a reconciliation between her and her brother, on the condition that she should rule as his colleague in the kingdom. A festival was kept to celebrate this reconciliation, where Caesar's barber, a busy listening fellow, whose excessive timidity made him inquisitive into everything, discovered that there was a plot carrying on against Caesar by Achillas, general of the king's forces, and Pothinus, the eunuch. Caesar, upon the first intelligence of it, set a guard upon the hall where the feast was kept and killed Pothinus. Achillas escaped to the army, and raised a troublesome and embarrassing war against Caesar, which it was not easy for him to manage with his few soldiers against so powerful a city and so large an army. The first difficulty he met with was want of water, for the enemies had turned the canals. Another was, when the enemy endeavoured to cut off his communication by sea, he was forced to divert that danger by setting fire to his own ships, which, after burning the docks, thence spread on and destroyed the great library. A third was, when in an engagement near Pharos, he leaped from the mole into a small boat to assist his soldiers who were in danger, and when the Egyptians pressed him on every side, he threw himself into the sea, and with much difficulty swam off. This was the time when, according to the story, he had a number of manuscripts in his hand, which, though he was continually darted at, and forced to keep his head often under water, yet he did not let go, but held them up safe from wetting in one hand, whilst he swam with the other. His boat in the meantime, was quickly sunk. At last, the king having gone off to Achillas and his party, Caesar engaged and conquered them. Many fell in that battle, and the king himself was never seen after. Upon this, he left Cleopatra queen of Egypt, who soon after had a son by him, whom the Alexandrians called Caesarion, and then departed for Syria.

同类推荐
热门推荐
  • 末日唐门

    末日唐门

    “你们这群丧尸听好了,我唐牧就是狂就是cnm了,你们能拿我怎么样?”“如果不想死的话,你们就一个个的给老子站好了!等老子去那边兽人部落联谊完,就回来挨个收保护费。如果不交的,我会告诉你们,什么叫末世只有强者才配存在!”“哎哟我草,这轻功真难用,差点又摔惨了……”
  • 反叛的卡卡西

    反叛的卡卡西

    白牙第二?不,是忍界至强!关键词:剑道、雷遁、血继淘汰、仙术……PS:剧情设定以原著漫画为主,动画原创和剧场版在设定不与漫画冲突情况下适量采用,至于博人传,没看过。
  • 谁说太后不修仙

    谁说太后不修仙

    她,大雁朝皇太后,居然因为龙涎香过敏驾崩了!并且来到了这个没有灵根就是废人的姑水大陆,苍天啊!前有家族小人挡路,后有色胚穷追不舍,大胆色胚!你给哀家跪下!是谁说的哀家是废物?通通给哀家拉下去!
  • 超能老公会变身

    超能老公会变身

    隐世修炼家族的季小小,不小心穿到了末世的兽世大陆
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 看那咸鱼翻身了

    看那咸鱼翻身了

    一条咸鱼,到底会成咸鱼呢还是咸鱼呢。(本人是新人,随便写的,各位不愉快的请随便意)
  • 有一种爱叫心痛

    有一种爱叫心痛

    本书收录了一些爱情故事,全书共五辑,分别为:凄凄离愁、痛并快乐、与爱相约、为爱放手和红尘错爱。
  • 霸业千秋

    霸业千秋

    我笑,我人在苍林野岭,我狂,我冷对骤雨疾风,我疯,我想要千秋万代,山河一统!........................................且看一个穿越的小子,炼魂,聚众,拓地,战天下,窥神道,成霸业,直面沧桑,猪头背上游苍穹!
  • 机械救赎

    机械救赎

    机械皇族的Ai核心与人类会有怎样的化学反应?如果有,那他还是人类吗?或者...是披着人皮的机械种族?……这是一个波澜壮阔的星河时代,古武、机甲、神秘力量,银河人类、诡异的三眼族人,恐怖的迪克维帝国,自称‘新人类’的机械种族、神秘的森狼种族,在虫潮的威胁下,共同维系着脆弱的平衡。一个与机械核心融合的异类少年,一头扎进星河风暴中心,在残酷环境中成长,坚守着不变的初心,背负着龙郡的未来,义无反顾的踏上了救赎的战场。……
  • 异世僵尸大道

    异世僵尸大道

    周叶:真背,我堂堂茅山掌门居然被你这丑货给咬了!僵尸:其实偶也不想咬你,谁叫那块小石头要帮我咧,哈哈。亡灵法师:大清早撞鬼了,召唤出个怪物僵尸要了老子的命。周叶:天意啊,感谢三清祖师,异世,我来了。