登陆注册
6065800000933

第933章

At this time, Metellus, the high priest, died, and Catulus and Isauricus, persons of the highest reputation, and who had great influence in the senate, were competitors for the office, yet Caesar would not give way to them, but presented himself to the people as a candidate against them. The several parties seeming very equal, Catulus, who, because he had the most honour to lose, was the most apprehensive of the event, sent to Caesar to buy him off, with offers of a great sum of money. But his answer was, that he was ready to borrow a larger sum than that to carry on the contest. Upon the day of election, as his mother conducted him out of doors with tears after embracing her, "My mother," he said, "to-day you will see me either high priest or an exile." When the votes were taken, after a great struggle, he carried it, and excited among the senate and nobility great alarm lest he might now urge on the people to every kind of insolence. And Piso and Catulus found fault with Cicero for having let Caesar escape, when in the conspiracy of Catiline he had given the government such advantage against him. For Catiline, who had designed not only to change the present state of affairs, but to subvert the whole empire and confound all, had himself taken to flight, while the evidence was yet incomplete against him, before his ultimate purposes had been properly discovered. But he had left Lentulus and Cethegus in the city to supply his place in the conspiracy, and whether they received any secret encouragement and assistance from Caesar is uncertain; all that is certain is, that they were fully convicted in the senate, and when Cicero, the consul, asked the several opinions of the senators, how they would have them punished, all who spoke before Caesar sentenced them to death; but Caesar stood up and made a set speech, in which he told them that he thought it without precedent and not just to take away the lives of persons of their birth and distinction before they were fairly tried, unless there was an absolute necessity for it; but that if they were kept confined in any towns of Italy Cicero himself should choose till Catiline was defeated, then the senate might in peace and at their leisure determine what was best to be done.

This sentence of his carried so much appearance of humanity, and he gave it such advantage by the eloquence with which he urged it, that not only those who spoke after him closed with it, but even they who had before given a contrary opinion now came over to his, till it came about to Catulus's and Cato's turn to speak. They warmly opposed it, and Cato intimated in his speech the suspicion of Caesar himself, and pressed the matter so strongly that the criminals were given up to suffer execution. As Caesar was going out of the senate, many of the young men who at that time acted as guards to Cicero ran in with their naked swords to assault him. But Curio, it is said, threw his gown over him, and conveyed him away, and Cicero himself, when the young men looked up to see his wishes, gave a sign not to kill him, either for fear of the people or because he thought the murder unjust and illegal. If this be true, I wonder how Cicero came to omit all mention of it in his book about his consulship. He was blamed, however, afterwards, for not having made use of so fortunate an opportunity against Caesar, as if he had let it escape him out of fear of the populace, who, indeed, showed remarkable solicitude about Caesar, and some time after, when he went into the senate to clear himself of the suspicions he lay under, and found great clamours raised against him, upon the senate in consequence sitting longer than ordinary, they went up to the house in a tumult, and beset it, demanding Caesar, and requiring them to dismiss him.

Upon this, Cato, much fearing some movement among the poor citizens, who were always the first to kindle the flame among the people, and placed all their hopes in Caesar, persuaded the senate to give them a monthly allowance of corn, an expedient which put the commonwealth to the extraordinary charge of seven million five hundred thousand drachmas in the year, but quite succeeded in removing the great cause of terror for the present, and very much weakened Caesar's power, who at that time was just going to be made praetor, and consequently would have been more formidable by his office.

But there was no disturbance during his praetorship, only what misfortune he met with in his own domestic affairs. Publius Clodius was a patrician by descent, eminent both for his riches and eloquence, but in licentiousness of life and audacity exceeded the most noted profligates of the day. He was in love with Pompeia, Caesar's wife, and she had no aversion to him. But there was strict watch kept on her apartment, and Caesar's mother, Aurelia, who was a discreet woman, being continually about her, made any interview very dangerous and difficult. The Romans have a goddess whom they call Bona, the same whom the Greeks call Gynaecea. The Phrygians, who claim a peculiar title to her, say she was mother to Midas. The Romans profess she was one of the Dryads, and married to Faunus. The Grecians affirm that she is that mother of Bacchus whose name is not to be uttered, and, for this reason, the women who celebrate her festival cover the tents with vine-branches, and, in accordance with the fable, a consecrated serpent is placed by the goddess. It is not lawful for a man to be by, nor so much as in the house, whilst the rites are celebrated, but the women by themselves perform the sacred offices, which are said to be much the same with those used in the solemnities of Orpheus. When the festival comes, the husband, who is either consul or praetor, and with him every male creature, quits the house. The wife then taking it under her care sets it in order, and the principal ceremonies are performed during the night, the women playing together amongst themselves as they keep watch, and music of various kinds going on.

同类推荐
  • 满清外史

    满清外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • An Essay on the History of Civil Society

    An Essay on the History of Civil Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庄严王陀罗尼咒经

    庄严王陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杭州志

    杭州志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • El Dorado

    El Dorado

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 若我不曾忘记你

    若我不曾忘记你

    根据“梧桐私语”所写的原著《若我不曾忘记你》所写。一场意外的小车祸,将许多年前原本已经断开的年少时光再次连接,她步步远离,他则步步为营,一切不过是因为曾经藏在心里的小小暗恋,已是盛如艳阳的爱意。只是她从不曾预料到,被阴谋包裹的蜜糖,却也是他处心积虑的善意守护,到最后,她才明白,如果这世上还有一个人,能够越过山川海洋,青丝至白头,却只为拥抱她的影子,那个人,只会是他。
  • 冥幽兮

    冥幽兮

    你相信有幽冥这个世界吗,铃木的特殊体质帮助他以后的成长之路。父母的失踪得知是幽冥世界中的一个神秘组织,随后便开始了封神之路
  • 异世之龙帝传奇

    异世之龙帝传奇

    一个普通人,在地球平平淡淡生活了三十余年,过着普通老百姓的生活,却因为一个偶然,意外来到另一个世界,一个充斥着魔法与各种斗气的世界,他该何去何从,历尽艰辛,得到重宝,从柔弱到坚强,从屈服到反抗,一天天的流浪,一步步的成长,又是什么让他抛弃了心中束缚称霸一方,他将在那神秘的异世书写怎样一番传奇,归家之路坎坷,道阻且长,只愿他还是曾经那个少年没有一丝丝改变。
  • 若你属于我

    若你属于我

    我林席梓,有钱有权有势,也不过是著名能力者学院的校长孙女!我徐泽,有颜值有能力有才华,也就挑人眼光好了点!
  • 趣谈领导学

    趣谈领导学

    本书介绍了领导学的发展、来源、特点,领导者应预备的素质,领导作风问题,领导方法,领导艺术等。
  • 人比花娇

    人比花娇

    她艳绝天下,笑容如花,才不过十六岁就成为了天下最美的女人。她才华惊艳,作的一手好诗,写的一手好字,被称为才女。她出身富贵,家里世代在朝为官,父亲更是官至右丞相。她就是这样一个要容貌有容貌要文采有文采要家境有家境的天之骄女,无数才子想要一睹芳容,无数达官显贵想要迎娶回家。这样的女子偏偏爱上了那个注定女人无数的皇帝。却不想自己的画像刚刚送去就被退了回来,原因竟然是那人不再选妃。为了一个边塞女子,当今天子竟然要解散后宫,独宠一人。她不允许,绝对不允许,那人就应该左拥右抱坐享齐人之福。那人就应该在她身边为她魂牵梦绕。看着手里越来越扭曲的花朵,她的嘴角勾起了一抹淡然的微笑。
  • 伤宋

    伤宋

    天圣七年元月四日,繁华昌茂的东京汴梁街头,人们正在欢庆新年之时,灯火通明的夜市中突然出现一个年约30左右的女人,此女眉目姣好却衣不遮体状若颠狂,嘶吼狂奔于街市之上逢人就咬……
  • 活着的士兵

    活着的士兵

    谨以此书献给为了抗日战争胜利付出了生命的先辈们!!1937年,抗日战争爆发,打铁刘、麻包叶、麻包佬、壮古佬(壮族人)、山瑶佬、水瑶佬,这些来自社会最底层的人们,都是怀着能吃饱穿暖的想法走进了部队。这支杂牌军不仅要与装备精良的日军生死搏杀,还要谨防后方的“丢卒保车”……
  • 汉骑

    汉骑

    东汉末年,黄巾乱起,汉失其鹿,天下逐之。刘聪,一个来自现代小人物,只想着守着一亩三分地,安安生生过他的平凡日子,却被卷入汉末风云诡谲的政坛之中,历史在这一刻发生偏转。坐镇东都,和董卓明争暗斗。征战中原,和曹操争夺天下。汉骑纵横,莫谁敢挡,各路诸侯,无不束手,叹曰:既生刘玄明,何生我等。刘聪怀抱美人,外战汉末群雄,内斗太平余孽,演绎了一段精彩纷呈的传奇人生。
  • 莲开万万里

    莲开万万里

    她是代号红莲的超级特工,道上流传着她零失误的传说,是令人仰望的存在。却在一次任务中,意外穿越到另一个世界。穿越的废材少女的身上到底隐藏着什么秘密,为什么她的身体里会有一股无法控制的强大力量?神秘强大的男人为何要用奇怪的眼神看着她,又总是在她遇到危险时出现保护她?她又为什么对那个男人有着奇怪的熟悉感?