登陆注册
6065800000861

第861章

When, therefore, he brought again the army to Syracuse, such was his conduct, and with such celerity, and at the same time security, he came upon them, that nobody knew of his approach, when already he, had come to shore with his galleys at Thapsus, and had landed his men; and before any could help it, he had surprised Epipolae, had defeated the body of picked men that came to its succour, took three hundred prisoners, and routed the cavalry of the enemy, which had been thought invincible. But what chiefly astonished the Syracusans, and seemed incredible to the Greeks, was in so short a space of time the walling about of Syracuse, a town not less than Athens, and far more difficult, by the unevenness of the ground, and the nearness of the sea and the marshes adjacent, to have such a wall drawn in a circle round it; yet this, all within a very little, finished by a man that had not even his health for such weighty cares, but lay ill of the stone, which may justly bear the blame for what was left undone. Iadmire the industry of the general, and the bravery of the soldiers for what they succeeded in. Euripides, after their ruin and disaster, writing their funeral elegy, said that-"Eight victories over Syracuse they gained, While equal yet to both the gods remained."And in truth one shall not find eight, but many more victories, won by these men against the Syracusans, till the gods, in real truth, or fortune intervened to check the Athenians in this advance to the height of power and greatness.

Nicias, therefore, doing violence to his body, was present in most actions. But once, when his disease was the sharpest upon him, he lay in the camp with some few servants to attend him. And Lamachus having the command fought the Syracusans, who were bringing a cross-wall from the city along to that of the Athenians, to hinder them from carrying it round; and in the victory, the Athenians hurrying in some disorder to the pursuit, Lamachus getting separated from his men, had to resist the Syracusan horse that came upon him.

Before the rest advanced Callicrates, a man of good courage and skill in war. Lamachus, upon a challenge, engaged with him in single combat, and receiving the first wound, returned it so home to Callicrates, that they both fell and died together. The Syracusans took away his body and arms, and at full speed advanced to the wall of the Athenians, where Nicias lay without any troops to oppose to them, yet roused by this necessity, and seeing the danger, he bade those about him go and set on fire all the wood and materials that lay provided before the wall for the engines, and the engines themselves; this put a stop to the Syracusans, saved Nicias, saved the walls and all the money of the Athenians. For when the Syracusans saw such a fire blazing up between them and the wall, they retired.

Nicias now remained sole general, and with great prospects; for cities began to come over to alliance with him, and ships laden with corn from every coast came to the camp, every one favouring when matters went well. And some proposals from among the Syracusans despairing to defend the city, about a capitulation, were already conveyed to him. And in fact Gylippus, who was on his way with a squadron to their aid from Lacedaemon, hearing on his voyage of the wall surrounding them, and of their distress, only continued his enterprise thenceforth, that, giving Sicily up for lost, he might, if even that should be possible, secure the Italians their cities. For a strong report was everywhere spread about that the Athenians carried all before them, and had a general alike for conduct and for fortune invincible.

And Nicias himself, too, now against his nature grown bold in his present strength and success, especially from the intelligence he received underhand of the Syracusans, believing they would almost immediately surrender the town upon terms, paid no manner of regard to Gylippus coming to their assistance, nor kept any watch of his approach, so that, neglected altogether and despised, Gylippus went in a long-boat ashore without the knowledge of Nicias, and, having landed in the remotest parts from Syracuse, mustered up a considerable force, the Syracusans not so much as knowing of his arrival nor expecting him; so that an assembly was summoned to consider the terms to be arranged with Nicias, and some were actually on the way, thinking it essential to have all despatched before the town should be quite walled round, for now there remained very little to be done, and the materials for the building lay all ready along the line.

In this very nick of time and danger arrived Gongylus in one galley from Corinth, and every one, as may be imagined, flocking about him, he told them that Gylippus would be with them speedily, and that other ships were coming to relieve them. And, ere yet they could perfectly believe Gongylus, an express was brought from Gylippus, to bid them go forth to meet him. So now taking good heart, they armed themselves; and Gylippus at once led on his men from their march in battle array against the Athenians, as Nicias also embattled these. And Gylippus, piling his arms in view of the Athenians, sent a herald to tell them he would give them leave to depart from Sicily without molestation. To this Nicias would not vouchsafe any answer, but some of his soldiers laughing, asked if with the sight of one coarse coat and Laconian staff the Syracusan prospects had become so brilliant that they could despise the Athenians, who had released to the Lacedaemonians three hundred, whom they held in chains, bigger men than Gylippus, and longer-haired?

Timaeus, also, writes that even the Syracusans made no account of Gylippus, at the first sight mocking at his staff and long hair, as afterwards they found reason to blame his covetousness and meanness.

同类推荐
  • Cousin Maude

    Cousin Maude

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开庆四明续志

    开庆四明续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉官旧仪

    汉官旧仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 先拨志始

    先拨志始

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Knight of the Cumberland

    A Knight of the Cumberland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鹤笠

    鹤笠

    春风得意马蹄疾,一朝看尽天下事。君埋泉下泥销骨,某寄人间雪满头。“五哥,可以原谅我么?”“不能。”“那你要将我送去哪里?”“南境,位两岸。”
  • 赖上神偷师父

    赖上神偷师父

    “你一个大男人居然对我一个假女人起了感觉,真是个色胚!”“报告皇上,你看我这小身板怎么能上战场嘛!”“报告皇上!我不能娶您的妹妹芙安公主!”“因为、因为臣、喜欢男人!”“那蓉儿看朕怎么样。。”“臣、不、不、不喜欢男人。”“什么!你敢拒朕”“亦、你是我的、是我的!”“别,生吞入腹是会噎着的。”“亦蓉,你要真的是女子的话,我也就不会对凤槿公主有念想了。”“对不起”……
  • 法则超能力纪元

    法则超能力纪元

    一个消失几万年的人他到底接受了何等孤独?如此之久他又是如何被虐待?可比克糖,哔哩哔哩,好了瞎掰,结束就是不想写简介。
  • 我会喜欢到你放弃我为止

    我会喜欢到你放弃我为止

    等风等雨等你,可否等来一场春风得意马蹄疾。裴皓轩追了碧千羽五年,从未放弃,却从未有结果,一场意外,碧千羽车祸失忆,然而裴皓轩假装男友,陪着她度过了两年。记忆慢慢回笼,事情慢慢开始浮现脑海,又会有着什么样的变动...
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重返末日之前

    重返末日之前

    2120年,天外流星坠落,丧尸围城,末日时代正式降临!陈琛意外重生,返回到了末日时代降临前的三个月。实验体、丧尸、觉醒者……陈琛蹒跚前行,于黑暗中前往光明。(简介无力,大家随意看看就好)
  • 失落之城与代行者

    失落之城与代行者

    在这失去色彩的城市里,充斥着逝者的疯狂和恶意。所有的到来者都将被诅咒,这的一切已经成为漩涡,没有人能逃落,包括你,觊觎着秘藏的贪婪者。………………………………………………………………我叫陈立,恩?等等,这边这边,对对对,镜头摆正。啊?你问我现在状况如何。这个问题不好描述啊,强行解释的话,那只能说是被无良老板抓住了,这辈子可能都要给他打工了,不过打工是不可能的,这辈子都不可能打工的。什么?生命安全?我觉得您是在瞧不起我陈某人!我陈某人既有实力又有大力,在这穷乡僻壤的早就称王称霸了!恩?你说我背后有人?卧槽!不妙快溜!
  • 你是我刻骨铭心的暗恋

    你是我刻骨铭心的暗恋

    青春校园暗恋短篇真实故事(每篇不连续)此书用来纪念我们年少时的心动。
  • 放开这个王爷

    放开这个王爷

    她是名满天下的超级大盗,还是杀手组织银河幕顶集团的安保负责人,因为保护龙之心而意外穿越。前世她是孤儿,所以才偷盗,才入了杀手集团。这一世她有父有母,有姐妹有兄弟,还是尝尽了人情冷暖。前世她总是遇到渣男,无一人真心相待,这一世本着不吃亏不上当的原则撩美男,撩完就走,好不潇洒。不经意间就发现自己好像惹下太多桃花债,还不起了!他是京都最没背景的侯府嫡子,空有一身武艺和抱负,被叫一声小哥哥,沈璟便深陷其中,每每夜半闯闺阁。沈璟:“我迟早一飞冲天,护得住你。”钟羽澜戏谑的挑着他的下巴:“我等着我的王爷风风光光的娶我回府。”
  • 忘忧草

    忘忧草

    欣闻我部战士任然(任文博)出版诗集《忘忧》,我甚感高兴与快慰。自古英雄出少年,从来军营多俊才。年仅21岁的任然能在紧张的训练之余,把自己从军后所思所想所感,以诗歌的形式艺术地展现出来,是很不简单的,是真正值得我们学习的。透视这部既阳刚又清秀俊美而略显稚嫩的诗文集,可以强烈地感受到,他把热爱生活、热爱军营与自己的快乐和痛苦、幸福和孤寂以及对战争和和平、信仰和追求的独特情感一起融入诗歌,感情细腻,朴实精炼,发入深省。希望任然同志笔耕不辍、追寻不止,待到秋天再来时,祈盼看到他辛勤的镰刀下有更多更壮的果实。