登陆注册
6065800000843

第843章

Some, therefore, looked upon the result as a divine intervention, and there were certain who affirmed that the stars of Castor and Pollux were seen on each side of Lysander's ship, when he first set sail from the haven toward his enemies, shining about the helm; and some say the stone which fell down was a sign of this slaughter. For a stone of a great size did fall, according to the common belief, from heaven, at Aegos Potami, which is shown to this day, and held in great esteem by the Chersonites. And it is said that Anaxagoras foretold that the occurrence of a slip or shake among the bodies fixed in the heavens, dislodging any one of them, would be followed by the fall of the whole of them. For no one of the stars is now in the same place in which it was at first; for they, being, according to him, like stones and heavy, shine by the refraction of the upper air round about them, and are carried along forcibly by the violence of the circular motion by which they were originally withheld from falling, when cold and heavy bodies were first separated from the general universe. But there is a more probable opinion than this maintained by some, who say that falling stars are no effluxes, nor discharges of ethereal fire, extinguished almost at the instant of its igniting by the lower air; neither are they the sudden combustion and blazing up of a quantity of the lower air let loose in great abundance into the upper region; but the heavenly bodies, by a relaxation of the force of their circular movement, are carried by an irregular course, not in general into the inhabited part of the earth, but for the most part into the wide sea; which is the cause of their not being observed.

Daimachus, in his treatise on Religion, supports the view of Anaxagoras. He says, that before this stone fell, for seventy-five days continually, there was seen in the heavens a vast fiery body, as if it had been a flaming cloud, not resting, but carried about with several intricate and broken movements, so that the flaming pieces, which were broken off by this commotion and running about, were carried in all directions, shining as falling stars do. But when it afterwards came down to the ground in this district, and the people of the place recovering from their fear and astonishment came together, there was no fire to be seen, neither any sign of it; there was only a stone lying, big indeed, but which bore no proportion, to speak of, to that fiery compass. It is manifest that Daimachus needs to have indulgent hearers; but if what he says be true, he altogether proves those to be wrong who say that a rock broken off from the top of some mountain, by winds and tempests, and caught and whirled about like a top, as soon as this impetus began to slacken and cease, was precipitated and fell to the ground. Unless, indeed, we choose to say that the phenomenon which was observed for so many days was really fire, and that the change in the atmosphere ensuing on its extinction was attended with violent winds and agitations, which might be the cause of this stone being carried off. The exacter treatment of this subject belongs, however, to a different kind of writing.

Lysander, after the three thousand Athenians whom he had taken prisoners were condemned by the commissioners to die, called Philocles the general, and asked him what punishment he considered himself to deserve, for having advised the citizens, as he had done, against the Greeks; but he, being nothing cast down at his calamity, bade him not to accuse him of matters of which nobody was a judge, but to do to him, now he was a conqueror, as he would have suffered, had he been overcome. Then washing himself, and putting on a fine cloak, he led the citizens the way to the slaughter, as Theophrastus writes in his history. After this Lysander, sailing about to the various cities, bade all the Athenians he met go into Athens, declaring that he would spare none, but kill every man whom he found out of the city, intending thus to cause immediate famine and scarcity there, that they might not make the siege laborious to him, having provisions sufficient to endure it. And suppressing the popular governments and all other constitutions, he left one Lacedaemonian chief officer in every city, with ten rulers to act with him, selected out of the societies which he had previously formed in the different towns. And doing thus as well in the cities of his enemies as of his associates, he sailed leisurely on, establishing, in a manner, for himself supremacy over the whole of Greece. Neither did he make choice of rulers by birth or by wealth, but bestowed the offices on his own friends and partisans, doing everything to please them, and putting absolute power of reward and punishment into their hands. And thus, personally appearing on many occasions of blood-shed and massacre, and aiding his friends to expel their opponents, he did not give the Greeks a favourable specimen of the Lacedaemonian government; and the expression of Theopompus, the comic poet, seemed but poor, when he compared the Lacedaemonians to tavern women, because when the Greeks had first tasted the sweet wine of liberty, they then poured vinegar into the cup; for from the very first it had a rough and bitter taste, all government by the people being suppressed by Lysander, and the boldest and least scrupulous of the oligarchical party selected to rule the cities.

同类推荐
  • 佛说苦阴因事经

    佛说苦阴因事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 跌打损伤回生集

    跌打损伤回生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾资料清高宗实录选辑

    台湾资料清高宗实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郁洲遗稿

    郁洲遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禁藏

    禁藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 揭穿股市图表陷阱

    揭穿股市图表陷阱

    本书分析了投资者炒股时可能会遇到的种种问题,并以图表化的形式,适量、适度地引入了炒股中经常会用到的图表分析技巧,揭穿一些图表分析存在的陷阱,辨别“假突破”。
  • 彪悍娘子嫁到

    彪悍娘子嫁到

    随性散漫的现代散打冠军重生到屠户家的小娘子身上,演绎强者恒强的传说。身处泥潭而从容转身;四面楚歌却力挽狂澜,尘埃落定后风华尽敛。彪悍的人生应该是惊艳一个时代!自荐新书《我穿成了极品婆婆》,清新脱俗,值得一看!
  • 啥都有的修仙文

    啥都有的修仙文

    这是一片平平无奇的修仙文,讲述了一个少年,一边修仙一边谈恋爱一边慢慢变得强,说他是一篇修仙文,还不如说他是一篇感情文,你们喜欢就好,不喜欢给点建议。
  • 黑神道

    黑神道

    不平凡的人,定要走不平凡的路。踩血踏尸,血流漂杵,成就——黑神道。
  • 我是驱鬼师之梦中奇缘

    我是驱鬼师之梦中奇缘

    我是一名高二的学生,最近在我身边,发生了一件奇怪的事。每当我做梦时,就会穿越回古代,然而穿越后的我并没有现代记忆。在古代,我跟随师傅学法术,因为天资不凡,加上两世灵魂,所以很快就成了一名驱鬼师。一只无恶不作,法力高强的千年老鬼,有一次在吸食少女精血的时候,被师父发现。为了保护我,师父动用禁术,耗尽了生命,将他打成重伤。然而一千年一度的,“七月七,恶鬼兴”的日子,马上到来。如果让他捱到了这一天,法力必定大增,那时候我就打不过他了。而师父最后的心愿,就是要我必须要在这一天之前抓住他,消灭他。我们的故事,就从这里开始。
  • 我的大牌狂妻是女神

    我的大牌狂妻是女神

    世界上只有一个人让冷炎灼手足无措,那就是他的亲亲老婆秦殇阕。世界哪尊大神他都不怕,唯独……唉,都说一失足成千古恨,秦殇阕可是深深的体会到了。在一次家族安排的相亲,稀里糊涂的就被那群老头给卖了。稀里糊涂的丢了自己的初夜之后,老妈在她面前哭天抢地,一副“女儿啊,你老妈我也是被逼无奈啊”的样子。秦殇阕揉腰扶额,她这叫个什么事,她的二十七年的单身啊,就被一群老头子连同她老妈狼狈为奸的给卖了,而且还是个渣男?靠,叔可忍婶不能忍,姐姐我就让那渣男看看,姐也是他可以肖想的?
  • 佛武双修

    佛武双修

    世间众生皆不出生死二字,欲了生脱死者,唯我佛门中求。天下武学皆不离力技二门,欲修习至极武道者,唯从力技二门中得。力门乃金刚法脉,技门乃菩提法脉。力乃技之根源,技乃力之极致。参悟佛门功法,便可力技兼修,金刚菩提兼得。西天二十八祖达摩大师身兼七十二绝技,深入佛法第一义谛,通达经藏无上了义,与少室山面壁九年,创立禅宗,中兴少林。故言:世间万法,皆是佛法,天下武功,源出少林。千百年后,大三学生王骏风与体校朋友李国明、赵晓鹏等人偶入佛门,成为三宝弟子,并开始习武修佛的新生命历程,历经百难千劫,为佛门中兴创下了千古不灭的功绩。
  • 啜泣的萤火虫

    啜泣的萤火虫

    一桩桩可怖的杀人案发生在他身边,村里又突然冒出两个陌生的男人,一个身份不明,另一个又自称是艺术家。随着杀人案件的脉络逐渐变得清晰,迷雾也慢慢散开,莫名的记忆却涌现出来。他,到底是谁?这一切又有何关联,他们最终将会何去何从。
  • 异大陆崛起

    异大陆崛起

    《异大陆崛起》一个地球少年无意中穿越异大陆,开启了修真之路,一路多坎坷。最终修成正果
  • 无限战区

    无限战区

    一个叫做林凡的普通大学生,踏入了这片名为“无限”的空间。故事,开始了。