登陆注册
6065800000777

第777章

by Plutarch translated by John Dryden INGENIOUS men have long observed a resemblance between the arts and the bodily senses. And they were first led to do so, I think, by noticing the way in which, both in the arts and with our senses, we examine opposites. Judgment once obtained, the use to which we put it differs in the two cases. Our senses are not meant to pick out black rather than white, to prefer sweet to bitter, or soft and yielding to hard and resisting objects; all they have to do is to receive impressions as they occur, and report to the understanding the impressions as received. The arts, on the other hand, which reason institutes expressly to choose and obtain some suitable, and to refuse and get rid of some unsuitable object, have their proper concern in the consideration of the former; though, in a casual and contingent way, they must also, for the very rejection of them, pay attention to the latter. Medicine, to produce health, has to examine disease, and music, to create harmony, must investigate discord; and the supreme arts, of temperance, of justice, and of wisdom, as they are acts of judgment and selection, exercised not on good and just and expedient only, but also on wicked, unjust, and inexpedient objects, do not give their commendations to the mere innocence whose boast is its inexperience of evil, and whose truer name is, by their award, simpleness and ignorance of what all men who live aright should know. The ancient Spartans, at their festivals, used to force their Helots to swallow large quantities of raw wine, and then expose them at the public tables, to let the young men see what it is to be drunk.

And, though I do not think it consistent with humanity or with civil justice to correct one man's morals by corrupting those of another, yet we may, I think, avail ourselves of the cases of those who have fallen into indiscretions, and have, in high stations, made themselves conspicuous for misconduct; and I shall not do ill to introduce a pair or two of such examples among these biographies, not, assuredly, to amuse and divert my readers, or give variety to my theme, but as Ismenias, the Theban, used to show his scholars good and bad performers on the flute, and to tell them, "You should play like this man," and, "You should not play like that," and as Antigenidas used to say, Young people would take greater pleasure in hearing good playing, if first they were set to hear bad, so, in the same manner, it seems to me likely enough that we shall be all the more zealous and more emulous to read, observe, and imitate the better lives, if we are not left in ignorance of the blameworthy and the bad.

For this reason, the following book contains the lives of Demetrius Poliorcetes and Antonius the Triumvir; two persons who have abundantly justified the words of Plato, that great natures produce great vices as well as virtues. Both alike were amorous and intemperate, warlike and munificent, sumptuous in their way of living and overbearing in their manners. And the likeness of their fortunes carried out the resemblance in their characters. Not only were their lives each a series of great successes and great disasters, mighty acquisitions and tremendous losses of power, sudden overthrows followed by unexpected recoveries, but they died, also, Demetrius in actual captivity to his enemies and Antony on the verge of it.

Antigonus had by his wife, Stratonice, the daughter of Corrhaeus, two sons; the one of whom, after the name of his uncle, he called Demetrius, the other had that of his grandfather Philip, and died young. This is the most general account, although some have related that Demetrius was not the son of Antigonus, but of his brother; and that his own father dying young, and his mother being afterwards married to Antigonus, he was accounted to be his son.

Demetrius had not the height of his father Antigonus, though he was a tall man. But his countenance was one of such singular beauty and expression that no painter or sculptor ever produced a good likeness of him. It combined grace and strength, dignity with boyish bloom, and, in the midst of youthful heat and passion, what was hardest of all to represent was a certain heroic look and air of kingly greatness. Nor did his character belie his looks, as no one was better able to render himself both loved and feared. For as he was the most easy and agreeable of companions, and the most luxurious and delicate of princes in his drinking and banqueting and daily pleasures, so in action there was never any one that showed a more vehement persistence, or a more passionate energy. Bacchus, skilled in the conduct of war, and after war in giving peace its pleasures and joys, seems to have been his pattern among the gods.

同类推荐
  • 云谷和尚语录

    云谷和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 问孔篇

    问孔篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉梨魂

    玉梨魂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九州春秋

    九州春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 商界现形记

    商界现形记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 界武器

    界武器

    主角和伙伴们的冒险生活,有刺客,有召唤师,有武士,还有魔术师,还有卡牌师,这些人能碰撞成怎样的冒险呢
  • 浴火重生之美人夜娆

    浴火重生之美人夜娆

    前世,她是第一杀手毒蝎,却与一个发誓铲除自己的警察相爱,最终意外穿越,成为上官娆,一个名副其实的女尊妻主,各种桃花接踵而来,然而,她却早已决定绝情弃爱,此生再不动情,然而,她真的能如愿吗?
  • 你好Idol

    你好Idol

    这是一个讲述喜欢追星女体育老师何小溪,因为写下了自己的梦,而被发现,作品被自己的爱豆公司买了下来,但饰演男主的并非自己的爱豆,而是同时出道的男主言亦辰,等一系列温暖又搞笑的爱情故事
  • 仙界惊鸿录

    仙界惊鸿录

    。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 凭君亦配

    凭君亦配

    这个岛屿叫白意岛,男主啊爹不疼娘不爱……成为了混世大魔王……还成为了让人害怕的人……他就好像葱头一样……马甲扒都扒不完。——某科研大佬:“你说他不配??他怕?他只是懒,不想让你脸磨烂。”某大国总统:“你说他穷?他富可敌国!”某人三亿粉丝:“我们的狗子是戏子?是个娘炮?当我们不存在是不是?”某几个著名大学校长:“他学历底下?我们恨不得把他绑过来,智商高的一批,我们学校学生恨不得把我们换了!”……赛车,法医,科研,教授……众人看着这一个个马甲掉落……都去蹲墙角了……黑粉们:好欺负?他不配?我们入土吧!那个少年还特么是那个大陆的!!!【粉丝:人设??他每天崩】
  • 档案录入者

    档案录入者

    黑暗推搡着的时候,藏在暗处的东西,在阳光下没有了影子,阻挡不了草长莺飞,阳光撒下来片刻的温暖,远不及冰冷的月光偶尔夹带的温暖救赎。
  • 一剑三千界

    一剑三千界

    无意中被主神坑入无限恐怖的张源,一点白芒于张源脑海中升起,我给你不一样的人生,但是你要帮我做一件事,天才?资源?资质?不,我只要胜利者。你赢,活;你输,死。就这么简单……
  • 无敌主公系统

    无敌主公系统

    白衣剑神,风度翩翩,于万军之中取敌首如探囊取物;黑袍法神,法力无边,再坚固的城池在他的禁咒下也烟飞云灭;圣光骑士,守卫无敌,一人在温泉关独挡兽族百万大军;铁血战神,战无不胜,十六国联军在他的兵锋下土崩瓦解;危险的刺客,敏捷的游侠,还有那些治世的能臣和乱世的枭雄,他们都叫我主公。——叶喻
  • 超奇的世界

    超奇的世界

    时空塌陷。无数泛位面开始进入死亡计时。主世界决定迎回这些从他体内分离出去的孩子。本书又名:《异界攻略小队》《狐仙妖娆》《狐妖姐姐的尾巴漏出来了》
  • 异世界的宠物王传说

    异世界的宠物王传说

    当死宅大学生穿越到自己熟悉而又陌生的游戏世界中会发生什么?不是训练师的训练师要怎么战斗?为了能够回到原来的世界努力通关,现在,在异世界的穿越生活开始了。