登陆注册
6065800000774

第774章

For on the day that he came into the port, the feast of the goddess Minerva, which they call the Plynteria, was kept. It is the twenty-first day of Thargelion, when the Praxiergidae solemnize their secret rites, taking all the ornaments from off her image, and keeping the part of the temple where it stands close covered. Hence the Athenians esteem this day most inauspicious, and never undertake anything of importance upon it; and, therefore, they imagined that the goddess did not receive Alcibiades graciously and propitiously, thus hiding her face and rejecting him. Yet, notwithstanding, everything succeeded according to his wish. When the one hundred galleys, that were to return with him, were fitted out and ready to sail, an honourable zeal detained him till the celebration of the mysteries was over. For ever since Decelea had been occupied, as the enemy commanded the roads leading from Athens to Eleusis, the procession, being conducted by sea, had not been performed with any proper solemnity;they were forced to omit the sacrifices and dances and other holy ceremonies, which had usually been performed in the way, when they led forth Iacchus. Alcibiades, therefore, judged it would be a glorious action, which would do honour to the gods and gain him esteem with men, if he restored the ancient splendour to these rites, escorting the procession again by land, and protecting it with his army in the face of the enemy. For either, if Agis stood still and did not oppose, it would very much diminish and obscure his reputation, or, in the other alternative, Alcibiades would engage in a holy war, in the cause of the gods, and in defence of the most sacred and solemn ceremonies; and this in the sight of his country, where he should have all his fellow-citizens witness of his valour. As soon as he had resolved upon this design, and had communicated it to the Eumolpidae and heralds, he placed sentinels on the tops of the hills, and at the break of day sent forth his scouts. And then taking with him the priests and Initiates and the Initiators, and encompassing them with his soldiers, he conducted them with great order and profound silence;an august and venerable procession, wherein all who did not envy him said he performed at once the office of a high priest and of a general. The enemy did not dare to attempt anything against them, and thus he brought them back in safety to the city. Upon which, as he was exalted in his own thought, so the opinion which the people had of his conduct was raised that degree, that they looked upon their armies as irresistible and invincible while he commanded them; and he so won, indeed, upon the lower and meaner sort of people, that they passionately desired to have him "tyrant" over them, and some of them did not scruple to tell him so, and to advise him to put himself out of the reach of envy, by abolishing the laws and ordinances of the people, and suppressing the idle talkers that were ruining the state, that so he might act and take upon him the management of affairs, without standing in fear of being called to an account.

How far his own inclinations led him to usurp sovereign power is uncertain, but the most considerable persons in the city were so much afraid of it, that they hastened him on shipboard as speedily as they could, appointing the colleagues whom he chose, and allowing him all other things as he desired. Thereupon he set sail with a fleet of one hundred ships, and, arriving at Andros, he there fought with and defeated as well the inhabitants as the Lacedaemonians who assisted them. He did not, however, take the city; which gave the first occasion to his enemies for all their accusations against him.

Certainly, if ever man was ruined by his own glory, it was Alcibiades.

For his continual success had produced such an idea of his courage and conduct, that if he failed in anything he undertook, it was imputed to his neglect, and no one would believe it was through want of power.

For they thought nothing was too hard for him, if he went about it in good earnest. They fancied, every day, that they should hear news of the reduction of Chios, and of the rest of Ionia, and grew impatient that things were not effected as fast and as rapidly as they could wish for them. They never considered how extremely money was wanting, and that, having to carry on war with an enemy who had supplies of all things from a great king, he was often forced to quit his armament in order to procure money and provisions for the subsistence of his soldiers. This it was which gave occasion for the last accusation which was made against him. For Lysander, being sent from Lacedaemon with a commission to be admiral of their fleet, and being furnished by Cyrus with a great sum of money, gave every sailor four obols a day, whereas before they had but three. Alcibiades could hardly allow his men three obols, and therefore was constrained to go into Caria to furnish himself with money. He left the care of the fleet, in his absence, to Antiochus, an experienced seaman, but rash and inconsiderate, who had express orders from Alcibiades not to engage, though the enemy provoked him. But he slighted and disregarded these directions to that degree, that, having made ready his own galley and another, he stood for Ephesus, where the enemy lay, and, as he sailed before the heads of their galleys, used every provocation possible, both in words and deeds. Lysander at first manned out a few ships, and pursued him. But all the Athenian ships coming in to his assistance, Lysander, also, brought up his whole fleet, which gained an entire victory, He slew Antiochus himself, took many men and ships, and erected a trophy.

同类推荐
  • 至言总卷

    至言总卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 还冤记

    还冤记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编官常典都察院部

    明伦汇编官常典都察院部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Master and Man

    Master and Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 比目鱼

    比目鱼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 易烊千玺之雨萱少女

    易烊千玺之雨萱少女

    两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。长久的爱情,需要经历种种磨难,真正能获得幸福的人,愿意为对方付出一切。
  • 修炼从悲剧开始

    修炼从悲剧开始

    “主角光环?我一定是拥有悲剧光环!我感觉到整个世界都对我充满了满满的恶意!”伪主角叶尘躲在满是拥有真主角光环队友围绕的墙角瑟瑟发抖
  • 替嫁:冷王的俏皮王妃

    替嫁:冷王的俏皮王妃

    不知是倒霉还是幸运,偶然机会穿到自己亲笔架构的世界。阴错阳差,尚书千金于出嫁前晚自缢身亡,她被迫穿上嫁衣,代她嫁进王府。婚后生活多姿多彩,前有菜鸟精卫断路,后有冰山相公炸桥,家有父兄相逼,外有小三来袭……她却把生活当网游,签协议,卖报纸,办学校,玩得风生水起,过得逍遥自在。情节虚构,切勿模仿。
  • 给同样平凡不平胸的你

    给同样平凡不平胸的你

    不知疲倦地走着,抬起头再看看前方,寥寥的,全是空寂。而过去的那片海和天,早已忘了遗落在何处。
  • 地心之火:火山灾害的防范自救

    地心之火:火山灾害的防范自救

    本系列主要内容包括“自然灾害”、“火场危害”、“交通事故”、“水上安全”、“中毒与突发疾病”、“突发环境污染”等,书中主要针对日常生活中遇到的各种灾害问题作了详细解答,并全面地介绍了防灾减灾的避险以及自救的知识。居安思危,有备无患。我们衷心希望本书能够帮助青少年迅速掌握各种避险自救技能。
  • 我家王妃甜甜哒

    我家王妃甜甜哒

    原书名《夫人轻点撩:邪王狂妃》惊艳重生,遇到宠妻狂魔,怎么办?那就强强联手,打脸啪啪响,虐渣爽歪歪。她是一代兵王,回眸一笑,颠倒众生,重生为白王府郡主,世人眼中的小可怜,听说白郡主是个小怂包。可直到有一天传言变了:传闻白郡主专治各种不服气。传闻白郡主撩了一个腹黑毒舌,风华绝代的妖孽……王者归来,她手握绝世医术,统御万花之灵,站立苍穹之巅,傲视群雄。他是天之骄子,威震八方,却对她情有独钟,一眼万年,为她甘愿倾尽天下,只为护她世世安好。他说:本座护了这么久的媳妇儿,跪着也要宠到底~【男强女强+超甜宠文】1V1,双处、爽文。
  • 剑云传说

    剑云传说

    “世人皆奴性,我却非世人!”看异世少年,如何历经三灾九劫,诸天磨砺,踏遍血雨腥风!如何以剑修仙、以剑入道,以傲世之资,登顶圣山之巅,书写自己的剑云传说!群号:530924581
  • 魔道启蒙宗师

    魔道启蒙宗师

    这世界本没有魔,是你们让我成了魔。日后我行魔道之事,做魔道之法,皆怪不得我!
  • 你别碰我的小心肝

    你别碰我的小心肝

    讲诉了一个可爱的女孩苏冉田和暗恋他十二年的林域情感纠葛,但苏冉田在高中时遇到了纠缠他很多年的陆离,三人情感连连受挫。造就了这样的故事。
  • 翼光守望者

    翼光守望者

    悲伤的青春,残酷的青春,能否有人来守护当年支离破碎的青春。