登陆注册
6065800000763

第763章

He was liked by nobody, yet the people made frequent use of him, when they had a mind to disgrace or calumniate any persons in authority. At this time, the people, by his persuasions, were ready to proceed to pronounce the sentence of ten years' banishment, called ostracism. This they made use of to humiliate and drive out of the city such citizens as outdid the rest in credit and power, indulging not so much perhaps their apprehensions as their jealousies in this way. And when, at this time, there was no doubt but that the ostracism would fall upon one of those three, Alcibiades contrived to form a coalition of parties, and, communicating his project to Nicias, turned the sentence upon Hyperbolus himself. Others say, that it was not with Nicias, but Phaeax, that he consulted, and by help of his party procured the banishment of Hyperbolus, when he suspected nothing less.

For, before that time, no mean or obscure person had ever fallen under the punishment, so that Plato, the comic poet, speaking of Hyperbolus, might well say-"The man deserved the fate; deny't who can?

Yes, but the fate did not deserve the man;Not for the like of him and his slave-brands Did Athens put the sherd into our hands."But we have given elsewhere a fuller statement of what is known to us of the matter.

Alcibiades was not less disturbed at the distinctions which Nicias gained amongst the enemies of Athens than at the honours which the Athenians themselves paid to him. For though Alcibiades was the proper appointed person to receive all Lacedaemonians when they came to Athens, and had taken particular care of those that were made prisoners at Pylos, yet, after they had obtained the peace and restitution of the captives, by the procurement chiefly of Nicias, they paid him very special attentions. And it was commonly said in Greece, that the war was begun by Pericles, and that Nicias made an end of it, and the peace was generally called the peace of Nicias.

Alcibiades was extremely annoyed at this, and being full of envy, set himself to break the league. First, therefore, observing that the Argives, as well out of fear as hatred to the Lacedaemonians, sought for protection against them, he gave them a secret assurance of alliance with Athens. And communicating, as well in person as by letters, with the chief advisers of the people there, he encouraged them not to fear the Lacedaemonians, nor make concessions to them, but to wait a little, and keep their eyes on the Athenians, who, already, were all but sorry they had made peace, and would soon give it up. And afterwards, when the Lacedaemonians had made a league with the Boeotians, and had not delivered up Panactum entire, as they ought to have done by the treaty, but only after first destroying it, which gave great offence to the people of Athens, Alcibiades laid hold of that opportunity to exasperate them more highly. He exclaimed fiercely against Nicias, and accused him of many things, which seemed probable enough: as that, when he was general, he made no attempt himself to capture their enemies that were shut up in the isle of Sphacteria, but, when they were afterwards made prisoners by others, he procured their release and sent them back to the Lacedaemonians, only to get favour with them; that he would not make use of his credit with them to prevent their entering into this confederacy with the Boeotians and Corinthians, and yet, on the other side, that he sought to stand in the way of those Greeks who were inclined to make an alliance and friendship with Athens, if the Lacedaemonians did not like it.

It happened, at the very time when Nicias was by these arts brought into disgrace with the people, that ambassadors arrived from Lacedaemon, who, at their first coming, said what seemed very satisfactory, declaring that they had full powers to arrange all matters in dispute upon fair and equal terms. The council received their propositions, and the people were to assemble on the morrow to give them audience. Alcibiades grew very apprehensive of this, and contrived to gain a secret conference with the ambassadors. When they were met, he said: "What is it you intend, you men of Sparta? Can you be ignorant that the council always act with moderation and respect towards ambassadors, but that the people are full of ambition and great designs? So that, if you let them know what full powers your commission gives you, they will urge and press you to unreasonable conditions. Quit, therefore, this indiscreet simplicity, if you expect to obtain equal terms from the Athenians, and would not have things extorted from you contrary to your inclinations, and begin to treat with the people upon some reasonable articles, not avowing yourselves plenipotentiaries; and Iwill be ready to assist you, out of good-will to the Lacedaemonians." When he had said thus, he gave them his oath for the performance of what he promised, and by this way drew them from Nicias to rely entirely upon himself, and left them full of admiration of the discernment and sagacity they had seen in him. The next day, when the people were assembled and the ambassadors introduced, Alcibiades, with great apparent courtesy, demanded of them, With what powers they were come? They made answer that they were not come as plenipotentiaries.

Instantly upon that, Alcibiades, with a loud voice, as though he had received and not done the wrong, began to call them dishonest prevaricators, and to urge that such men could not possibly come with a purpose to say or do anything that was sincere. The council was incensed, the people were in a rage, and Nicias, who knew nothing of the deceit and the imposture, was in the greatest confusion, equally surprised and ashamed at such a change in the men. So thus the Lacedaemonian ambassadors were utterly rejected, and Alcibiades was declared general, who presently united the Argives, the Eleans, and the people of Mantinea, into a confederacy with the Athenians.

同类推荐
  • 燕闲录

    燕闲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岁晏行

    岁晏行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦中缘

    梦中缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚般若经集验记

    金刚般若经集验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词苑萃编

    词苑萃编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我的异界历险记

    我的异界历险记

    一觉醒来,身处异界。从此踏上与神为师,与魔为敌之路。奋起吧!不畏艰难,不畏苦难。用独特的力量对抗敌人,催魔灭鬼!守护新世界!
  • 赏金猎人——花园

    赏金猎人——花园

    一个城市犹如花园般除了美丽的花朵还有害虫一般的罪犯,政府为了对付那些连警察都束手无策的罪犯成立了独立政府机构赏金猎人协会。无数高智商高武力的佣兵或是罪犯蜂拥而至,他们身怀绝技;他们不畏生死。让我们看看那些在黑与白的夹缝中人,在都市暗处大放异彩的赏金猎人。
  • 少年空明

    少年空明

    人间毁灭后重生,浊岸之中生出一个荒诞少年,心有魔血,有魔兽记忆。生来是普通少年,后来遭遇变故,为情爱再次逆天而行。九州动荡,魔出西方。最后虽上了那昆仑墟上,仙界境地。却仍被封印于幽幽万寒冰域,苦等将他再次激活的那个人…
  • 神武天录

    神武天录

    冥冥之中的缘分在此刻相聚........
  • 栀子花重新绽放

    栀子花重新绽放

    有名的铧洋中学是多少人心中梦寐以求的高级学府,可是又有多少人知道这暗中的玄机,本来每件事都是那么合理有条,栀子的生活无拘无束,但是因为艾莉嘉,晨希,斯斯和叶樊四人的出现,算是彻底打乱了栀子平静的生活。转学而来的艾莉嘉怀着嫉妒和恨来接近栀子,而患有先天性心脏病的栀子,又该怎样面对?不知隐藏多少心机的艾莉嘉,又将与她口中的“表妹”擦出怎样的火花,而这一切的幕后主使又是谁?你们相信人换皮吗?更多精彩内容等待着你们的探险!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 夜槐香

    夜槐香

    “夕夕,我还在呢,你陪我一起去看海好吗,别睡了,天都亮了。”好呀,我们现在就去,可我为什么什么都看不见,周围好黑啊。林槐,你在吗?能不能救救我,我好害怕,也好想你。槐花开了,好香啊,可我们还能再一起吗?是我的梦,还是我身处你的梦里,再相见我们到底是什么样子。夜槐香,是你也是我。
  • 乔木似锦

    乔木似锦

    校草竟然暗恋我多年?这么多年还不断暗示我和保护我?我竟然一点也不知情?平凡女生跟校草的日常……
  • 暗黑少女追爱手札

    暗黑少女追爱手札

    林沾香的戏精小剧场——对待坏人:我好害怕,我好无辜,我好单纯,但你被抓真的不关我的事……对待哥哥:给我买吃的!给我买衣服!给我钱!帮我追男人!对待妈妈:好的妈妈。妈妈永远是对的,妈妈永远是美的,我永远爱妈妈^^对待闺蜜:给你我哥精修小照片,帮我勾搭俞南城。对待俞南城:(窝在他怀里)你看我又香又甜,又乖又暖,是不是喜欢我了?