登陆注册
6065800000747

第747章

When Themistocles was come to the critical point, he applied himself first to Artabanus, commander of a thousand men, telling him that he was a Greek, and desired to speak with the king about important affairs concerning which the king was extremely solicitous.

Artabanus answered him: "O stranger, the laws of men are different, and one thing is honourable to one man, and to others another; but it is honourable for all to honour and observe their own laws. It is the habit of the Greeks, we are told, to honour, above all things, liberty and equality; but amongst our many excellent laws, we account this the most excellent, to honour the king, and to worship him, as the image of the great preserver of the universe; if, then, you shall consent to our laws, and fall down before the king and worship him, you may both see him and speak to him; but if your mind be otherwise, you must make use of others to intercede for you, for it is not the national custom here for the king to give audience to any one that doth not fall down before him." Themistocles, hearing this, replied: "Artabanus, I, that come hither to increase the power and glory of the king, will not only submit myself to his laws, since so it hath pleased the god who exalteth the Persian empire to this greatness, but will also cause many more to be worshippers and adorers of the king. Let not this, therefore, be an impediment why I should not communicate to the king what I have to impart." Artabanus asking him, "Who must we tell him that you are? for your words signify you to be no ordinary person." Themistocles answered, "No man, O Artabanus, must be informed of this before the king himself." Thus Phanias relates; to which Eratosthenes, in his treatise on Riches, adds, that it was by the means of a woman of Eretria, who was kept by Artabanus, that he obtained this audience and interview with him.

When he was introduced to the king, and had paid his reverence to him, he stood silent, till the king commanding the interpreter to ask him who he was, he replied, "O king, I am Themistocles the Athenian, driven into banishment by the Greeks. The evils that Ihave done to the Persians are numerous; but my benefits to them yet greater, in withholding the Greeks from pursuit, so soon as the deliverance of my own country allowed me to show kindness also to you.

I come with a mind suited to my present calamities; prepared alike for favours and for anger; to welcome your gracious reconciliation, and to deprecate your wrath. Take my own countrymen for witnesses of the services I have done for Persia, and make use of this occasion to show the world your virtue, rather than to satisfy your indignation. If you save me, you will save your suppliant; if otherwise, will destroy an enemy of the Greeks." He talked also of divine admonitions, such as the vision which he saw at Nicogenes's house, and the direction given him by the oracle of Dodona, where Jupiter commanded him to go to him that had a name like his, by which he understood that he was sent from Jupiter to him, seeing that they both were great, and had the name of kings.

The king heard him attentively, and, though he admired his temper and courage, gave him no answer at that time; but, when he was with his intimate friends, rejoiced in his great good fortune, and esteemed himself very happy in this, and prayed to his god Arimanius, that all his enemies might be ever of the same mind with the Greeks, to abuse and expel the bravest men amongst them. Then he sacrificed to the gods, and presently fell to drinking, and was so well pleased, that in the night, in the middle of his sleep, he cried out for joy three times, "I have Themistocles the Athenian."In the morning, calling together the chief of his court, he had Themistocles brought before him, who expected no good of it, when he saw, for example, the guards fiercely set against him as soon as they learnt his name, and giving him ill language. As he came forward towards the king, who was seated, the rest keeping silence, passing by Roxanes, a commander of a thousand men, he heard him, with a slight groan, say, without stirring out of his place, "You subtle Greek serpent, the king's good genius hath brought thee thither." Yet, when he came into the presence, and again fell down, the king saluted him, and spake to him kindly, telling him he was now indebted to him two hundred talents; for it was just and reasonable that he should receive the reward which was proposed to whosoever should bring Themistocles; and promising much more, and encouraging him, he commanded him to speak freely what he would concerning the affairs of Greece. Themistocles replied, that a man's discourse was like to a rich Persian carpet, the beautiful figures and patterns of which can only be shown by spreading and extending it out;when it is contracted and folded up, they are obscure and lost; and, therefore, he desired time. The king being pleased with the comparison, and bidding him take what time he would, he desired a year; in which time, having learnt the Persian language sufficiently, he spoke with the king by himself without the help of an interpreter, it being supposed that he discoursed only about the affairs of Greece; but there happening, at the same time, great alterations at court, and removals of the king's favourites, he drew upon himself the envy of the great people, who imagined that he had taken the boldness to speak concerning them. For the favours shown to other strangers were nothing in comparison with the honours conferred on him; the king invited him to partake of his own pastimes and recreations both at home and abroad, carrying him with him a-hunting, and made him his intimate so far that he permitted him to see the queen-mother, and converse frequently with her. By the king's command, he also was made acquainted with the Magian learning.

同类推荐
  • 滴天髓

    滴天髓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨戒本持犯要记

    菩萨戒本持犯要记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大迦叶本经

    佛说大迦叶本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 联灯会要

    联灯会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • One Basket

    One Basket

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魅力集团惊天记

    魅力集团惊天记

    青年诗人,作家,少年时期诗歌作品较多,曾在中学生报设有专刊和小说连载,青年时期诗歌作品为主,大学时代曾出版小说《纯真年代》,《飞花》。现在以都市言情小说为主,代表作《小九的幸福生活》。
  • 穿成农女后我天天想暴富

    穿成农女后我天天想暴富

    有没有搞错!她一个宫里的娘娘,金玉堆成的人儿,居然重生在穷乡僻壤的小村姑身上,她可是四书五经六艺,样样皆通的,但……在这小山村根本没卵用好吗,家里还不是穷得叮当响。好在家里还有个懂事的弟弟,于是她转头投资弟弟,送学堂,教道理,弟弟倒是很乖,可总爱引狼入室,带回来个蹭吃蹭喝的同窗,还把主意打到她头上了是怎么回事?弟弟:我把你当兄弟,你却想当我姐夫。
  • 牧羊犬赤那

    牧羊犬赤那

    牧民凭着一颗赤诚的心得到了这只万金不换的牧羊犬幼崽,他是多么高兴!幼崽赤那在牧民的精心抚养下渐渐长大,却显露出惊人惊恐地本性。原来,它竟有草原狼的血统!面对荒野的呼唤,它会抛却自己的主人吗?
  • 回天乏力

    回天乏力

    新人新作,望各位大大多多支持!这里是鬼的世界——幽冥界!鬼有欲望但欲望却永远无法满足,所以鬼的生活才会痛苦,鬼为摆脱这种痛苦就必须积攒功德,等功德满后才能转世为人。但是几百年前的一场大战,阎王陨落,六道轮回和生死簿都消失不见,鬼再也不能轮回转世。主角意外身死后来到幽冥界,为了摆脱这种痛苦,他不断的变强,一步一步的走向巅峰,然后去寻找轮回的办法
  • 长生路行

    长生路行

    【2050年全网精品小说】桃李春风一杯酒,仙路浩渺千载灯。一个练气期的小修士从家族走出,踏上茫茫仙路的故事。571165280,企鹅群,名字叫做长生路行书友群!
  • 失她若失心

    失她若失心

    从被爱到拒爱。东方俊,你知道吗?你就是个混蛋。伤心欲绝一夜白发她企图轻生来解脱。陌小贝你是我的,永远都是我的,死神也无法把你给带走。我们结束了,你懂不懂。我做什么都与你东方俊无关。我心若有你负了天下又如何,你心若有我,情敌三千又何妨。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 风水奇谭2:云梦迷泽

    风水奇谭2:云梦迷泽

    风生水起,龙楼宝殿……生于乱世的山村少年,无意之中卷入了诡秘难测的盗墓之争——神秘莫测的六大门派一起出动,只是为了那传说中可以役鬼驱邪的寻龙诀——分丘灵官,摸金校尉,搬山道士,卸岭将军,淘沙司马,观山太保……群相出动,更有那盗墓门派之中最最神秘的点穴观音也现身江湖——少年风冷清和东瀛忍者之女水灵一起绞杀活僵尸,闯修罗古墓,破万尸大阵,解开千载不解迷局……其后更是走遍千山万水,寻龙点穴,闯幽魂王陵,破死亡古墓,历经千辛万险……而最终发现,隐匿于千年古墓之中的竟然是一个惊天的秘密……
  • 锦鲤小农女

    锦鲤小农女

    (推荐新书《重生七零娇美人》)蠢笨无能的林家长女撞死在自己爹爹的坟前。再次睁眼,她手撕极品,护着自己唯一的弟弟,开启凭实力撞运气的锦鲤之路。山上打猎,有兔子前来送死。下水摸鱼,有大鱼往她手里钻。日子过得风生水起,走路都能捡到大美男一个,不曾想却是村里的恶霸。村里人等着看笑话,这回运气不好了吧?恶霸却把她宠上了天,天天形影不离。 某男桃花眸轻挑,唇角轻勾,“娘子,你就依了我吧!”“滚犊子,老娘忙着做美食,挣银子,没空搭理你......”1v1宠文,欢迎跳坑。
  • 求道

    求道

    求道,就是求得那天地间的唯一真实之道!风少羽起点读者群63482040