登陆注册
6065800000742

第742章

When Themistocles was about to sacrifice, close to the admiral's galley, there were three prisoners brought to him, fine looking men, and richly dressed in ornamented clothing and gold, said to be the children of Artayctes and Sandauce, sister to Xerxes. As soon as the prophet Euphrantides saw them, and observed that at the same time the fire blazed out from the offerings with a more than ordinary flame, and a man sneezed on the right, which was an intimation of a fortunate event, he took Themistocles by the hand, and bade him consecrate the three young men for sacrifice, and offer them up with prayers for victory to Bacchus the Devourer; so should the Greeks not only save themselves, but also obtain victory. Themistocles was much disturbed at this strange and terrible prophecy, but the common people, who in any difficult crisis and great exigency ever look for relief rather to strange and extravagant than to reasonable means, calling upon Bacchus with one voice, led the captives to the altar, and compelled the execution of the sacrifice as the prophet had commanded. This is reported by Phanias the Lesbian, a philosopher well read in history.

The number of the enemy's ships the poet Aeschylus gives in his tragedy called the Persians, as on his certain knowledge, in the following words:-"Xerxes, I know, did into battle lead One thousand ships; of more than usual speed Seven and two hundred. So it is agreed."The Athenians had a hundred and eighty; in every ship eighteen men fought upon the deck, four of whom were archers and the rest men at arms.

As Themistocles had fixed upon the most advantageous place, so, with no less sagacity, he chose the best time of fighting; for he would not run the prows of his galleys against the Persians, nor begin the fight till the time of day was come, when there regularly blows in a fresh breeze from the open sea, and brings in with it a strong swell into the channel; which was no inconvenience to the Greek ships, which were low-built, and little above the water, but did much to hurt the Persians, which had high sterns and lofty decks, and were heavy and cumbrous in their movements as it presented them broadside to the quick charges of the Greeks, who kept their eyes upon the motions of Themistocles, as their best example, and more particularly because, opposed to his ship, Ariamenes, admiral to Xerxes, a brave man and by far the best and worthiest of the king's brothers, was seen throwing darts and shooting arrows from his huge galley, as from the walls of a castle. Aminias the Decelean and Sosicles the Pedian, who sailed in the same vessel, upon the ships meeting stem to stem, and transfixing each the other with their brazen prows, so that they were fastened together, when Ariamenes attempted to board theirs, ran at him with their pikes, and thrust him into the sea; his body, as it floated amongst other shipwrecks, was known to Artemisia, and carried to Xerxes.

It is reported that, in the middle of the fight, a great flame rose into the air above the city of Eleusis, and that sounds and voices were heard through all the Thriasian plain, as far as the sea, sounding like a number of men accompanying and escorting the mystic Iacchus, and that a mist seemed to form and rise from the place from whence the sounds came, and, passing forward, fell upon the galleys. Others believed that they saw apparitions, in the shape of armed men, reaching out their hands from the island of Aegina before the Grecian galleys; and supposed they were the Aeacidae, whom they had invoked to their aid before the battle. The first man that took a ship was Lycomedes the Athenian, captain of the galley, who cut down its ensign, and dedicated it to Apollo the Laurel-crowned. And as the Persians fought in a narrow arm of the sea, and could bring but part of their fleet to fight and fell foul of one another, the Greeks thus equalled them in strength, and fought with them till the evening forced them back, and obtained, as says Simonides, that noble and famous victory, than which neither amongst the Greeks nor barbarians was ever known more glorious exploit on the seas; by the joint valour, indeed, and zeal of all who fought, but by the wisdom and sagacity of Themistocles.

After this sea-fight, Xerxes, enraged at his ill-fortune, attempted, by casting great heaps of earth and stones into the sea, to stop up the channel and make a dam, upon which he might lead his land-forces over into the island of Salamis.

同类推荐
  • 香岩洗心水禅师语录

    香岩洗心水禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上正一朝天三八谢罪法忏

    太上正一朝天三八谢罪法忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 肇论新疏

    肇论新疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Autobiography and Selected Essays

    Autobiography and Selected Essays

    The purpose of the following selections is to present to students of English a few of Huxley is representative essays. Some of these selections are complete; others are extracts. In the latter case, however, they are not extracts in the sense of being incomplete wholes.
  • 受箓次第法信仪

    受箓次第法信仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 金光明最胜王经疏

    金光明最胜王经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 混沌神主1

    混沌神主1

    一代斗神,神冕大陆传奇顶峰的第一人,成神之日……一个来自于不同于这个世界的混沌到来,这将是整个日月九界史无前例的一场终极浩劫,这也是第一次奕尘与混沌的见面,一战之后,奕尘以同归于尽。而等待奕尘再次醒来之时,发现正身处于一个陌生的世界,另他更没想到的是他的死敌混沌竟和他生为一体,这到底是命运的归属,还是未来属于他们的羁绊呢?这就是一代混沌神主的故事。本书等级制度:尊者、尊士、尊师、尊灵、尊王、尊君、尊皇、圣尊
  • 元素傀儡

    元素傀儡

    召唤各种神坛生产各种元素傀儡,一颗元素之心释放各种法术,李查德本想成为一名伟大的君王,可结果他却成了一个无耻的强盗。
  • 养着你,吃掉你

    养着你,吃掉你

    你这条鱼儿,长得小小的,干干瘪瘪的,看着一点也不好吃,我要把你养的白白胖胖的,然后吃掉你。是清蒸呢,还是红烧呢?要不就吃烤鱼吧。
  • 原来你也在回忆

    原来你也在回忆

    京城风云镖局押运赈灾银两前往济南府,岂料镖银竟变成了石头。镖师被无辜捕杀,镖局遭灭门惨祸。总镖头段天涯含冤忍愤,泣血仗剑,独闯京城,在京城名捕碧玉虹的帮助下,秘查祸首行踪。谁知此一路凶险环绕,阴霾笼罩。定海侯、六扇门、柳五伯,黑白两道设阱布局;未婚妻,碧玉虹,双面佳人,身份难料。惊天大盗究竟是谁?真相背后另有真相,幕后之人却别有用心……
  • 当孤独与游戏作陪

    当孤独与游戏作陪

    年龄越来越大的我们身边人来来往往为了生活独自奔波于合个城市独自一人游戏作陪在游戏认识各种各样的人也许下班时候的游戏时间就是我们放松自我的时候吧
  • 记事本成功法

    记事本成功法

    最简单的工具往往蕴含着极大的力量,这就是为什么像投资大亨沃伦·巴菲特、世界首富比尔·盖茨、美国总统乔治·布什、经汴学家科特勒等大人物都有用记事本的习惯。你希望像他们一样成功吗?那么,从现在开始合理使用你的记事本吧!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 原来我是钉钯转世

    原来我是钉钯转世

    五个平均年龄只有八九岁的小孩子能做什么?拯救世界吗?没错,就是拯救世界。一个长相普通家世平凡胸无大志的小姑娘能在这个世界掀起多大的浪来?能比的上海啸吗?不。她的威力比海啸更巨大。所有人都会毫不犹豫的相信她其实是一个恶魔。不。她比恶魔更恐怖。-------------------------这是一个腹黑女带领着她的伙伴们在拯救世界的过程中所发生的故事,也是他们极赋传奇色彩的成长史。“这个世界如果换我来统治也许会变得更加美好”——猪脚MM
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!