登陆注册
6065800000739

第739章

When the king of Persia sent messengers into Greece, with an interpreter, to demand earth and water, as an acknowledgment of subjection, Themistocles, by the consent of the people, seized upon the interpreter, and put him to death, for presuming to publish the barbarian orders and decrees in the Greek language; this is one of the actions he is commended for, as also for what he did to Arthmius of Zelea, who brought gold from the king of Persia to corrupt the Greeks, and was, by an order from Themistocles, degraded and disfranchised, he and his children and his posterity; but that which most of all redounded to his credit was, that he put an end to all the civil wars of Greece, composed their differences, and persuaded them to lay aside all enmity during the war with the Persians; and in this great work, Chileus the Arcadian was, it is said, of great assistance to him.

Having taken upon himself the command of the Athenian forces, he immediately endeavoured to persuade the citizens to leave the city, and to embark upon their galleys, and meet with the Persians at a great distance from Greece; but many being against this, he led a large force, together with the Lacedaemonians, into Tempe, that in this pass they might maintain the safety of Thessaly, which had not as yet declared for the king; but when they returned without performing anything, and it was known that not only the Thessalians, but all as far as Boeotia, was going over to Xerxes, then the Athenians more willingly hearkened to the advice of Themistocles to fight by sea, and sent him with a fleet to guard the straits of Artemisium.

When the contingents met here, the Greeks would have the Lacedaemonians to command, and Eurybiades to be their admiral; but the Athenians, who surpassed all the rest together in number of vessels, would not submit to come after any other, till Themistocles, perceiving the danger of the contest, yielded his own command to Eurybiades, and got the Athenians to submit, extenuating the loss by persuading them, that if in this war they behaved themselves like men, he would answer for it after that, that the Greeks, of their own will, would submit to their command. And by this moderation of his, it is evident that he was the chief means of the deliverance of Greece, and gained the Athenians the glory of alike surpassing their enemies in valour, and their confederates in wisdom.

As soon as the Persian armada arrived at Aphetae, Eurybiades was astonished to see such a vast number of vessels before him, and being informed that two hundred more were sailing around behind the island of Sciathus, he immediately determined to retire farther into Greece, and to sail back into some part of Peloponnesus, where their land army and their fleet might join, for he looked upon the Persian forces to be altogether unassailable by sea. But the Euboeans, fearing that the Greeks would forsake them, and leave them to the mercy of the enemy, sent Pelagon to confer privately with Themistocles, taking with him a good sum of money, which, as Herodotus reports, he accepted and gave to Eurybiades. In this affair none of his own countrymen opposed him so much as Architeles, captain of the sacred galley, who, having no money to supply his seamen, was eager to go home; but Themistocles so incensed the Athenians against them, that they set upon him and left him not so much as his supper, at which Architeles was much surprised, and took it very ill; but Themistocles immediately sent him in a chest a service of provisions, and at the bottom of it a talent of silver, desiring him to sup tonight, and to-morrow provide for his seamen; if not, he would report it among the Athenians that he had received money from the enemy. So Phanias the Lesbian tells the story.

Though the fights between the Greeks and Persians in the straits of Euboea were not so important as to make any final decision of the war, yet the experience which the Greeks obtained in them was of great advantage; for thus, by actual trial and in real danger, they found out that neither number of ships, nor riches and ornaments, nor boasting shouts, nor barbarous songs of victory, were any way terrible to men that knew how to fight, and were resolved to come hand to hand with their enemies; these things they were to despise, and to come up close and grapple with their foes. This Pindar appears to have seen, and says justly enough of the fight at Artemisium, that-"There the sons of Athens set The stone that freedom stands on yet."For the first step towards victory undoubtedly is to gain courage, Artemisium is in Euboea, beyond the city of Histiaea, a sea-beach open to the north; most nearly opposite to it stands Olizon, in the country which formally was under Philoctetes; there is a small temple there, dedicated to Diana, surnamed of the Dawn, and trees about it, around which again stand pillars of white marble; and if you rub them with your hand, they send forth both the smell and colour of saffron. On one of these pillars these verses are engraved:-"With numerous tribes from Asia's region brought The sons of Athens on these waters fought;Erecting, after they had quelled the Mede, To Artemis this record of the deed."There is a place still to be seen upon this shore, where, in the middle of a great heap of sand, they take out from the bottom a dark powder like ashes, or something that has passed the fire; and here, it is supposed, the shipwrecks and bodies of the dead were burnt.

But when news came from Thermopylae to Artemisium informing them that king Leonidas was slain, and that Xerxes had made himself master of all the passages by land, they returned back to the interior of Greece, the Athenians having the command of the rear, the place of honour and danger, and much elated by what had been done.

同类推荐
热门推荐
  • 无尽世界见闻录

    无尽世界见闻录

    穿越修真世界直接被钦定为天帝怎么办?急!在线等!
  • 逃爱手册:权少夺心太凶猛

    逃爱手册:权少夺心太凶猛

    想要钓到狂拽酷帅高冷男,靠什么?答案:一对大砍刀。杨诗乐提着砍刀踢开门,本以为是救人,却不想掉进某男挖好的坑。“今晚,你们两个必须留下一个人。”权少的表情阴冷冷。从此,女汉子被迫走上苦逼之路。装高贵,玩高冷,偶尔还要客串一把小太妹。数年后,酷帅小正太直瞪面前的狂拽男:“想泡我妈?打了再说!”冷面小正太vs狂拽高冷男,到底谁被ko?读者群:188274568
  • 活明白不容易

    活明白不容易

    人一辈子,想活明白不容易,有时候看的清楚的自个的,往往都是外人,等着一个外人说实话,更是难如登天的买卖喽~
  • 霜河(下)

    霜河(下)

    [花雨授权]他,注定要做一代枭雄,但失落了心的他能做一代明君吗?只因,心系神牵的她——是他下属的妻!他得到了,却换来她绝情的一刀,“天涯海角,老死不见,你我恩怨一笔勾销。”不,即使涉遍霜河,他也要找到……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 陷仙

    陷仙

    混沌初开,始生阴阳,造就万物。乃天地坚守规则,阴阳平衡,千万生灵莫不想打破枷锁,力求逆天改命,天地无情,逆天者无不千难万险,魂飞魄散。然,终有一些大毅力,大智慧之生物,他们排除险阻,与天抗命,寿与天齐。一位少年伴随着亲情,友情,爱情,看他如何踏上巅峰。
  • 伪装日常

    伪装日常

    [因你克制,为你疯狂]提起九江大学,很多人脑海里就会闪现出一个名字——易天。作为科学研究系的学霸,易天从小就是头顶着别人家的孩子光环长大的。从小到大,他凭借着自己超高的表现力让自己成为了老师们的心头宠,引来许多小师妹们的崇拜,但也硬生生地成为了无数同龄人的心头恨。但是无论他在别人眼里是什么形象,对他而言:人生的目的在于活出自我,他花了这么多年凹出自己高冷的形象,是不能随随便便地打破的。所以,九江大学一直有一个传闻,易师兄就是那朵天边的云彩,只可远观不可近瞧。对此,易天表示很满意!夏壹壹第一次听说这个传闻的时候,一口水忍不住喷了出来。妈呀!她永远不会忘记前几天那个男人走在她面前,一本正经地胡说八道,装逼的场景。偏偏她看着面前眼冒星星的顾叶,一口吐槽说不出口,憋着她心里难受。她忍不住在心里想,果然,男人不装,女人不爱啊!
  • 我的可爱媳妇:豪门海归爱呆萌妻

    我的可爱媳妇:豪门海归爱呆萌妻

    本以为生活没有了指望,老天竟然跟她开了个天大的玩笑,从此开启了她多难的生活,一场意外她们相遇在一个尴尬的地方,一个毫无理由的理由,她成了他的保姆,妻子,管家,她们公开场合秀恩爱,几乎所有的人都以为她们恩爱有加,然而她满脑子想的都是怎么摆脱他,一夜她失踪不见,他发疯似的掀遍了全世界!
  • 你喜欢我什么我改还不行吗

    你喜欢我什么我改还不行吗

    一个暖心的小故事,短篇。一个娱乐八卦记者和当红男星的那点事儿
  • 剑指极北

    剑指极北

    一个在边境长大的少年该如何一步步找回失去的亲人,回到故土。修炼,不仅修一身武功,亦是修心。武者,不仅要武功盖世,更要是非分明。本书没有龙傲天,里面揉了很多我自己的想法,希望大家能够喜欢。 这本书第一阶段的故事其实讲的也差不多了,由于一直无法签约所以我停了下来。感觉比自己刚开始写书的时候好了不少,但还不够好。以后我也许还会把这个故事写下去,还有很多东西没讲完,还有很多坑没填。