登陆注册
6065800000732

第732章

In military exploits, Daimachus of Plataea will not even allow Solon the conduct of the war against the Megarians, as was before intimated;but Poplicola was victorious in the most important conflicts, both as a private soldier and commander. In domestic politics, also, Solon, in play, as it were, and by counterfeiting madness induced the enterprise against Salamis; whereas Poplicola, in the very beginning, exposed himself to the greatest risk, took arms against Tarquin, detected the conspiracy, and, being principally concerned both in preventing the escape of and afterwards punishing the traitors, not only expelled the tyrants from the city, but extirpated their very hopes. And as, in cases calling for contest and resistance and manful opposition, he behaved with courage and resolution, so, in instances where peaceable language, persuasion, and concession were requisite, he was yet more to be commended; and succeeded in gaining happily to reconciliation and friendship, Porsenna, a terrible and invincible enemy. Some may, perhaps, object that Solon recovered Salamis, which they had lost, for the Athenians; whereas Poplicola receded from part of what the Romans were at that time possessed of; but judgment is to be made of actions according to the times in which they were performed. The conduct of a wise politician is ever suited to the present posture of affairs;often by foregoing a part he saves the whole, and by yielding in a small matter secures a greater; and so Poplicola, by restoring what the Romans had lately usurped, saved their undoubted patrimony, and procured, moreover, the stores of the enemy for those who were only too thankful to secure their city. Permitting the decision of the controversy to his adversary, he not only got the victory, but likewise what he himself would willingly have given to purchase the victory, Porsenna putting an end to the war, and leaving them all the provision of his camp, from the sense of the virtue and gallant disposition of the Romans which their consul had impressed upon him.

THE END

75 AD

THE COMPARISON OF ROMULUS WITH THESEUS

by Plutarch translated by John DrydenThis is what I have learned of Romulus and Theseus, worthy of memory. It seems, first of all, that Theseus, out of his own free-will, without any compulsion, when he might have reigned in security at Troezen in the enjoyment of no inglorious empire, of his own motion affected great actions, whereas the other, to escape present servitude and a punishment that threatened him (according to Plato's phrase), grew valiant purely out of fear, and dreading the extremest inflictions, attempted great enterprises out of mere necessity. Again, his greatest action was only the killing of one King of Alba; while, as mere by-adventures and preludes, the other can name Sciron, Sinnis, Procrustes, and Corynetes; by reducing and killing of whom, he rid Greece of terrible oppressors, before any of them that were relieved knew who did it; moreover, he might without any trouble as well have gone to Athens by sea, considering he himself never was in the least injured by those robbers; whereas Romulus could not but be in trouble whilst Amulius lived. Add to this, the fact that Theseus, for no wrong done to himself, but for the sake of others, fell upon these villains; but Romulus and Remus, as long as they themselves suffered no ill by the tyrant, permitted him to oppress all others. And if it be a great thing to have been wounded in battle by the Sabines, to have killed King Acron, and to have conquered many enemies, we may oppose to these actions the battle with the Centaurs and the feats done against the Amazons. But what Theseus adventured, in offering himself voluntarily with young boys and virgins, as part of the tribute unto Crete, either to be a prey to a monster or a victim upon the tomb of Androgeus, or, according to the mildest form of the story, to live vilely and dishonourably in slavery to insulting and cruel men; it is not to be expressed what an act of courage, magnanimity, or justice to the public, or of love for honour and bravery, that was. So what methinks the philosophers did not ill define love to be the provision of the gods for the care and preservation of the young; for the love of Ariadne, above all, seems to have been the proper work and design of some god in order to preserve Theseus; and, indeed, we ought not to blame her for loving him, but rather wonder all men and women were not alike affected towards him; and if she alone were so, truly I dare pronounce her worthy of the love of a god, who was herself so great a lover of virtue and goodness, and the bravest man.

Both Theseus and Romulus were by nature meant for governors; yet neither lived up to the true character of a king, but fell off, and ran, the one into popularity, the other into tyranny, falling both into the same fault out of different passions. For a ruler's first aim is to maintain his office, which is done no less by avoiding what is unfit than by observing what is suitable. Whoever is either too remiss or too strict is no more a king or a governor, but either a demagogue or a despot, and so becomes either odious or contemptible to his subjects. Though certainly the one seems to be the fault of easiness and good-nature, the other of pride and severity.

If men's calamities, again, are not to be wholly imputed to fortune, but refer themselves to differences of character, who will acquit either Theseus of rash and unreasonable anger against his son, or Romulus against his brother? Looking at motives, we more easily excuse the anger which a stronger cause, like a severer blow, provoked.

同类推荐
热门推荐
  • 你是我的小娇羞

    你是我的小娇羞

    这个世界有苦有甜,世间的故事阴晴圆缺,没有谁说得清究竟谁差谁,也不是所有事非黑即白,非对即错,彼之砒霜吾之蜜糖。爱的时候便好好爱,不爱了便彼此祝福,一如相爱时,对你最好的祝愿。林梨爱顾元,是半点在意,都能开心到像拥有了全世界。顾元爱林梨,是半点风雨,都想替她扛下来。情不知所起,故此一往情深。林梨就这样喜欢了顾元,顾元也就这样喜欢了林梨。我陪着你,走过稚嫩,跨过风雨,看你独挡一面。你看着我,从丑小鸭蜕变成白天鹅,心生欢喜。爱情是个很玄妙的东西,这世间种种事情多的是经验教训可以吸取,独独爱情除外,没人可以帮你,也没有人能劝得了你。高兴或是难过,温馨迷人或是支离破碎,个中苦楚,爱情知道,你知道,再无人知道。你有没有把一个人放在心底过,有没有把他当成你的精神支柱,独一无二过。我有过,我曾为一个人哭过、笑过,也曾为他接受光明,爬出深渊。20岁生日的时候,林梨的朋友闹着林梨要她许愿,林梨笑着开始许愿。顾元,我曾做了一个梦,梦里我们在一起七年,你成了我背叛这个世界的唯一理由,后来,梦醒了,我也醒了。顾元,你要好好的,一定要好好的。
  • 网游之通天邪帝

    网游之通天邪帝

    他是虚拟网游的巅峰玩家,他也是现实世界的超级高手,同时他又是一个身怀神秘符印的少年。2118,一款全新的革命性虚拟网游破尘而出,他将创造一个不一样的传奇。是虚拟?还是现实?有时事实与梦幻仅仅相隔一张薄纸。网游的背后到底隐藏着什么不为认知的秘密?千年的时光中又到底发生了什么?幻天大陆,神魔陨落,百族覆灭。世间陷入一场未知的浩劫中...当五大命运之器全部集齐,他又是否真的能够打开次元之境。究竟是救赎?还是,毁灭...
  • 倾世天骄

    倾世天骄

    军人?黑道?天才还是庸才……在物欲横流的世界里总是会出现一两个能引起蝴蝶效应的弄潮儿,当一个战功卓著的将军的儿子进入社会的大染缸之后,他的身上有会发生什么不可思议的变故?长刀在手,美人在怀,醒掌天下权,醉卧美人膝。天下之大,谁敢与我征战巅峰?
  • 邪王的懒妃

    邪王的懒妃

    懒人系列终回本:常言,偷得浮生半日懒。当不能偷得浮生又想懒时怎么办?当然是光明正大地懒啦!从小懒到大的庄书兰就是这样想的!当前世成为记忆时,庄书兰更是决定将这懒人做到底。管他冷嘲热讽也好,闲言碎语也罢,她庄书兰不会因此而改变!且看懒人如何笑傲官场沉浮,冷看朝野纷乱!————情景一:“美男,来,给本姑娘笑一个!”一手托起某男精致的下巴,拇指轻刮着脸颊,“啧啧,这肌肤,比姐姐我的还要好!哎!平日里用的是哪个牌子的保养品啊?”……某男呆状,第一次有种叫耻辱情绪袭上了心头——他居然被一个还未并笄的小女孩子给调戏了!情景二:“跟了本宫,他日你就是一国之母,光宗耀祖!”某男拦下某女,半带着威胁地喝着。“光宗耀祖这件事,不归臣管,你去找别人吧!”轻弹去不知何时落在肩膀上的树叶儿,微微一笑,“时辰不早了,臣得回府休息了!”情景三:“你想从这游戏中退出?”媚眼一抛,却让人不寒而颤。“我还有权力说不吗?”某女惨淡一笑,带着狡黠,“既然是你将我带入这游戏中,你怎么可以置身事外?所以,我们成亲吧!”情景四:“……新娘请下轿!”第一声,无人答应……“请新娘下轿!”第二声,还是无人答应……“请新娘子下轿!”直到第三声时,轿里忽地传来慵懒的声音,“呀!我怎么睡着了?四儿,现在什么时辰?为何迎亲的轿子还不来?”————〖精采多多,敬请期待。〗————懒人系列:总裁的懒妻帝君的懒后懒凰天下风流佳人系列:风流女画师新坑:轻松+现代+都市+网游+青梅+竹马=恋上恶男友情链接:逍遥王爷的穿越妃本色出演绝焰煞神
  • 帝妃·妾本红颜

    帝妃·妾本红颜

    萧越宸:你是我永生无垢的红颜笑,几多悲寂寥。陌灵:妾愿同君,醉笑三千场。【情节虚构,请勿模仿】
  • 王者黑耀

    王者黑耀

    曾经的国服第一少年中单,现在却在为了生计忙于奔波。失去了过去的风光,兄弟、女人、财富都在离他而去.....“我谢晋,终究不能默默无闻”
  • 星寂帝皇

    星寂帝皇

    世界初成,便有一石孕育。在无数年的人类历史中,一人类,因为这石头,成为了世界掌权者。所以,石头,被叫做,帝皇石。可惜的是,此等世界至宝,却能量爆发,几乎成为废品。所幸,帝皇石,孕育出了生命,此乃帝皇!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 欢喜忧伤

    欢喜忧伤

    很多时候,我们的改变是从一个人的到来或者离开开始的。当爱不知不觉成为习惯,那曾经的美好有多少能经受住岁月的考验。历经浮华,忽然发现。那个十指紧扣,山盟海誓说着不离不弃的人,原来早已成为追忆。才发现,欢喜时,爱是必需品,占据了生命的全部。忧伤来临,情感世界侵蚀的面目全非。摇摆不定的思绪里一切都变得似乎不再重要。曾经,爱可以承担生命的全部重量。如今却轻的鸿毛一般,风轻轻一吹,任由它飞扬。人海中际遇,咫尺天涯。谁与谁遇见,谁与谁分离。感谢某些人的出现,曾经慌乱过我们的流年。岁月似水流过,时光中不经意的一幕幕。试着把他们连接起来,里面浸润着我们欢喜忧伤的青春。
  • 通识天下

    通识天下

    元素,规则,领域,通识既是掌控,这里,是通识者的天下。世界有灵,且看白家二子白石,遨游天下,快意恩仇。