登陆注册
6065800000068

第68章

It happened that these two philosophers met at an entertainment where conversation turned on the subject of climate and the temperature of the air. Callisthenes joined with their opinion, who held that those countries were colder, and the winter sharper there than in Greece. Anaxarchus would by no means allow this, but argued against it with some heat. "Surely," said Callisthenes, "you cannot but admit this country to be colder than Greece, for there you used to have but one threadbare cloak to keep out the coldest winter, and here you have three good warm mantles one over another." This piece of raillery irritated Anaxarchus and the other pretenders to learning, and the crowd of flatterers in general could not endure to see Callisthenes so much admired and followed by the youth, and no less esteemed by the older men for his orderly life and his gravity and for being contented with his condition; and confirming what he had professed about the object he had in his journey to Alexander, that it was only to get his countrymen recalled from banishment, and to rebuild and repeople his native town. Besides the envy which his great reputation raised, he also, by his own deportment, gave those who wished him ill opportunity to do him mischief. For when he was invited to public entertainments, he would most times refuse to come, or if he were present at any, he put a constraint upon the company by his austerity and silence, which seemed to intimate his disapproval of what he saw. So that Alexander himself said in application to him,-"That vain pretence to wisdom I detest, Where a man's blind to his own interest."Being with many more invited to sup with the king, he was called upon when the cup came to him, to make an oration extempore in praise of the Macedonians; and he did it with such a flow of eloquence, that all who heard it rose from their seats to clap and applaud him, and threw their garland upon him; only Alexander told him out of Euripides,-"I wonder not that you have spoke so well, 'Tis easy on good subjects to excel.""Therefore," said he, "if you will show the force of your eloquence, tell my Macedonians their faults, and dispraise them, that by hearing their errors they may learn to be better for the future."Callisthenes presently obeyed him, retracting all he had said before, and, inveighing against the Macedonians with great *******, added, that Philip thrived and grew powerful, chiefly by the discord of the Grecians, applying this verse to him,-"In civil strife e'en villains rise to fame;"which so offended the Macedonians, that he was odious to them ever after. And Alexander said, that instead of his eloquence, he had only made his ill-will appear in what he had spoken. Hermippus assures us that one Stroebus, a servant whom Callisthenes kept to read to him, gave this account of these passages afterwards to Aristotle; and that when he perceived the king grow more and more averse to him, two or three times, as he was going away, he repeated the verses,-"Death seiz'd at last on great Patroclus too, Though he in virtue far exceeded you."Not without reason, therefore, did Aristotle give this character of Callisthenes, that he was, indeed, a powerful speaker, but had no judgment. He acted certainly a true philosopher's part in positively refusing, as he did, to pay adoration; and by speaking out openly against that which the best and gravest of the Macedonians only repined at in secret, he delivered the Grecians and Alexander himself from a great disgrace, when the practice was given up. But he ruined himself by it, because he went too roughly to work, as if he would have forced the king to that which he should have effected by reason and persuasion. Chares of Mitylene writes, that at a banquet Alexander, after he had drunk, reached the cup to one of his friends, who, on receiving it, rose up towards the domestic altar, and when he had drunk, first adored and then kissed Alexander, and afterwards laid himself down at the table with the rest. Which they all did one after another, till it came to Callisthenes's turn, who took the cup and drank, while the king, who was engaged in conversation with Hephaestion, was not observing, and then came and offered to kiss him. But Demetrius, surnamed Phidon, interposed, saying, "Sir, by no means let him kiss you, for he only of us all has refused to adore you." upon which the king declined it, and all the concern Callisthenes showed was, that he said aloud, "Then I go away with a kiss less than the rest." The displeasure he incurred by this action procured credit for Hephaestion's declaration that he had broken his word to him in not paying the king the same veneration that others did, as he had faithfully promised to do. And to finish his disgrace, a number of such men as Lysimachus and Hagnon now came in with their asseverations that the sophist went about everywhere boasting of his resistance to arbitrary power, and that the young men all ran after him, and honoured him as the only man among so many thousands who had the courage to preserve his liberty.

同类推荐
  • 台湾资料清文宗实录选辑

    台湾资料清文宗实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四阿含暮抄解

    四阿含暮抄解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新世说

    新世说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六门教授习定论

    六门教授习定论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Heimskringla

    Heimskringla

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 历代官制(上)

    历代官制(上)

    由竭宝峰、刘心莲、邢春如、李穆南编著的历史之谜系列丛书共32分册,用来阐述政治斗争的复杂性并揭示古代历史长河角落中最为隐秘的部分。
  • 末日游戏之暴力狂尊

    末日游戏之暴力狂尊

    突然出现的【末日游戏】,一启动,便将地球数十亿人都弄到了一个危机四伏、无边无际的诡异世界当中。在这里——一株不起眼的小草,划破皮肤便可见血封喉;看似无害的鲜艳花朵之下,埋了不知多少尸骨;普普通通的藤蔓之上,挂着一具具干枯尸体……野兽、异族、食人魔、史前生物、恐龙……这里,是炼狱!但对于因为报仇而屠灭仇人一家二三十口,很快便要吃枪子的厉狂来说,这里,却又是梦寐以求的天堂!一块家传祖玉,一段神秘法决,让他走上了一条以力破道,打爆一切的崛起之路!“道理?公道?来来来,跟我的拳头讲!”——厉狂。PS:极致肌肉流,爽文。
  • 绝命血书

    绝命血书

    被选中之人,唯有通过考验才能取得血之书,血之书可让持有者不受死亡的威胁,得此书者必将经受地狱之苦,失败灵魂将永坠地狱。这是一本诡异的书,拥有这本书的人能得到无限的寿命,但是拥有者每隔一段时间便会强制参加游戏,成功即可活下去,失败则就死亡。
  • 开局获得小火龙

    开局获得小火龙

    我苏某人要成为最强的训练家!!!!隔壁大妈:“吵什么吵,闭嘴!!!!”
  • 妖妃嫁到

    妖妃嫁到

    倒霉的冲喜新娘,拜堂之际秒杀新郎。被暴戾的小叔子一记闷摔,想不开而悬梁自尽,再醒来已是轮回身。作为前储君的未亡人,她在夹缝中求生存,最大的愿望便是无病无灾、寿终正寝。生性冷傲的新任储君为了得到她,不惜手刃手足;风流邪魅的皇子看上她之后,对别的女人再无兴趣;而她心爱的男子,不仅因她而失明,之后更是活不见人死不见尸。更有那贱到不能自拔的神仙为了寻找她而甘愿到人间与凡人博弈。她在一群男人中间闪转腾挪,艰难度日。这年头,女人不狠,男人不滚!继续放大招!然而,到最后才发觉,这一切竟然都在腹黑男人的掌控之中……你这般腹黑,你父皇造吗??【情节虚构,请勿模仿】
  • 超脱宇宙,文明遗产

    超脱宇宙,文明遗产

    远古文明的终极产物,在席卷全宇宙的战争中遗失,最终来到了太阳系。在经历无数岁月后,来到了它的第四任主人霍翟的手中。对于有能力掌控两个世界的霍翟来说,是成为霸主,还是和平使者。是在背后操纵世界,还是用绝对的实力成为文明的独裁者……无论如何选择,他都会成为神一样的存在。
  • “三高症”实用自我疗法

    “三高症”实用自我疗法

    本书从读者最迫切的需求出发,分别论述了“三高”患者在诊断、预防、食疗、起居、运动、自疗、用药的各个细节以及自我监测等,让读者对“三高症”有全面的了解,做到诊治了然于心,防患于未然。全书以实用性和可操作性为指导,不仅适合所有高血压、糖尿病,高血脂患者及其家人阅读,而且对广大中年以上健康人群及早预防“三高”也会有非常切实的帮助。
  • 小姐说的是

    小姐说的是

    她还小,一颗心脏实在很脆弱,毒庄里上上下下随时都可以让她一命呜呼,爹爹还每天乐此不疲地磨练她,生辰礼物什么不好送给她几个奴人来玩弄。她不是看着他长得还算斯文,身子骨有点弱不禁风,眼睛也不是那么可怕才选了他吗?呜呜呜,为什么他和她说的第一句话就是要杀了她!还好还好,十年了,她好不容易让他忠心耿耿,六亲不认,冷酷无情一心只保护着她,怎么又突然来了一个?!这男人果然人如其名,自从碰上他她的命也断了好几次,生死里挣扎!呜呜呜,他不是个神医吗?!唉,大家说她是妖女她都不计较了,还怕什么神医说弱水三千只取她这一瓢。可是有一个人很生气很生气了,要大开杀戒了!她还能袖手旁观吗?她还能全身而退吗?她要……
  • 剑仙重生

    剑仙重生

    剑仙遭神秘雷击后凭空消失,竟穿越到了濒临死亡的少年体内,他在这个世界的武林中又将演绎怎样的传奇故事?
  • 清欢不仇

    清欢不仇

    上官清欢,应该是护国大将军的娇女,但是在3岁,目睹了亲人全部被杀害,因此她走上了复仇的道路。但是没想到当年的案件中居然另有隐情,看她如何拨开层层迷雾,当发现父亲的死与自己的母亲相关,当发现一切的一切从一开始就是一个阴谋的时候,她又该如何抉择