登陆注册
6065800000065

第65章

There was scarcely any one who had greater repute among the Macedonians than Philotas, the son of Parmenio. For besides that he was valiant and able to endure any fatigue of war, he was also next to Alexander himself the most munificent, and the greatest lover of his friends, one of whom asking him for some money, he commanded his steward to give it him; and when he told him he had not wherewith, "Have you not any plate, then," said he, "or any clothes of mine to sell?" But he carried his arrogance and his pride of wealth and his habits of display and luxury to a degree of assumption unbecoming a private man; and affecting all the loftiness without succeeding in showing any of the grace or gentleness of true greatness, by this mistaken and spurious majesty he gained so much envy and ill-will, that Parmenio would sometimes tell him, "My son, to be not quite so great would be better." For he had long before been complained of, and accused to Alexander. Particularly when Darius was defeated in Cilicia, and an immense booty was taken at Damascus, among the rest of the prisoners who were brought into the camp, there was one Antigone of Pydna, a very handsome woman, who fell to Philotas's share. The young man one day in his cups, in the vaunting, outspoken, soldier's manner, declared to his mistress, that all the great actions were performed by him and his father, the glory and benefit of which, he said, together with the title of king, the boy Alexander reaped and enjoyed by their means. She could not hold, but discovered what he had said to one of her acquaintance, and he, as is usual in such cases, to another, till at last the story came to the ears of Craterus, who brought the woman secretly to the king. When Alexander had heard what she had to say, he commanded her to continue her intrigue with Philotas, and give him an account from time to time of all that should fall from him to this purpose. He, thus unwittingly caught in a snare, to gratify sometimes a fit of anger, sometimes a love of vainglory, let himself utter numerous foolish, indiscreet speeches against the king in Antigone's hearing, of which, though Alexander was informed and convinced by strong evidence, yet he would take no notice of it at present, whether it was that he confided in Parmenio's affection and loyalty, or that he apprehended their authority and interest in the army. But about this time, one Limnus, a Macedonian of Chalastra, conspired against Alexander's life, and communicated his design to a youth whom he was fond of, named Nicomachus, inviting him to be of the party. But he not relishing the thing, revealed it to his brother Balinus, who immediately addressed himself to Philotas, requiring him to introduce them both to Alexander, to whom they had something of great moment to impart which very nearly concerned him. But he, for what reason is uncertain, went not with them, professing that the king was engaged with affairs of more importance. And when they had urged him a second time, and were still slighted by him, they applied themselves to another, by whose means being admitted into Alexander's presence, they first told about Limnus' conspiracy, and by the way let Philotas's negligence appear who had twice disregarded their application to him. Alexander was greatly incensed, and upon finding that Limnus had defended himself, and had been killed by the soldier who was sent to seize him, he was still more discomposed, thinking he had thus lost the means of detecting the plot. As soon as his displeasure against Philotas began to appear, presently all his old enemies showed themselves, and said openly, the king was too easily imposed on, to imagine that one so inconsiderable as Limnus, a Chalastrian, should of his own head undertake such an enterprise;that in all likelihood he was but subservient to the design, an instrument that was moved by some greater spring; that those ought to be more strictly examined about the matter whose interest it was so much to conceal it. When they had once gained the king's ear for insinuations of this sort, they went on to show a thousand grounds of suspicion against Philotas, till at last they prevailed to have him seized and put to the torture, which was done in the presence of the principal officers, Alexander himself being placed behind some tapestry to understand what passed. Where, when he heard in what a miserable tone, and with what abject submissions Philotas applied himself to Hephaestion, he broke out, it is said, in this manner: "Are you so mean-spirited and effeminate, Philotas, and yet can engage in so desperate a design?" After his death, he presently sent into Media, and put also Parmenio, his father, to death, who had done brave service under Philip, and was the only man of his older friends and counsellors who had encouraged Alexander to invade Asia. Of three sons whom he had had in the army, he had already lost two, and now was himself put to death with the third. These actions rendered Alexander an object of terror to many of his friends, and chiefly to Antipater, who, to strengthen himself, sent messengers privately to treat for an alliance with the Aetolians, who stood in fear of Alexander, because they had destroyed the town of the Oeniadae; on being informed of which, Alexander had said the children of the Oeniadae need not revenge their father's quarrel, for he would himself take care to punish the Aetolians.

Not long after this happened, the deplorable end of Clitus, which, to those who barely hear the matter, may seem more inhuman than that of Philotas; but if we consider the story with its circumstance of time, and weigh the cause, we shall find it to have occurred rather through a sort of mischance of the king's, whose anger and over-drinking offered an occasion to the evil genius of Clitus. The king had a present of Grecian fruit brought him from the sea-coast, which was so fresh and beautiful that he was surprised at it, and called Clitus to him to see it, and to give him a share of it.

同类推荐
热门推荐
  • 系统它牛逼哄哄

    系统它牛逼哄哄

    作为一只宅女+无良作者,苏晴最喜欢的就是没事乱挖坑,某个晴空万里的日子中,苏晴终于得到了报应——她被一只名为小九九的系统给强行绑定了!可是为什么....任务不是逆袭之类的,反而是板正剧情+修复bug?我.....我又不是演员,为什么要这样对我?!小九九:“哎呀宿主,你废话怎么这么多,来来来,先来做任务,出问题我就抹杀你哦~”苏晴转过脑袋:“不要,我要换个系统,你....你太凶残了。”小九九举起了手里的刀,笑得无比灿烂:“嗯,你说什么?换,系,统?”苏晴秒答:"不,我没有说,任务是什么,我现在就做!"#论做一个宿主有多艰辛##说好的天下我最牛呢##系统总逼我做任务#
  • 青帝孙仲谋

    青帝孙仲谋

    天下英豪齐争霸,三国纷争乱不休。自古从来无新事,都是羊头卖狗肉。说仁行义真如此?怕是背后名利收。
  • 八系全神

    八系全神

    复而又漫步一世,生死从未幻灭,诛杀了异己野心,又能平得天地动荡,辗转时光不复,会立顶峰而下望,原来这芸芸众生早已匍匐在我的脚下,鼻贴泥沙,一动不动。--我是肌肉哥叶小年,我为自己代言
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 吾道逆神

    吾道逆神

    第一次见面,她吞了他的内丹,他占了她的初吻。第二次他偷吻她,却被现场抓包。面对她的质问,他一本正经的胡说八道:“我的内丹灵力澎湃,你个小身躯受不了,怕会爆体而亡……我这是在吸自己的灵力,免得你命丧黄泉……”唬得她一愣一愣的。她是圣莲化身,他是天界兔神。某日,她走在街上。“快逃命啊!这就是那个无论男女都不放过的流氓啊!”“听说她还糟蹋了不少美男子啊!”众人纷纷逃命。“娘子…”他委屈的不行。“没有!你听我解释!”她急得不行。他却露出了雪白的小肚皮,笑眯眯道:“娘子,把你糟蹋他们的技能全用在我身上吧!”求虐~求糟蹋~男女主角身心干净,1V1甜文。求收藏~
  • 世界的俯视者

    世界的俯视者

    这是一场有关世界格局的争斗史诗,人类王国的兴衰史诗。自称为“世界的俯视者”,在众国之间掀起一场又一场风暴,他的身影遍布世界!他是谁?目的又是什么?他将迎来什么样的结局?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 有极之爱

    有极之爱

    北宋年间,太宗为表大宋与金人的友好往来,互通文化有无而互为和亲。抢弟弟头衔的他舍不得兄妹,也舍不得亲生骨肉的女儿,便将自己美貌却不宠爱的妃子以妹妹之名嫁去。不受宠的梁妃在宫中受够了凄冷,眼下却要面临抛弃和苦寒的生活,挣扎未果的她竟发现嫁过去找到了真爱。无极的一生永无真爱,而有极似乎让生活更为多娇……
  • 三十若梦

    三十若梦

    我个人不喜欢没有爱情的商战,更不喜欢没有商战的爱情。反派不是菜鸡,反派也有真情实感的流露,我会推敲书中每一位有姓名的角色,赋予他们应有的性格和气质。故事的设定时间是2015年,所以,请各位读者大大对于剧情中一些跟现在相比不合理的片段给予理解。
  • 名师解惑丛书-领袖气质大挖掘

    名师解惑丛书-领袖气质大挖掘

    《名师解惑丛书-领袖气质大挖掘》,本书主要介绍了领导者的相关气质及潜在能力的挖掘。