登陆注册
6065800000605

第605章

But the soldiers, who had expected to have the pillage of the city, when they came to Rome empty-handed railed against Camillus among their fellow-citizens, as a hater of the people, and one that grudged all advantage to the poor. The People were exasperated against him. Gathering, therefore, together his friends and fellow-soldiers, and such as had borne command with him, a considerable number in all, he besought them that they would not suffer him to be unjustly overborne by shameful accusations, and left the mock and scorn of his enemies. His friends, having advised and consulted among themselves, made answer, that, as to the sentence, they did not see how they could help him, but that they would contribute to whatsoever fine should be set upon him. Not able to endure so great an indignity, he resolved in his anger to leave the city and go into exile; and so, having taken leave of his wife and son, he went silently to the gate of the city, and, there stopping and turning round, stretched out his hands to the Capitol, and prayed to the gods, that if, without any fault of his own, but merely through the malice and violence of the people, he was driven out into banishment, the Romans might quickly repent of it; and that all mankind might witness their need for the assistance, and desire for the return, of Camillus.

And there is not a Roman but believes that immediately upon the prayers of Camillus a sudden judgment followed, and that he received a revenge for the injustice done unto him, which was very remarkable, and noised over the whole world: such a punishment visited the city of Rome, an era of such loss and danger and disgrace so quickly succeeded; whether it thus fell out by fortune, or it be the office of god not to see injured virtue go unavenged.

The first token that seemed to threaten some mischief to ensure was the death of the censor Julius; for the Romans have a religious reverence for the office of a censor, and esteem it sacred. The second was, that, just before Camillus went into exile, Marcus Caedicius, a person of no great distinction, nor of the rank of senator, but esteemed a good and respectable man, reported to the military tribunes a thing worthy their consideration: that, going along the night before in the street called the New Way, and being called by somebody in a loud voice, he turned about, but could see no one, but heard a voice greater than human, which said these words, "Go, Marcus Caedicius, and early in the morning tell the military tribunes that they are shortly to expect the Gauls." But the tribunes made a mock and sport with the story, and a little after came Camillus's banishment.

The Gauls are of the Celtic race, and are reported to have been compelled by their numbers to leave their country, which was insufficient to sustain them all, and to have gone in search of other homes. And being, many thousands of them, young men able to bear arms, and carrying with them a still greater number of women and young children, some of them, passing the Riphaean mountains, fell upon the Northern Ocean, and possessed themselves of the farthest parts of Europe; others, seating themselves between the Pyrenean mountains and the Alps, lived there a considerable time, near to the Senones and Celtorii; but, afterwards tasting wine, which was then first brought them out of Italy, they were all so much taken with the liquor, and transported with the hitherto unknown delight, that, snatching up their arms and taking their families along with them, they marched directly to the Alps, to find out the country which yielded such fruit, pronouncing all others barren and useless. He that first brought wine among them and was the chief instigator of their coming into Italy is said to have been one Aruns, A Tuscan, a man of noble extraction.

At their first coming they at once possessed themselves of all that country which anciently the Tuscans inhabited, reaching from the Alps to both the seas, as the names themselves testify; for the North of Adriatic Sea is named from the Tuscan city Adria, and that to the south the Tuscan Sea simply. The whole country is rich in fruit trees, has excellent pasture, and is well watered with river. It had eighteen large and beautiful cities, well provided with all the means for industry and wealth, and all the enjoyments and pleasures of life. The Gauls cast out the Tuscans, and seated themselves in them.

The Gauls at this time were besieging Clusium, a Tuscan city. The Clusinians sent to the Romans for succor, desiring them to interpose with the barbarians by letters and ambassadors. The Romans, perceiving that Brennus, the leader of the Gauls, was not to be treated with, went into Clusium and encouraged the inhabitants to make a sally with them upon the barbarians, which they did either to try their strength or to show their own. The sally being made, and the fight growing hot about the walls, one of the Fabii, Quintus Ambustus, who had come as an ambassador, being well mounted, and setting spurs to his horse, made full against a Gaul, a man of huge bulk and stature, whom he saw riding out at a distance from the rest. At the first he was not recognized, through the quickness of the conflict and the glittering of the armor, that precluded any view of him; but when he had overthrown the Gaul, and was going to gather the spoils, Brennus knew him; and invoking the gods to be witnesses that, contrary to the known and common law of nations, which is holily observed by all mankind, he who had come as an ambassador had now engaged in hostility against him, he drew off his men, and, bidding Clusium farewell, led his army directly against Rome.

同类推荐
  • 郑风

    郑风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Rambling Idle Excursion

    Rambling Idle Excursion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学山诗话

    学山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五家正宗赞

    五家正宗赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 褚主簿宅会毕庶子钱

    褚主簿宅会毕庶子钱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 子矜子矜

    子矜子矜

    子矜默默地喜欢着严绪,然而严绪却是个木头人。在知道严绪有女朋友后,陷入了恐慌中,紧接着的是愤怒。或许多年的陪伴全是一厢情愿,或许是时候开始一段新的生活了。
  • 相思树上合欢枝

    相思树上合欢枝

    本书对李商隐诗中的《十五泣春风》、《同是将军客》、《君王不可问,昨夜约黄归》、《留得枯荷听雨声》、《柳枝五首寄伤怀》等进行了赏析。
  • 披着鼠皮的龙

    披着鼠皮的龙

    这是一场龙的大戏,由东方神龙、西方魔龙、太古恐龙等联袂出演,主角是一只老鼠,一只由神龙养育并梦想着成为神龙的老鼠。
  • 我们的江湖事儿

    我们的江湖事儿

    武士道?骑士精神?英雄主义?伴随我成长是中国的侠义文化,也是中国不能丢的民间精神而侠义的诞生地就在江湖一个人的江湖,还是一群人的江湖刀光剑影、恩怨情仇是江湖嬉笑打闹、斗嘴打趣也是江湖观江湖百家事品侠义不了情本书不以一个人的成长视角来游历江湖而是以多个人多种角度来体验江湖他们有成名已久的大侠,也有初出茅庐的小虾米有市井之中的游侠,也有追寻自我的孤独侠客你想成为哪一种呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 都市之独家高手

    都市之独家高手

    三十年河东,三十年河西,神秘的玉佩,一个附身的小子,离奇的身世,看他怎么样玩转世界
  • 如瑶似言潋光来

    如瑶似言潋光来

    死于非命侥幸穿越的少女和霸道(纯情)王爷的奇妙爱情故事?!!“你为什么,这么喜欢我呢?”苏瑶瑶看着对面的男人。郑重的问道。男人看着她,深紫色眸子里,有着说不尽的温柔“哪有那么多为什么。只要你要,只要我有” 女孩想了想,似乎是笑着说“那你没有怎么办呢?” “就算我没有,我也会想尽一切办法,满足你。”男人顿了顿,伸出手抚上女孩发梢。无人察觉,男人的双耳已经染上一抹红晕。
  • 玫瑰小王子

    玫瑰小王子

    乱世总是最不缺耳语<br>哪种美丽会唤来妒忌<br>你并没有罪+有罪是这世界<br>生而为人无罪,你不需要抱歉<br>没有勾心斗角,没有纷纷扰扰,只有甜蜜蜜<br>喜欢你是我的事,你不需要抱歉一个邂逅于演唱会的小故事,然后然后就永远啦~紫霞仙子说,我的意中人是个盖世英雄,有一天他会他踏着七色祥云来娶我。而我的意中人是个小王子,有一天,那个人会举着玫瑰向我走来
  • 相宋

    相宋

    遥望中原,荒烟外、许多城郭。想当年、花遮柳护,凤楼龙阁。万岁山前珠翠绕,蓬壶殿里笙歌作。到而今、铁蹄满郊畿,风尘恶。兵安在,膏锋锷。民安在,填沟壑。叹江山如故,千村寥落。何日请缨提锐旅,一鞭直渡清河洛。却归来、再续汉阳游,骑黄鹤。
  • 极品保安

    极品保安

    隐居深山的少年,修炼师傅的功法十五年,是时候出山历练。繁华都市,等待他的,是声色诱惑。虽为小小保安,但凭着一身功法本事他无所畏惧,四处吸金诱美却不自知,所有好事都直奔他而来……