登陆注册
6065800000060

第60章

The entrance into Persia was through a most difficult country, and was guarded by the noblest of the Persians, Darius himself having escaped further. Alexander, however, chanced to find a guide in exact correspondence with what the Pythia had foretold when he was a child, that a lycus should conduct him into Persia. For by such an one, whose father was a Lycian, and his mother a Persian, and who spoke both languages, he was now led into the country, by a way something about, yet without fetching any considerable compass. Here a great many of the prisoners were put to the sword, of which himself gives this account, that he commanded them to be killed in the belief that it would be for his advantage. Nor was the money found here less, he says, than at Susa, besides other movables and treasure, as much as ten thousand pair of mules and five thousand camels could well carry away. Amongst other things he happened to observe a large statue of Xerxes thrown carelessly down to the ground in the confusion made by the multitude of soldiers pressing into the palace. He stood still, and accosting it as if it had been alive, "Shall we," said he, "neglectfully pass thee by, now thou art prostrate on the ground because thou once invadedst Greece, or shall we erect thee again in consideration of the greatness of thy mind and thy other virtues?" But at last, after he had paused some time, and silently considered with himself, he went on without taking any further notice of it. In this place he took up his winter quarters, and stayed four months to refresh his soldiers. It is related that the first time he sat on the royal throne of Persia under the canopy of gold, Demaratus the Corinthian, who was much attached to him and had been one of his father's friends, wept, in an old man's manner, and deplored the misfortune of those Greeks whom death had deprived of the satisfaction of seeing Alexander seated on the throne of Darius.

From hence designing to march against Darius, before he set out he diverted himself with his officers at an entertainment of drinking and other pastimes, and indulged so far as to let every one's mistress sit by and drink with them. The most celebrated of them was Thais, an Athenian, mistress of Ptolemy, who was afterwards King of Egypt.

She, partly as a sort of well-turned compliment to Alexander, partly out of sport, as the drinking went on, at last was carried so far as to utter a saying, not misbecoming her native country's character, though somewhat too lofty for her own condition. She said it was indeed some recompense for the toils she had undergone in following the camp all over Asia, that she was that day treated in, and could insult over, the stately palace of the Persian monarches. But, she added, it would please her much better if, while the king looked on, she might in sport, with her own hands, set fire to the court of that Xerxes who reduced the city of Athens to ashes, that it might be recorded to posterity that the women who followed Alexander had taken a severer revenge on the Persians for the suffering, and affronts of Greece, than all the famed commanders had been able to do by sea or land. What she said was received with such universal liking and murmurs of applause, and so seconded by the encouragement and eagerness of the company, that the king himself, persuaded to be of the party, started from his seat, and with a chaplet of flowers on his head and a lighted torch in his hand, led them the way, while they went after him in a riotous manner, dancing and ****** loud cries about the place; which when the rest of the Macedonians perceived, they also in great delight ran thither with torches; for they hoped the burning and destruction of the royal palace was an argument that he looked homeward, and had no design to reside among the barbarians. Thus some writers give their account of this action, while others say it was done deliberately; however, all agree that he soon repented of it, and gave order to put out the fire.

Alexander was naturally most munificent, and grew more so as his fortune increased, accompanying what he gave with that courtesy and ******* which, to speak truth, is necessary to make a benefit really obliging. I will give a few instances of this kind. Ariston, the captain of the Paeonians, having killed an enemy, brought his head to show him, and told him that in his country such a present was recompensed with a cup of gold. "With an empty one," said Alexander, smiling, "but I drink to you in this, which I give you full of wine." Another time, as one of the common soldiers was driving a mule laden with some of the king's treasure, the beast grew tired, and the soldier took it upon his own back, and began to march with it, till Alexander seeing the man so overcharged asked what was the matter; and when he was informed, just as he was ready to lay down his burden for weariness, "Do not faint now," said he to him, "but finish the journey, and carry what you have there to your own tent for yourself." He was always more displeased with those who would not accept of what he gave than with those who begged of him. And therefore he wrote to Phocion, that he would not own him for his friend any longer if he refused his presents. He had never given anything to Serapion, one of the youths that played at ball with him, because he did not ask of him, till one day, it coming to Serapion's turn to play, he still threw the ball to others, and when the king asked him why he did not direct it to him, "Because you do not ask for it," said he; which answer pleased him so that he was very liberal to him afterwards. One Proteas, a pleasant, jesting, drinking fellow, having incurred his displeasure, got his friends to intercede for him, and begged his pardon himself with tears, which at last prevailed, and Alexander declared he was friends with him.

同类推荐
  • 佛说净饭王般涅槃经

    佛说净饭王般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 还丹复命篇

    还丹复命篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛阿毗昙经出家相品

    佛阿毗昙经出家相品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 政学录

    政学录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东西汉演义

    东西汉演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无极帝君传

    无极帝君传

    混沌初开,神灵创世,名拓母玛。宇宙初成,神魔乱舞,上古大战。能量源泉,征战不休,神族内乱。这是一个英雄辈出的年代,这是一个爱恨情仇的世界,这是一个剑与魔法的国度,这是一个波澜壮阔的纪元。天狼族的儒弱少年,自小灵脉寸断,后得奇异功法,先破后立,自创无极神功,一统天下,成就千古帝君。新书上线!精彩纷呈!请各位书友多多投票支持!QQ书迷群:464772039。
  • 花千骨之画骨从生

    花千骨之画骨从生

    花千骨转世到皇宫里,和姐妹们一起去了长留山。白子画重新收花千骨为徒弟。并结为夫妻生下孩子和以后的故事
  • 不负韶华不为少年留

    不负韶华不为少年留

    那年三岔路口的初遇,是你我之间最美好的时光,哪怕时光倒流,也绝不将就!骆可怡悄悄地靠近苏慕乔,想吓吓他。却不成想,苏慕乔早有防备。她还没靠近就被苏慕乔从后面一把捞到了怀里。“囡囡,你想干嘛呢?”骆可怡有些惊讶的看着他。不知道他怎么会知道自己会吓他。“噗呲~是不是很好奇?”苏慕乔看着妻子懵懵的样子,突然笑了起来。“因为有关于你的一切我都知道。你的习惯,你的脚步声,我太清楚了!”“你真的好讨厌啊!”骆可怡看着眼前的男人,心中感慨万千。“不这样,当初也许真的会失去你啊!不是吗?”苏慕乔抱着怀里的女人。亲了亲她的额头。...............
  • 万兽窟劫难

    万兽窟劫难

    恐怖,太恐怖了,万恶的小鬼子战败后竟然将无法运走化学武器偷偷排泄掉,引致无数的昆虫和鸟雀,动物们产生变异。而昆仑和欣研在一次空难后竟然来到了这个充满着血腥的世界,他们能否逃离出来又是如何生存下去...........
  • 军魂斩

    军魂斩

    武安阳借正道与魔教之间的大战,联合了所有的正道门派的精英,这些精英成了他统一修真界并且伐天的中坚力量。统一修真界后武安阳感觉凭自己和手下的道行根本没有办法胜得天兵天将,他决定从新修炼自己的道法提高自己的道行,从当上修真界的帝君之后他便把大全交给望尘界的师父来处理自己则隐姓埋名退居人间……
  • 最强赘婿

    最强赘婿

    面对卧病在床的父亲,秦天甘愿入赘三年!三年期满,妻子突然说……
  • 末代阴阳师

    末代阴阳师

    我是老北京一家古董铺子的主人,在我27岁生日那天,意外收到的一件古董却打破了我平静的生活,幼时的预言成真,从此我开始了一段别样的人生,走上了一条探寻的旅程。神农架、罗布泊,青藏高原、香格里拉,我的足迹踏遍了这个世界上最为人迹罕至的凶险领域,遭遇到了这个世界上最凶险,最不可思议的奇遇。猛兽血尸、诡秘蛊毒、风暴沙海、万年冰川,面对这一切,但我却无法退缩。我错综复杂的身世也初现端倪,竟与隐于尘世中的盗墓世家有着千丝万缕的联系。一个横亘三千年的宏伟阴谋终于渐渐浮出水面,我将亲手揭开它的面纱,见证着一段跨越百年的恩怨情仇。或许所有的光辉灿烂,在时光的长河中,终会归寂于一抔尘土,这是宿命,还是轮回?
  • 重生之吸血鬼

    重生之吸血鬼

    在生前她被后妈和所谓的“好妹妹”害死。如今她重生为吸血鬼公主。她的复仇计划刚刚开始。
  • 嫡女嫁到

    嫡女嫁到

    如果那个人是你,穿越千年又有何妨?如果那个人是你,来得晚些也没关系。陈芷兰,天靖王朝的镇国公府嫡长女,自幼立志嫁入皇室,只因继母阻挠,竟以命相逼,不幸身亡。再次醒来的她,有着来自21世纪的灵魂。惩治心思不正的二婶和堂妹、力图重振家业。为躲避和亲,不得已嫁给和自己有合作关系的天刃山庄的庄主。明允初,天刃山庄的庄主,有克妻之名。最初只是想给女儿找一个母亲的他,竟然在不知不觉间,将一颗心遗落在她的身上。本以为一切都在朝最好的方向前进,却意外得知她是公主之身,亦是罪妃之女。为护她周全,他也揭开了自己隐藏多年的秘密。
  • 境异

    境异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。