登陆注册
6065800000513

第513章

Collatinus's relationship to the kings had, indeed, already rendered him suspicious, and his second name, too, had made him obnoxious to the people, who were loth to hear the very sound of Tarquin; but after this had happened, perceiving himself an offence to every one, he relinquished his charge and departed from the city. At the new elections in his room, Valerius obtained, with high honour, the consulship, as a just reward of his zeal; of which he thought Vindicius deserved a share, whom he made, first of all freedmen, a citizen of Rome, and gave him the privilege of voting in what tribe soever he was pleased to be enrolled; other freedmen received the right of suffrage a long time after from Appius, who thus courted popularity; and from this Vindicius, a perfect manumission is called to this day vindicta. This done, the goods of the kings were exposed to plunder, and the palace to ruin.

The pleasantest part of the field of Mars, which Tarquin had owned, was devoted to the service of that god; but, it happening to be harvest season, and the sheaves yet being on the ground, they thought it not proper to commit them to the flail, or unsanctify them with any use; and, therefore, carrying them to the river-side, and trees withal that were cut down, they cast all into the water, dedicating the soil, free from all occupation, to the deity. Now, these thrown in, one upon another, and closing together, the stream did not bear them far, but where the first were carried down and came to a bottom, the remainder, finding no farther conveyance, were stopped and interwoven one with another; the stream working the mass into a firmness, and washing down fresh mud. This, settling there, became an accession of matter, as well as cement, to the rubbish, insomuch that the violence of the waters could not remove it, but forced and compressed it all together. Thus its bulk and solidity gained it new subsidies, which gave it extension enough to stop on its way most of what the stream brought down. This is now a sacred island, lying by the city, adorned with the temples of the gods, and walks, and is called in the Latin tongue inter duos pontes. Though some say this did not happen at the dedication of Tarquin's field, but in aftertimes, when Tarquinia, a vestal priestess, gave an adjacent field to the public, and obtained great honours in consequence, as, amongst the rest, that of all women her testimony alone should be received; she had also the liberty to marry, but refused it; thus some tell the story.

Tarquin, despairing of a return to his kingdom by the conspiracy, found a kind reception amongst the Tuscans, who, with a great army, proceeded to restore him. The consuls headed the Romans against them, and made their rendezvous in certain holy places, the one called the Arsian grove, the other the Aesuvian meadow. When they came into action, Aruns, the son of Tarquin, and Brutus, the Roman consul, not accidentally encountering each other, but out of hatred and rage, the one to avenge tyranny and enmity to his country, the other his banishment, set spurs to their horses, and, engaging with more fury than forethought, disregarding their own security, fell together in the combat. This dreadful onset hardly was followed by a more favourable end; both armies, doing and receiving equal damage, were separated by a storm. Valerius was much concerned, not knowing what the result of the day was, and seeing his men as well dismayed at the sight of their own dead, as rejoiced at the loss of the enemy;so apparently equal in the number was the slaughter on either side.

Each party, however, felt surer of defeat from the actual sight of their own dead, than they could feel of victory from conjecture about those of their adversaries. The night being come (and such as one may presume must follow such a battle), and the armies laid to rest, they say that the grove shook, and uttered a voice, saying that the Tuscans had lost one man more than the Romans; clearly a divine announcement; and the Romans at once received it with shouts and expressions of joy; whilst the Tuscans, through fear and amazement, deserted their tents, and were for the most part dispersed.

The Romans, falling upon the remainder, amounting to nearly five thousand, took them prisoners, and plundered the camp; when they numbered the dead, they found on the Tuscans' side eleven thousand and three hundred, exceeding their own loss but by one man. This fight happened upon the last of February, and Valerius triumphed in honour of it, being the first consul that drove in with a four-horse chariot;which sight both appeared magnificent, and was received with an admiration free from envy or offence (as some suggest) on the part of the spectators; it would not otherwise have been continued with so much eagerness and emulation through all the after ages. The people applauded likewise the honours he did to his colleague, in adding to his obsequies a funeral oration: which was so much liked by the Romans, and found so good a reception, that it became customary for the best men to celebrate the funerals of great citizens with speeches in their commendation; and their antiquity in Rome is affirmed to be greater than in Greece, unless, with the orator Anaximenes, we make Solon the first author.

Yet some part of Valerius's behaviour did give offence and disgust to the people, because Brutus, whom they esteemed the father of their liberty, had not presumed to rule without a colleague, but united one and then another to him in his commission; while Valerius, they said, centering all authority in himself, seemed not in any sense a successor to Brutus in the consulship, but to Tarquin in the tyranny; he might make verbal harangues to Brutus's memory, yet when he was attended with all the rods and axes, proceeding down from a house than which the king's house that he had demolished had not been statelier, those actions showed him an imitator of Tarquin.

同类推荐
热门推荐
  • 四分之一夏沫恋

    四分之一夏沫恋

    四姐妹的爱情之旅,十个人的爱恨情仇。如果爱她,请相信她。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。初写还望给力
  • 我说你呀

    我说你呀

    我要是说我喜欢你呢,那就是我喝了一点。我要是说我爱你呢,那我就是喝飘了。你应该跟我一起喝,这样,我们就都醉了。
  • 异域幽冥

    异域幽冥

    她有一双迷离的浅琥珀似的眼睛,笑起来,毫无杂质,只是衣服上,常带血液,在一个幽灵、恶灵遍布的世界,她身怀异能,与一群各怀鬼胎的人共同踏上了一段未知征程,血腥杀戮,暗黑政治,纠结情感,教会她成长……她所做一切,只是为了回家,家里有她深爱的唯一亲人,父亲。
  • 死后建树

    死后建树

    人死之后去了哪里?还能回到原来的世界么?此文讲述了一个奇幻的亡灵生存的世界,主人翁叶傅磊死后来到这个新的世界,慢慢发现了这个世界的秘密,于是展开了一段神奇的探索之旅。
  • 代天佐使

    代天佐使

    “孤星居天外,隐月栖高楼。问星何时归,游音天外来。”是不舍,让她写下这凄美的绝唱。是不悔,让他永堕黑暗,只为等待他的归来。是不屈,让他匍匐千年,只为烟花落尽之时,重燃那战魂之火。千年前的陨落,换来千年后的重生。他将循着战器天诏所发出的召唤,就像聆听着远天的战歌,一路走来……
  • 总裁的宝贝猫

    总裁的宝贝猫

    消失多年的小猫咪居然失忆忘了自己。帝晨澈看着自己宠了好多年的小宝贝这个时候变的这么的文静心疼的不得了,自己宠了多年的宝贝到底怎么会变成这样。
  • 穿越之萌妻手到擒来

    穿越之萌妻手到擒来

    第一次尝试写小说,请大家多多关照。可以点进来看看哟。谢谢~
  • 边梦

    边梦

    你来时冬至,但眉上风止,开口是“我来的稍稍迟”。
  • 小老板的生意经:同行绝不告诉你的42个赚钱诀窍

    小老板的生意经:同行绝不告诉你的42个赚钱诀窍

    本书从众多小老板成功经营经验中提炼出来42个赚钱诀窍,摒弃枯燥的说理和说教,通过许多平凡真实的小老板成功案例来阐述赚钱的奇招妙计。
  • 重生之伪高冷真忠犬

    重生之伪高冷真忠犬

    一睁眼一闭眼,一天就过去了。沈娇翻了个白眼:不!这何止一天简直是好几个世纪了好伐!而且这个什么星际将军为什么全身上下散发着一股忠犬气息啊!摔!男主面无表情的冷冷一瞥:谁?军人一号打了个冷颤:是…是…是沈小姐…男主:娇娇~汪汪汪~总之就是一心想要自强自立的女主被伪高冷真忠犬的将军大人不知觉的被偷偷喂养的故事。主角:沈娇、华向阳;配角:甲乙丙丁标签:甜宠、星际、重生、穿越