登陆注册
6065800000494

第494章

As for his age, those who affect to make the parallel exact in all things betwixt him and Alexander the Great, do not allow him to have been quite thirty-four, whereas in truth at that time he was near forty. And well had it been for him had he terminated his life at this date, while he still enjoyed Alexander's fortune, since all his after-time served only either to bring him prosperity that made him odious, or calamities too great to be retrieved. For that great authority which he had gained in the city by his merits he made use of only in patronizing the iniquities of others, so that by advancing their fortunes he detracted from his own glory, till at last he was overthrown even by the force and greatness of his own power. And as the strongest citadel or fort in a town, when it is taken by an enemy, does then afford the same strength to the foe as it had done to friends before, so Caesar, after Pompey's aid had made him strong enough to defy his country, ruined and overthrew at last the power which had availed him against the rest. The course of things was as follows. Lucullus, when he returned out of Asia, where he had been treated with insult by Pompey, was received by the senate with great honour, which was yet increased when Pompey came home; to check whose ambition they encourage him to assume the administration of the government, whereas he was now grown cold and disinclined to business, having given himself over to the pleasures of ease and the enjoyment of a splendid fortune. However, he began for the time to exert himself against Pompey, attacked him sharply, and succeeded in having his own acts and decrees, which were repealed by Pompey, re-established, and, with the assistance of Cato, gained the superiority in the senate.

Pompey having fallen from his hopes in such an unworthy repulse, was forced to fly to the tribunes of the people for refuge, and to attach himself to the young men, among whom was Clodius, the vilest and most impudent wretch alive, who took him about, and exposed him as a tool to the people, carrying him up and down among the throngs in the market-place, to countenance those laws and speeches which he made to cajole the people and ingratiate himself. And at last, for his reward, he demanded Pompey, as if he had not disgraced, but done him a great kindness, that he should forsake (as in the end he did forsake) Cicero, his friend, who on many public occasions had done him the greatest service. And so when Cicero was in danger, and implored his aid, he would not admit him into his presence, but shutting up his gates against those that came to mediate for him, slipt out at a back door, whereupon Cicero, fearing the result of his trial, departed privately from Rome.

About that time Caesar, returning from military service, started a course of policy which brought him great present favour, and much increased his power for the future, and proved extremely destructive both to Pompey and the commonwealth. For now he stood candidate for his first consulship, and well observing the enmity betwixt Pompey and Crassus, and finding that by joining with one he should make the other his enemy, he endeavoured by all means to reconcile them, an object in itself honourable and tending to the public good, but, as he undertook it, a mischievous and subtle intrigue. For he well knew that opposite parties or factions in a commonwealth, like passengers in a boat, serve to trim and balance the unsteady motions of power there;whereas if they combine and come all over to one side, they cause a shock which will be sure to overset the vessel and carry down everything. And therefore Cato wisely told those who charged all the calamities of Rome upon the disagreement betwixt Pompey and Caesar that they were in error in charging all the crime upon the last cause;for it was not their discord and enmity, but their unanimity and friendship, that gave the first and greatest blow to the commonwealth.

Caesar being thus elected consul, began at once to make an interest with the poor and meaner sort, by preferring and establishing laws for planting colonies and dividing lands, lowering the dignity of his office, and turning his consulship into a sort of tribuneship rather. And when Bibulus, his colleague, opposed him, and Cato was prepared to second Bibulus, and assist him vigorously, Caesar brought Pompey upon the hustings, and addressing him in the sight of the people, demanded his opinion upon the laws that were proposed.

Pompey gave his approbation. "Then," said Caesar, "in case any man should offer violence to these laws, will you be ready to give assistance to the people?" "Yes," replied Pompey, "I shall be ready, and against those that threaten the sword, I will appear with sword and buckler." Nothing ever was said or done by Pompey up to that day that seemed more insolent or overbearing; so that his friends endeavoured to apologize for it as a word spoken inadvertently; but by his actions afterwards it appeared plainly that he was totally devoted to Caesar's service. For on a sudden, contrary to all expectation, he married Julian, the daughter of Caesar, who had been affianced before and was to be married within a few days to Caepio. And to appease Caepio's wrath, he gave him his own daughter in marriage, who had been espoused before to Faustus, the son of Sylla. Caesar himself married Calpurnia, the daughter of Piso.

同类推荐
热门推荐
  • 谁偷窥了我的半瓢面具

    谁偷窥了我的半瓢面具

    大学毕业前,学心理学的安盼盼做了四件大事:和史超分了手,志向不同,她也有不想告人的家庭秘密;参加了室友李宸的婚礼;陪着室友吴菲语去堕了胎;骑行西藏,差点丢命。她校园之外的人生就此拉开帷幕。差点命丧西藏的经历,让她想起了尘封内心深处的童年创伤,她把独属于自己的心里话说给了救了自己两次的薛雨,但彼此并没有更多联系。假期过后,她去一家国际学校担任心理健康教师,认识了一个叫杨星的学生,知道了林星特殊的家庭及他自闭症的弟弟。林星的母亲为了巩固自己的地位,对林星和弟弟很忽略。安盼盼兼职做儿童情商培训老师时,再次与薛雨重逢,她了解了薛雨的真实身份,也知道了薛雨成长中的故事和秘密。机缘巧合,她偶然得知薛雨和林星竟然是同父异母的兄弟。薛雨在被林星的妈妈辱骂刺激后,绑架了林星,安盼盼去劝说薛雨,薛雨带她去见了疯人院的妈妈,说了他原生家庭的很多事。史超酒吧驻唱时认识了有钱比自己大的单身母亲王彦嵘后来的接触中,他对王彦嵘有了新的认识。然后,突然有一天孙晓飞告诉他,她暗恋的人就是史超,但是史超拒绝了她。在经历了一系列事后,安盼盼发现生活中人人都是戴着半瓢面具的,不愿别人看到真实自己,又想偷窥别人的内心。
  • 星陨世界

    星陨世界

    仙门不开,阻挡强者前进的道路。剑气纵横,苍穹之上,有没有另一片天空?为世间的那一抹绯色,我愿撼天动地!
  • 王蒙说—人行天地

    王蒙说—人行天地

    王蒙的经历和身份得天独厚。他对众多叱咤风云的人物和广博世界的把握与表现,其实正是对生活可能性的一种探求。本书分人行篇和天地篇。前者写人,文豪、政治家、艺术家,栩栩如生。作为官员和文人的王蒙,交往甚广,常能写出人物鲜为人知的另一面;后者是游历天地的大文化散文,有别于通常泛游的文字,作家把自己的人生经验及文化底蕴融于其中,使文章熠熠生辉。如此分主题地编选王蒙的散文随笔集,于作家也是首次。
  • 让悲伤成为过去

    让悲伤成为过去

    让悲伤成为过去,甄英英是被流言所逼迫生无所恋而跳楼,肖笑是抛下所有生无可恋而跳楼。她们都没想过要用死亡让所有人记住自己的存在过,她们盼的只是离开这让自己无所留恋的世界而已,也希望自己的死亡不会对任何人造成困扰。
  • 夺舍至高神

    夺舍至高神

    一不小心,穿越夺舍变成了“法奥世界”的至高神。永生不朽,寿与天齐。掌裂苍穹,拳碎星海,念动遮天,言出法随,几近乎无所不能。然后,大结局?NO!!!真正的故事,才刚刚开始。万里长征第一步……想知道是怎么回事?看下去就知道了……————————PS:类似种田文,不是战天战地杀神杀佛的热血文,要有心理准备。
  • 都市里的法师

    都市里的法师

    刘毅是个倒霉的家伙,找了三星期都没找着工作。于是在喝高了之后,热血一冲骂了顿老天,没想到老天砸了个大家伙下来,没成想把刘毅砸成了个大法师。美女,妖怪,开始出现在刘毅的幸福生活里面了。
  • A女的生存守则

    A女的生存守则

    你想死也别挑这种死法啊!!会死的很难看的知不知道?你不是还要捐献遗体吗?撞得稀巴烂了你还能捐给谁去!!”“……放开我!”沈若歆反射性地想要挣脱。祁晓以为她还不放弃自杀的念头,抱着她的手更是下了死力气。“你不是一直很乐观的吗,就算得了绝症,你还有足够的时间去过得很完美,为什么要用这么难看的方式结束自己的人生……”沈若歆听得心头火起,脸色煞白,“啪”一声脆响,赏了祁晓一个耳光。学历A!收入A+!!身材相貌A++!!当29岁的沈若歆遭遇浪漫,最不容易恋爱的理智派问自己:关于爱情,关于未来,一切皆有可能?都市A女的新.恋爱物语梦の羽翼,开启新番!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 千吾

    千吾

    一切都是偶然,一切都是必然。一位普通小子,偶然卷进神的阴谋,一步步走来,得到了本不属于他的东西。放弃、拿起、又再一次放弃。正与邪、善与恶、原本清晰,在纷争中已模糊不清。一步步远去,妖邪者、背叛者延续了千年的争斗,不过是一场骗局。是谁的手在默默操纵这一切。而幕后之人的背后,又是谁的手在操纵……
  • 我的血量999999999

    我的血量999999999

    “你手臂流血了。”林建:“没事。”说着林建从口袋里掏出一瓶502胶水,用胶水把伤口缝了起来。“你看不流了吧。”